fearing the loss of his father’s household: composite text
Source: The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature. Artifacts and parenthetical commentary added by editor R. Brown.
(Nannar, son to Prince Enlil, grandson to King Anu, & Moon Crescent God of Ur) 1-2 Speak to my lord, the bull (1 ms. has instead: wild bull) (1 other ms. has instead: bison (?)) with sparkling eyes, who wears a lapis-lazuli (blue-hued gemstone) beard: 3-5 Repeat to my golden statue born on a favourable day,
to my water buffalo reared in a holy fold, chosen in the heart of holy Inana (Inanna)
(Inanna, Ninsun, Utu with foot upon earthling, & Nannar) (1 ms. has instead_:_ of holy Inana, … of Suen) (Sin / Nannar), to my lord, the trusted one of Inana:
(Anu, King of alien giant Anunnaki on planet Nibiru, & their Earth Colony) 6-9 You are fashioned like the son of An (Anu). As with the words of a god, what you say is irrevocable (1 ms. has instead: all the foreign lands cannot answer (?) your words). Your words, like rain pouring from the skies, are uncountable (1 ms. has instead: are uncheckable) (1 other ms. has instead: are uncontrollable (?)): this is what Ur-saga, your servant, says: 10-14 My lord has taken care of me (2 mss. have instead_:_ has not taken care of me);
(Nannar’s temple residence in Ur, & “Stairway to Heaven”) I am a citizen of Urim (Ur). If my lord agrees (1 ms. has instead: If it pleases my lord), let no one waste my father’s household, let no one take away the home of my father’s estate (1 ms. has instead: my old man’s home)! May my lord know this!