Source: The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature. Artifacts and parenthetical commentary added by editor R. Brown.

Inanna with Liberty Torch (Inanna, Nannar’s daughter, Enlil’s granddaughter, Anu’s great-granddaughter)

1–8

Lady, going to the sweet-voiced cows and gentle-voiced calves in the cattle-pen,

young woman, when you arrive there, Inana (__Inanna), may the churn sound!

May the churn of your spouse sound, Inana, may the churn sound!

May the churn of Dumu-zid (__Dumuzi, Inanna’s spouse) sound, Inana, may the churn sound!

9–14

The rocking of the churn will sing (?) for you, Inana, may it thus make you joyous!

Young lovers Inanna and her spouse Dumuzi surrounded by flocks of sheep Stele of young Inanna and her spouse Dumuzi(Inanna & deceased spouse Dumuzi The Shepherd)

The good shepherd, the man of sweet songs, will loudly (?) sing songs for you;

lady, with all the sweetest things, Inana, may he make your heart joyous!

Enki's youngest son Dumuzi the Shepherd tending to his flocks Dumuzi the shepherd lifting off to meet King Anu on Nibiru (Dumuzi The Shepherd)

15–20

Lady, when you enter the cattle-pen, Inana, the cattle-pen will indeed rejoice over you.

Mistress, when you enter the sheepfold, Inana, the sheepfold will indeed rejoice over you.

When you enter the feeding-pen, healthy ewes will spread out their wool for you.

21–24

May the holy sheepfold abundantly provide (?) you with butter, may the cattle-pen produce butter and cream for you!

May abundance endure in the sheepfold, may the days of (King) Icme-Dagan be numerous!

25–26

May my spouse (Inanna), a ewe cherishing its lamb, be praised with sweet admiration!