(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)
(gods in blue … mixed-breed demigods in teal)
[…] … […] … […] [… w]ho to his … not … […]
[…] … paid attention to the mention of his name, his command […]
[…] brings quickly before […] [… unsub]missive to the comma[nd]
[…] destroyed [that] one, making the inhabited world shake […] the god, his helper,
[… wi]th his help, they knelt, beseeching his lordship […] did not bear my yoke (lit. “pull my yoke-rope”)
[who took] away [the fields of the citizens of Babylon and Borsippa], appropriating (them) for himself
[…] did not fear his command or the mention of his name, and was not afraid of his lordship
[…] inundated and leveled like a flood.
[…] his own [fear] overwhelmed him and his life ended.
[… he to]ok as booty and brought to Assyria.
(Assyrian King Esarhaddon rebuilds Marduk‘s ziggurat residence in Babylon)
[Esarhaddon, gre]at [king], mighty king, king of the world, king of Assyria,
[king of the four quarters (of the world)], governor of Babylon, king of the land of Sumer and Akkad,
[descendant of the eternal (semi-divine) line of Bēl-bāni, son of Adasi], king of Assyria,
(giant alien god Ashur with King Esarhaddon & spouse; Esarhaddon rebuilds artifact)
precious scion of Baltil (Aššur) (Ashur), (one of) royal lineage (and) anci[ent] stock —
[At that time … the temple of the goddess G]ula of Borsippa,
the s[ite of] which had become weak due to the strength of the (river’s) destructive flooding,
[…] I (re-)erected its dilapidated parts and reinforced [its] structure.
(Bau with her guard dog image on boundary stone)
May [the goddess Gula (Bau, Ninurta‘s spouse), …],
look upon this [wo]rk of mine with pleasure [and] (…)