(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)
(gods in blue….giant mixed-breeds in teal)
[To the citizenry of Babylon], of protected status, leaders learned
And wise, [ ], men of business and commerce, great and small,
[thus says Nebuchadnezzar, v] iceroy of Enlil, native of Babylon,
The king, your lord, [ ] on a stele: [ ] you should know [that
The great lord Marduk, who] was angry at all the holy places for a
long time, took [pity] on Babylon. He gave me in his majesty the
[sublime] command, [in?] the awe-inspiring sanctuary [Esagila] he
ordered me to take the road of march to [the land of] Elam.
I gave reverent heed [to the command of the great lord] Marduk,
assembled the army of Enlil, Shamash, and Marduk, and set forth
towards [the land of] Elam. On I went, traversing distant [ways],
waterless roads, night and d[ay. At the] Ulaya River, the enemy,
the vile Elamite, [blocked] the water places in the gr[oves ] the
troops [ ] traversed. I could give no water, nor could I relieve their fatigue.
He advanced, hurtling his arrows, weapons [brandished] in
battle. Through the might of Enlil, [Shamash, and Marduk, which]
has no [equ]al, I overwhelmed(?) the king of Elam, defeating him
…His army scattered, his forces dispersed, [ ] deathly still, he(?)
ravaged his (own) land, abandoned his strongholds, and disappeared.
I hastened on [ ] I beheld the [great lord] Marduk, lofty warrior
of the gods, and the gods of the land [of Babylonia whom?] he
commanded to convene with him. I raised [ ] … and set up a
wailing, I brought the great lord [Marduk] in procession and set
out on the road to his homeland.
(Rest fragmentary. The king commands the restoration of Marduk and his treasures to Esagila.)
|