See Sitchin’s Earth Chronicles
(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)
(gods in blue …mixed-breed demigods in teal…)
Isimud = Enki‘s vizier & minister
Isimud / Usma – arriving with Enki and the fifty Anunnaki on Earth for the first time, Isimud / Usma served as Enki’s vizier; Enki asked Isimud,
-
“He said to his minister Isimud:
‘Is this nice youngster not to be kissed?
Is this nice Ninsar not to be kissed?’
His minister Isimud answered him:
‘Is this nice youngster not to be kissed?
Is this nice Ninsar not to be kissed?
My master will sail, let me navigate.
He will sail, let me navigate.’
First he put his feet in the boat, next he put them on dry land.
He clasped her to the bosom, kissed her, Enki poured semen into the womb …”
-
“He said to his minister Isimud:
‘Is this nice youngster not to be kissed?
Is this nice Ninkura not to kissed?’
His minister Isimud answered him:
‘Kiss this nice youngster.
Kiss this nice Ninkura.
My master will sail, let me navigate.
He will sail, let me navigate.’
First he put his feet in the boat, next he put them on dry land.
He clasped her to the bosom, kissed her,
Enki poured semen into the womb …”
-
“He laid eyes on Ninimma (Enki & Ninkura’s daughter) on the riverbank
and said to his minister Isimud:
‘Have I ever kissed one like this nice youngster?
Have I ever made love to one like nice Ninimma?’
His minister Isimud answered him:
‘My master will sail, let me navigate.
He will sail, let me navigate.’
First he put his feet in the boat, next he put them on dry land.
He clasped her to the bosom, lying in her crotch,
made love to the youngster and kissed her.
Enki poured semen into Ninimma’s womb …”
-
“He said to his minister Isimud:
‘I have not determined the destiny of these plants.
What is this one? What is that one?’
His minister Isimud had the answer for him.
‘My master, the ‘tree’ plant,’ he said to him, cut it off for him and Enki ate it.
‘My master, the ‘honey’ plant,’ he said to him, pulled it up for him and Enki ate it.
‘My master, the ‘vegetable’ plant,’ he said to him, cut it off for him and Enki ate it.
‘My master, the alfalfa grass (?),’ he said to him, pulled it up for him and Enki ate it.
‘My master, the atutu plant,’ he said to him, cut it off for him and Enki ate it.
‘My master, the actaltal plant,’ he said to him, pulled it up for him and Enki ate it.
‘My master, the …… plant,’ he said to him, cut it off for him and Enki ate it.
‘My master, the amharu plant,’ he said to him, pulled it up for him and Enki ate it.
Enki determined the destiny of the plants, had them know it in their hearts …”
-
“Isimud the minister followed his master’s instructions closely.
He let the maiden into the abzu and Eridug.
-
“Enki spoke to the minister Isimud:
‘Isimud, my minister, my Sweet Name of Heaven!’
‘Enki, my master, I am at your service! What is your wish?’
‘Since she said that she would not yet depart from here for Unug Kulaba,
that she would not yet depart from here to the place where Utu ……, can I still reach her?’
But holy Inanna had gathered up the divine powers and embarked onto the Boat of Heaven.
The Boat of Heaven had already left the quay …”
-
“The minister Isimud spoke to holy Inanna:
‘My lady! Your father has sent me to you.
Inanna, your father has sent me to you.
What your father said was very serious.
What Enki spoke was very serious.
His important words cannot be countermanded.’
Holy Inanna replied to him:
‘What has my father said to you, what has he spoken?
Why should his important words not be countermanded?’
‘My master has spoken to me, Enki has said to me:
but you are to get the Boat of Heaven back to Eridug for me’.
Holy Inanna spoke to the minister Isimud:
‘How could my father have changed what he said to me?’ …”
-
“and then for the second time the prince spoke to his minister Isimud,
Enki addressed the Sweet Name of Heaven:
‘Isimud, my minister, my Sweet Name of Heaven!’
‘Enki, my master, I am at your service! What is your wish?’
‘Where has the Boat of Heaven reached now?’
‘It has just now reached the holy …….’
‘Go now! The fifty giants of Eridug
are to take the Boat of Heaven away from her!’ …”