The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)
(gods in blue …mixed-breed demigods in teal…)
1-6 I, the king, was a hero already in the womb; I, Culgi, was born to be a mighty man .
(Shulgi, Biblical “mighty men”, “heroes of old, men of renown”, giant mixed-breeds appointed to be Earth’s 1st kings, the perfect acting go-betweens for the Anunnaki alien giant gods & smaller, weaker earthlings)
I am a fierce-looking lion, begotten by a dragon.
I am the king of the four regions; I am the herdsman and shepherd of the black-headed people (earthlings).
I am a respected one, the god (demigod, 2/3rds divine alien bloodline) of all the lands.
(alien goddess Ninsun, espoused “mighty man” Lugalbanda, producing “mighty men” offspring, bigger, stronger, faster, smarter, & lived much longer than earthlings, becoming Earth’s early kings)
I am a child born of Ninsun.
(Anunnaki King Anu, father in Heaven / planet Nibiru, to those who came down)
I am the choice of holy An‘s (Anu, King of the alien Anunnaki, sent his offspring down to colonize the Earth) heart.
(Enlil; equal spouse Ninlil)
I am the man whose fate was decided by Enlil.
I am Culgi (King Shulgi), the beloved of Ninlil (Enlil‘s spouse).
(Ninhursag, Enki, & Nannar)
I am he who is cherished by Nintud (Ninhursag).
I am he who was endowed with wisdom by Enki.
I am the powerful king of Nanna (Nannar in Ur).
I am the growling lion of Utu.
(Utu & twin Inanna, Goddess of Love with her 8-Pointed Star symbol of Venus, the 8th planet / star reached when entering into our solar system from outer space)
(goddess Ninsun, giant semi-divine grandson-king Shulgi, his spouse Inanna, & Inanna‘s father Nannar, Moon Crescent God of Ur)
I am Culgi, who has been chosen by Inanna (as spouse) for his attractiveness.
16-18 I am a mule, most suitable for the road.
I am a horse, whose tail waves on the highway.
I am a stallion of Cakkan, eager to run.
(1 ms.: I am a donkey of Cakkan (4-legged animal god), who loves running.)
(Nisaba; Enlil with plow, his father-in-law Haia, Barley God, his mother-in-law Nisaba, Goddess of Grains & Master Scribe, also Enlil‘s spouse Ninlil, at 1st gods did the work, then men)
19-25 I am a knowledgeable scribe of Nisaba (Ninlil‘s mother, taught earthlings to read & write);
I have perfected my wisdom just as my heroism and my strength (1 ms. has instead: my distinction).
Reliable words can reach (?) me.
I cherish righteousness but do not tolerate wickedness.
I hate anyone who speaks wickedly.
26-35 Because I am a powerful man who enjoys using his thighs,
I, Culgi, the mighty king, superior to all, strengthened (?) the roads, put in order the highways of the Land.
I marked out the double-hour distances, built there lodging houses.
I planted gardens by their side and established resting-places
(1 ms. has instead: I established gardens (?) and resting-places by their side), and installed in those places experienced men.
Whichever direction one comes from, one can refresh oneself at their cool sides;
and the traveler who reaches nightfall on the road can seek haven there as in a well-built city.
36-41 So that my name should be established for distant days and never fall into oblivion,
so that my praise should be uttered (1 ms.: spread) throughout the Land, and my glory should be proclaimed in the foreign lands,
I, the fast runner, summoned my strength and, to prove my speed, my heart prompted me to make a return journey
(Nippur to Ur,-Iraq, approx. 75 miles, a very long distance to run in 2 hours)
from Nibru (Nippur) to brick-built Urim (Ur) as if it were only the distance of a double-hour (incredible “mighty man”).
42-47 I, the lion, never failing in his vigor, standing firm in his strength, fastened the small nijlam garment firmly to my hips.
(Ninsun, unidentified goddess, Inanna, & semi-divine king with small nijlam garment firm to his hips)
Like a pigeon anxiously fleeing from a …… snake, I spread my wings;
(areal battle, Ninurta battles Anzu, who stole father Enlil‘s “Tablets of Destinies”)
like the Anzud bird lifting its gaze to the mountains, I stretched forward my legs.
The inhabitants of the cities which I had founded in the land, lined up for me;
the black-headed people, as numerous as ewes, looked at me with sweet admiration.
(Nannar‘s E-kishnugal – temple residence in Ur; damaged mixed-breed king & giant alien god Utu, Nannar‘s son, symbolized as the Sun God)
48-59 I entered the E-kic-nujal like a mountain kid hurrying to its habitation, when Utu spreads broad daylight over the countryside.
I filled with abundance the temple of Suen (Nannar), a cow-pen which yields plenty of fat.
(Nannar protects his cow pens, feeding the alien gods with beef, lamb, grains, etc. from his herds in Ur)
I had oxen slaughtered there; I had sheep offered there lavishly (some mss.: butchered there).
I had cem and ala drums resound there and caused tigi drums play there sweetly.
(1 ms. has instead the line: I …… the balaj player (?).)
I, Culgi (Shulgi), who makes everything abundant, presented food-offerings there and,
like a lion, spreading fearsomeness from (?) the royal offering-place, I bent down (?) and bathed in flowing water;
(top added by US archaeologists around 1900)
I knelt down and feasted in the E-gal-mah (residence of Bau in Nippur, Enlil‘s city) of Ninegal (Bau).
60-69 Then I arose like an owl (?), like a falcon to return to Nibru (Nippur) in my vigor.
But a storm shrieked, and the west wind whirled around.
The north wind and the south wind howled at each other.
Lightning together with the seven winds vied with each other in the heavens.
Thundering storms made the earth quake, and Ickur (Ishkur / Adad) roared in the broad heavens.
(Ishkur / Adad, son to Enlil & Ninlil, & God of Thunder with alien weaponry & sky-disc)
The rains of heaven mingled with the waters of the earth.
(1 ms. has instead: The rains of heaven competed with the waters of the earth.)
Small and large hailstones drummed on my back.
70-78 I, the king, however, did not fear, nor was I terrified.
I rushed forth like a fierce lion. I galloped like an ass in the desert.
With my heart full of joy, I ran (?) onward.
Trotting like a solitary wild ass, I traversed a distance of fifteen double-hours
by the time Utu was to set his face toward his house; my saj-ursaj priests looked at me with admiration.
(1 ms. has instead: …… numerous (?) ……; I prayed in the …… of Enlil and Ninlil.)
(giants Enlil & spouse Ninlil images carved into city wall)
I celebrated the ecec festival in both Nibru and Urim on the same day (approx. 75 mile distance)!
79-83 I drank beer in the palace founded by An with my brother (granduncle) and companion, the hero Utu.
My singers praised me with songs accompanied by seven tigi drums.
(Inanna‘s lions, mixed-breed king & Inanna, Goddess of Love, spouse to many kings for thousands of years)
My spouse, the maiden Inanna, the lady, the joy of heaven and earth, sat with me at the banquet.
84-87 Truly I am not boasting! Wherever I look to, there I go; wherever my heart desires, I reach.
(1 ms. adds at least 10 lines: By the life of my father (grandfather) holy Lugalbanda (semi-divine spouse to Ninsun),
(Nanna / Nannar, Moon Crescent God of Ur, Enlil‘s & Ninlil‘s eldest son)
and Nanna the king of heaven and earth, I swear that the words written on my tablet are (accurate & true)…….
at least 4 lines missing or unclear
…… since the days of yore, since ………, no king of Sumer as great as I has existed for the people.)
An placed a legitimate and lofty (some mss. have: golden) (1 ms. has.: good silver) (1 ms. has.: silver) crown firmly on my head.
(lofty ruins inside Enlil‘s temple residence, Earth Colony Command Central)
88-94 In the lustrous E-kur (Enlil‘s temple residence in Nippur), I seized the holy scepter
and I lifted my head towards heaven on a shining dais, a throne with firm foundation.
I consolidated my kingship, subdued the foreign lands, fortified the Land.
May my name be proclaimed among the well-guarded people of the four regions!
May they praise it in holy hymns about me!
May they glorify my majesty, saying:
95-101 “The one provided with lofty royal power; the one given heroism, power and happy life by Suen of the E-kic-nujal (Nannar‘s ziggurat);
(Earth Colony Commander Enlil in his sky-disc, surveying the lands of Sumer)
the one endowed with superior strength by Nunamnir (Enlil);
Culgi, the destroyer of foreign lands, the fortifier of the Land, the purification priest of heaven and earth,
who has no rival; Culgi, who is cared for by the respected child of An!”
(Enlil with plow, his father-in-law Haia-Barley God, mother-in-law Nisaba-Goddess of Grains, & spouse Ninlil, when gods did the work)
102 Nisaba be praised! (1 ms. has instead: Culgi (King Shulgi), be praised (?) by An’s respected son!)
A praise poem of Shulgi (Shulgi B): translation
The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
(gods in blue …mixed-breed demigods in teal...)
1-10 To make his name famous for all time until distant days,
and to transmit to posterity and the days to come the praise poems of his power,
the songs of his might, and the lasting fame of his exceptional intelligence,
(city of Ur & residence of Nannar / Biblical “El“)
King Culgi (Shulgi), king of Urim (Ur), has brought the songs’ latent wisdom before the mighty son of Ninsumun (Ninsun).
He praises his own power in song, and lauds his own superior native intelligence:
11-20 I am a king, offspring begotten by a king (Ur-Namma) and borne by a queen (both semi-divine parents).
(Ninsun, her grandson-king Shulgi, Goddess of Love Inanna, & Inanna‘s father Nannar)
I, Culgi the noble, have been blessed with a favorable destiny right from the womb.
When I was small, I was at the academy, where I learned the scribal art from the tablets of Sumer and Akkad.
None of the nobles could write on clay as I could (taught by goddess Nisaba, Anunnaki Master Scribe).
There where people regularly went for tutelage in the scribal art,
I qualified fully in subtraction, addition, reckoning and accounting.
(Nisaba, Master Scribe & Accountant; Nisaba, Goddess of Grains, & 3 unidentified gods)
The fair Nanibgal, Nisaba, provided me amply with knowledge and comprehension.
I am an experienced scribe who does not neglect a thing.
21-38 When I sprang up, muscular as a young lion, galloping like a spirited ass at full gallop, the favor of An brought me joy;
(Royal Prince Enlil, King Anu‘s son & heir, stationed as Commander of Earth Colony)
to my delight Enlil spoke favorably about me, and they gave me the scepter because of my righteousness.
I place my foot on the neck of the foreign lands; the fame of my (alien tech) weapons is established as far as the south,
and my victory is established in the highlands.
When I set off for battle and strife to a place that Enlil has commanded me,
I go ahead of the main body of my troops and I clear the terrain for my scouts.
I have a positive passion for weapons.
Not only do I carry lance and spear, I also know how to handle slingstones with a sling.
The clay bullets, the treacherous pellets that I shoot, fly around like a violent rainstorm.
In my rage I do not let them miss.
39-51 I sow fear and confusion in the foreign land.
I look to my brother (granduncle) and friend, youthful Utu, as a source of divine encouragement.
I, Culgi, converse with him whenever he rises over there; he is the god who keeps a good eye on my battles.
(Utu; ancient semi-divine king stands damaged before Utu, symbolized as the Sun God)
The youth Utu, beloved in the mountains, is the protective deity of my weapons;
by his words I am strengthened and made pugnacious (?).
In those battles, where weapon clashes on weapon, Utu shines on me.
Thus I broke the weapons of the highlands over my knees, and in the south placed a yoke on the neck of Elam.
I make the populations of the rebel lands — how could they still resist my weapons? — scatter like seed-grain over Sumer and Akkad.
52-55 Let me boast of what I have done.
The fame of my power is spread far and wide.
My wisdom is full of subtlety.
Do not my achievements surpass all qualifications?
56-76 I stride forward in majesty, trampling endlessly through the esparto grass and thickets,
capturing elephant after elephant, creatures of the plain; and I put an end to the heroic roaring
in the plains of the savage lion, dragon of the plains, wherever it approaches from and wherever it is going.
I do not go after them with a net, nor do I lie in wait for them in a hide; it comes to a confrontation of strength and weapons.
I do not hurl a weapon; when I plunge a bitter-pointed lance in their throats, I do not flinch at their roar.
I am not one to retreat to my hiding-place but, as when one warrior kills another warrior, I do everything swiftly on the open plain.
In the desert where the paths peter out, I reduce the roar at the lair to silence.
In the sheepfold and the cattle-pen, where heads are laid to rest (?), I put the shepherd tribesmen at ease.
Let no one ever at any time say about me, “Could he really subdue them all on his own?”
The number of lions that I have dispatched with my weapons is limitless; their total is unknown.
(top: Shulgi, Inanna, & Nannar; bottom: Nannar, Shulgi, & Ninsun– Shulgi‘s grandmother)
77-80 Let me boast of what I have done.
The fame of my power is spread far and wide.
My wisdom is full of subtlety.
Do not my achievements surpass all qualifications?
(Ninsuni‘s giant semi-divine grandson Shulgi, High-Priest of Nannar, then the King of Ur)
81-94 I am Culgi, god of manliness, the foremost of the troops.
When I stretch the bowstring on the bow, when I fit a perfect arrow to it, I shoot the bow’s arrow with the full strength of my arms.
The great wild bull, the bull of heaven, the wild cow and the bison bellow.
As they pass across the foothills of the mountains, I shoot barbed arrows at them with my powerful strength.
1 line unclear
As they collapse (?) on the plain, I topple them like old towers.
I make their heads plunge to the ground like crushing pestles.
For the wild asses I set no snares, dig no pits, shoot no arrows against them.
But I race after them as against my own rivals;
I do not try to surround them to kill their young, as people kill slim ass foals.
95-113 When a burly wild boar (?) is running across the plain, I pierce its lungs with an arrow.
With only one shot of mine I bring it to the ground; no single clansman from my regiments can surpass me in archery.
I am a man with sharp eyes.
When I lead the …… of the crack troops, I know best of all how to cast the throwstick, running as quick as light radiating from heaven.
What I hit no longer rises from its place.
1 line unclear
I can throw an ellag (a weapon) as high in the air as if it is a rag.
I can bring down quadrupeds lightning-quick with the sling.
I, Culgi, can catch a goat with a quick pace; nothing checks my power.
…… has been given to me.
Wherever I direct my steps, I always achieve something; when I return from the desert,
I always bring something more for her – for Ninsumun, my own mother (grandmother),
(young Ninsun, daughter to Royal Prince Ninurta & Princess Bau, espoused mixed-breed Lugalbanda)
I am her son (grandson) of five things, of ten things (= of everything) .
114-117 Let me boast of what I have done.
The fame of my power is spread far and wide.
My wisdom is full of subtlety.
Do not my achievements surpass all qualifications?
118-130 I, the king, am the Land’s most excellent fighter against the enemy.
I, Culgi, am respected for my immense bodily strength (bigger, stronger, faster, smarter, & lived longer than earthlings)
I am mighty (a Biblical “mighty man”); nothing resists me; I know no setbacks.
My barges on the river do not sink (?) under me (alludes to a proverb (?)) ; my teams of asses do not collapse under me.
Striding forward like my brother and friend, the youth Utu, as if with the legs of a lion,
I am the good groom of my dust-making asses that bray like lions roaring.
Like that of a stallion, my strength is unwavering during the running-race;
I come first in the race, and my knees do not get tired. I am fearless; I dance with joy.
My words shall never be forgotten.
Praise for me because of my reliable judgments is on everyone’s lips.
131-149 I am a ritually pure interpreter of omens.
(Nintur / Nintud / Ninhursag, & her early attempts to fashion earthlings as workers to replace their own kind, colonizers forced to work a very long time prior to “modern man”, fashioning their new species of replacement workers)
I am the very Nintud (Ninhursag) (creator deity) (of the black-headed people, etc.) of the collections of omens.
These words of the gods are of pre-eminent value for the exact performance of hand-washing and purification rites,
for eulogy of the en priestess or for her enthronement in the jipar,
for the choosing of the lumah and nindijir priests by sacred extispicy, for attacking the south or for defeating the uplands,
for the opening of the emblem house, for the washing of lances in the “water of battle” (blood) ,
for the taking of subtle decisions about the rebel lands.
After I have determined a sound omen through extispicy from a white lamb and a sheep,
water and flour are libated at the place of invocation.
Then, as I prepare the sheep with words of prayer, my diviner watches in amazement like an idiot.
The prepared sheep is placed at my disposal, and I never confuse a favorable sign with an unfavorable one.
I myself have a clear intuition, and I judge by my own eyes.
In the insides of just one sheep I, the king, can find the indications for everything and everywhere.
150-153 Let me boast of what I have done.
The fame of my power is spread far and wide.
My wisdom is full of subtlety.
Do not my achievements surpass all qualifications?
154-174 I, Culgi, king of Urim, have also devoted myself to the art of music.
Nothing is too complicated for me; I know the full extent of the tigi and the adab, the perfection of the art of music.
When I fix the frets on the lute, which enraptures my heart, I never damage its neck;
I have devised rules for raising and lowering its intervals.
(ancient artifact from the royal tomb of Ur)
On the gu-uc lyre I know the melodious tuning.
I am familiar with the sa-ec and with drumming on its musical soundbox.
I can take in my hands the miritum, which ……. I know the finger technique of the aljar and sabitum, royal creations.
In the same way I can produce sounds from the urzababitum, the harhar, the zanaru, the ur-gula and the dim-lu-magura.
Even if they bring to me, as one might to a skilled musician, a musical instrument that I have not played previously,
when I strike it up I make its true sound known; I am able to handle it just like something that has been in my hands before.
Tuning, stringing, unstringing and fastening are not beyond my skills.
I do not make the reed pipe sound like a rustic pipe,
and on my own initiative I can wail a sumunca or make a lament as well as anyone who does it regularly.
175-189 I bestow joy and gladness, and I pass my days in pomp and splendor.
But people should consider for themselves – It is a matter to keep in one’s sights —
that at the inescapable end of life, no one will be spared the bitter gall of the land of oppression.
But I am one who is powerful enough to trust in his own power.
He who trusts in his own exalted name may carry out great things.
Why should he do less?
(high-priest atop temple, Ninsun, her mixed-breed grandson-king with dinner, & Utu with his high-tech rock saw)
Since it was for my true mother Ninsumun that my mother together with her actually bore me
to bestow joy and gladness, lovingly she cherished my unborn fruit.
She did not endure scandal from anyone’s mouth.
Before she released her little one, this lady passed her time in my palace in the greatest joy.
(semi-divine king, Ninsun, Utu, & naked Inanna)
190-205 Before Utu son of Ningal (Nannar‘s spouse, also mother to Inanna),
I, Culgi, declare that in my long life in which I have achieved great things since the day that my kingly destiny was determined,
in my life in which everything was richly provided in contentment, I have never lacked anything.
Until the distant future may this song bless the name of me, the king, with a life of long days.
As I am musical, as I am eloquent, I am a heavenly star of steadfastness.
It is an awe-inspiring brow that establishes palaces, just as a peg and a measuring cord are the builders of cities.
With the awesomeness that radiates from my forehead, which I make the foreign lands wear like a nose-rope,
and the fear-inspiring luster, my personal weapon, which I impose on the Land like a neck-stock,
I am able to root out and undo crime. I have the ability to reconcile great matters with one word (fear of giant king).
206-220 When I …… like a torrent with the roar of a great storm, in the capture of a citadel in Elam ……,
I can understand what their spokesman answers.
By origin I am a son of Sumer; I am a warrior, a warrior of Sumer.
Thirdly, I can conduct a conversation with a man from the black mountains.
Fourthly, I can do service as a translator with an Amorite, a man of the mountains …….
I myself can correct his confused words in his own language.
Fifthly, when a man of Subir yells ……, I can even distinguish the words in his language, although I am not a fellow-citizen of his.
When I provide justice in the legal cases of Sumer, I give answers in all five languages.
In my palace no one in conversation switches to another language as quickly as I do.
221-243 When I pronounce a completed verdict, it is heartily welcomed, since I am wise and exalted in kingship.
So that my consultative assemblies, sitting together to care for the people,
inspire respect in their hearts when the chief herald sounds the horn, they should deliberate and debate;
and so that the council should decide policy properly, I have taught my governors to deliberate and to debate.
While the words at their dining tables flow like a river, I tackle crime, (a “hero of old”, one of the Biblical “men of renown”)
so that the foundations are securely established for my wide dominions.
I vanquish a city with words as weapons, and my wisdom keeps it subjected just as violence with burning torches would.
I have taught them the meaning of the words “I have no mother”.
My words can be words smooth as the finest quality oil; I know how to cool hearts which are hot as fire,
and I know how to extinguish a mouth set on fire like a reed-bed.
I weigh my words against those of the braggart.
I am a man of the very highest standards of value.
The importance of the humble is of particular value to me, and they cannot be counter-productive to any of my activities.
By command of An and by command of Enlil, prayers are said for the life of the Land
and for the life of the foreign lands, and I neither neglect them nor allow them to be interrupted.
244-258 I also know how to serve the gods, and I can cool the hearts of the Anuna (Anunnaki) gods.
I am Culgi, whose thick neck becomes fat (?) in majesty.
Grand achievements that I have accomplished which bring joy to my heart I do not cast negligently aside;
therefore I give pride of place to progress.
I give no orders concerning the development of waste ground, but devote my energies to extensive building plots.
I have planted trees in fields and in agricultural land; I devote my powers to dams, ……, ditches and canals.
I try to ensure a surplus of oil and wool.
Thanks to my efforts flax and barley are of the highest quality.
The thirst and hunger of the gods are a cause of the greatest anxiety to me; I, Culgi, am the life of Sumer.
259-269 I have no equal among even the most distant rulers, and I can also state that my deeds are great deeds.
Everything is achievable by me, the king.
Since the time when Enlil gave me the direction of his numerous people in view of my wisdom,
my extraordinary power and my justice, in view of my resolute and unforgettable words,
and in view of my expertise, comparable to that of Ictaran (Ninurta),
in verdicts, my heart has never committed violence against even one other king,
be he an Akkadian or a son of Sumer, or even a brute from Gutium (uncivilized earthlings).
(1st written records on Earth, some written by alien gods, then later by kings)
270-280 I am no fool as regards the knowledge acquired since the time that mankind was, from heaven above, set on its path:
when I have discovered tigi and zamzam hymns from past days, old ones from ancient times,
I have never declared them to be false, and have never contradicted their contents.
I have conserved these antiquities, never abandoning them to oblivion.
Wherever the tigi and the zamzam sounded, I have recovered all that knowledge,
and I have had those cir-gida songs brilliantly performed in my own good house.
So that they should never fall into disuse, I have added them to the singers’ repertoire,
281-296 Whatever is acquired is destined to be lost.
(semi-divine King Etana lifted off Earth for Heaven / Nibiru)
(Etana, king & shepherd of Kish; (mixed-breed Etana is lifted-off Earth by eagle-headed pilot for their planet Nibiru)
What mortal has ever reached the heavens? (many, Etana & Adapa for two clear examples)
At some time in the distant future, a man of Enlil may arise, and if he is a just king, like myself,
then let my odes, prayers and learned songs about my heroic courage and expeditions follow that king in his good palace.
He should take to heart the benefit that has been conferred on him;
he should exalt the power of my odes, absorb the exuberance of my songs, and value highly my great wisdom.
Just as a strong person can consider on an equal basis even those things which he has not brought about by his own efforts,
let him applaud and welcome my achievements.
Let him call upon my good name.
297-307 But if his heart devises treason against me, and he commits violence against anything of mine,
(Utu & Inanna, their father Nannar & damaged son Papsukal; alien giants Utu & Inanna manhandle little “black-headed” earthlings)
may Nanna (Nannar) then adjudicate against this rebel, and let Utu the torch catch him.
Wherever that king’s path may lead, his word shall be wiped out.
Until he has completed the days of his life, he shall do everything in his power to keep the hymns in their proper form.
Through becoming familiar thereby with me, the king, he will speak of me in awed amazement.
Because of my extraordinary wisdom and my ancient fame as a master,
he should choose my hymns as examples, and himself beget heavenly writings.
308-319 In the south, in Urim (Ur), I caused a House of the Wisdom of Nisaba
(Nisaba, Enlil‘s mother-in-law, Goddess of Grains, also alien Master Scribe & Accountant)
to spring up in sacrosanct ground for the writing of my hymns; up country in Nibru (Nippur) I established another.
May the scribe be on duty there and transcribe with his hand the prayers
(Enlil‘s E-kur in Nippur discovered)
which I instituted in the E-kur (Enlil‘s residence in Nippur); and may the singer perform, reciting from the text.
The academies are never to be altered; the places of learning shall never cease to exist.
(libraries discovered in the dirt; 1st written records of human history; Rosetta Stone type record in 3-languages, thanks to Persian King Darius we now can translate the cuneiform language on thousands of texts, an open look at how mankind was fashioned by the gods to become their worker replacements on Earth Colony, humankind, a race of workers for the giant alien gods then & now)
This and this only is now my accumulated knowledge!
The collected words of all the hymns that are in my honor supersede all other formulations.
(alien King Anu, Royal Prince & heir Enlil, Enlil‘s grandchildren Utu & Inanna, with Liberty Torch / or alien weaponry)
By An, Enlil, Utu and Inanna, it is no lie — it is true!
320-336 Furthermore no one will assert under oath that to this day there is any mention in my inscriptions
of a single city that I have not devastated, or wall that I have not demolished,
or land that I have not made tremble like a reed hut, or praise that I have not completely verified.
Why should a singer put them in hymns?
An eminent example deserves eternal fame.
What is the use of writing lies without truth? (false records were strictly forbidden by the gods)
For me, the king, the singer has recorded my exploits in songs about the strength of the protective deity of my power;
my songs are unforgettable, and my words shall not fall into oblivion.
I am the best king of the Land.
From the very first origins until the full flourishing of mankind,
there will never be any king who can measure himself against my achievements
whom An will let wear his crown or wield his scepter from a royal throne.
(Anu, King of the gods on planet Nibiru / Heaven, & Earth, kingship concept came down with the gods)
337-353 I am gifted with power, insight and wisdom.
The high point of my great deeds is the culling of lions before the lance as if they were garden weeds,
the snapping of fierce felines like reeds as if under the carding-comb,
and the crushing (?) of their throats under the ax as if they were dogs.
Great powerful wild cows, indomitable bulls, cattle on their way to their mountain pastures,
which were killed in the plain, were …… the mountains.
That the hills were impenetrable and inaccessible …… — those are pure lies.
Where, in important words on tablets, my wisdom and my power
1 line unclear
He who knows, and does not …… the truth about me as lies, will applaud and praise me.
(“mighty men”, the semi-divines were bigger in every way, stronger, faster, smarter, & lived longer than earthlings)
354-357 I am a warrior whose might is enormous might (a Biblical “might man”).
I am Culgi (King Shulgi), whose shadow lies over the mountain lands.
I am the king, the weapon and the downfall of rebel lands.
Thus I have spread far and wide my everlasting renown.
358-373 Now, I swear by Utu on this very day — and my younger brothers shall be witnesses of it in foreign lands
where the sons of Sumer are not known, where people do not have the use of paved (?) roads,
where they have no access to the written word — that the firstborn son is a fashioner of words,
a composer of songs, a composer of words, and that they will recite my songs as heavenly writings,
and that they will bow down before my words as a ……
8 lines fragmentary
374-385 For that house, I am the right man to step over the threshold.
(giant alien alien god & his much smaller mixed-breed king, & smaller yet were the earthlings)
I am the man whose name has been chosen by Nanna.
I am the steward of Enlil‘s temple (E-kur), the domestic slave of An.
I am Culgi, and my house E-hursa (“the House which is a hill” in Ur)j is the palace of palaces.
My royal residence is above all praise; I made it tower up like a lapis-lazuli (blue-hued gem stone) mountain.
(Shulgi‘s grandmother Ninsun, Shulgi, his goddess-spouse Inanna, & his father-in-law Nannar, symbolized as the Moon Crescent God)
Inanna, the queen of the gods, the protective deity of my power, has perfected the songs of my might —
the foremost among kings — in respect of everything in the whole world.
It is good to praise me.
Praise be to Nisaba. (Enlil‘s mother-in-law, Chief Anunnaki Scribe, instructor to Shulgi)
A praise poem of Shulgi (Shulgi C): translation
The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
(gods in blue …mixed-breed demigods in teal...)
SEGMENT A
1-17 I am the king, a wild bull of acknowledged strength, a lion with wide-open jaws!
(giant mixed-breed Shulgi, High-Priest of Nannar, then became King of Ur under Nannar)
I am Culgi (Shulgi), a wild bull of acknowledged strength, a lion with wide-open jaws!
I am a great storm let loose from heaven, sending its splendor far and wide!
I am good stock, with brindled body, engendered by a breed-bull!
I am a king born from a cow, resting amid butter and milk!
I am the calf of a thick-necked white cow, reared in the cow-pen!
Dressed in a …… royal robe and holding out a scepter, I am perfect for …….
I am also the good shepherd who takes joy in justice, the scourge and stick of all evil!
Strength of lions, hero of battle — I have no rivals!
Handsome of limb, ferocious lion, I am perfection in warfare!
Grasping a lapis-lazuli mace and a battle-ax, with long fingers I sharpen a tin knife to untie knots.
In the turbulent affray of battle, in the conflict, I shoot out my tongue,
a muchuc darting out its tongue at the foreign lands, a dragon raging (?) at men.
18-20 I am a hero (Genesis 6: “heroes of old, men of renown”, Earth’s 1st kings were from Sumer)!
Let them appropriately acknowledge my fame! I am a shepherd!
Let them repeatedly bless me in prayer according to the heavenly stars!
Let them tell in song a perfect recital of all my praiseworthy deeds!
21-31 Since I first arose in human form, a bull-calf born in a year of plenty and announced at a time of prosperity,
nourished on good milk, my head was refulgent with the crown.
As I rose over my city like Utu, suspended in its midst,
I filled the E-temen-ni-guru (main ziggurat in Ur), founded with divine powers (alien technologies), with princely cornelian.
I touched it and made it perfect with royal hand-washing rituals.
I cleansed myself in water of purification from Eridug (Eridu, Enki‘s patron city close by, on the Persian Gulf).
Its seven wisdoms attended upon me, and they were not negligent of me, the radiant heart dressed in a robe.
32-34 I am a hero (“of old”)! Let them appropriately acknowledge my fame! I am a shepherd!
Let them repeatedly bless me in prayer according to the heavenly stars!
Let them tell in song a perfect recital of all my praiseworthy deeds!
(top: High-Priest Shulgi, Inanna, & Nannar: bottom: Nannar, King Shulgi, & Ninsun)
35-49 In the house of wise knowledge of the Land, I, Culgi, king of Sumer, set a good example.
My hand guides the holy reed stylus correctly.
4 lines unclear
…… the fields in the holy …… and the holy agricultural land with a lapis-lazuli measuring line,
bringing in plentiful harvests, …… top-quality flax, top-quality barley.
I am greatly expert in assigning work with the pickaxe and the brick-mold, in drawing plans, in laying foundations,
(inscriptions of Shulgi; Nannar, Moon Crescent God then & now)
and in writing cuneiform inscriptions on pedestals; I can make things absolutely clear on tablets of lapis lazuli.
I also have a solidly based knowledge of the intelligent implementation of the counting, accounting and planning of the Land.
50-52 I am a hero!
Let them appropriately acknowledge my fame! I am a shepherd!
Let them repeatedly bless me in prayer according to the heavenly stars!
Let them tell in song a perfect recital of all my praiseworthy deeds!
53-75 I am fair of mouth with well-formed lips.
My heart …….
1 line fragmentary
I also have a solidly based knowledge of ……. In my assembly where grand deliberation takes place,
where the black-headed (earthlings) are gathered together, a minister …… message from the foreign lands.
Eloquent in the assembly and refined, he
2 lines fragmentary
He roared like a bull.
12 lines missing or fragmentary
76-81 I am a shepherd (a king) who, apart from being one who always makes the right decisions on what he has sworn,
is also fully able to re-establish …… in the Land and to …… forcefully the house of the rebel lands;
who grasps hold of the righteous as if they were great bulls, and who darts (?) out his tongue at the wicked like a …… snake.
I never frighten the just, and I never …… the evil.
82-84 I am a hero!
Let them appropriately acknowledge my fame! I am a shepherd!
Let them repeatedly bless me in prayer according to the heavenly stars!
Let them tell in song a perfect recital of all my praiseworthy deeds!
85-111 I am the leader living in Sumer (giant offspring of alien gods appointed to kingships, perfect go-betweens for gods & men)!
I am engaged in carrying out the planning!
When I stand against the cities and territories of the hostile rebel lands, my battle is a hurricane that cannot be overwhelmed.
When I surround their contingents from the south and cut the people off,
1 line fragmentary
In the great palace, where I take decisions, when I …… a pure lamb, on the right …… favorable ……, as I …… on my great throne.
In my well-established dwelling, I can tell whether to strike with weapons or not to strike with weapons.
(Nintud / Ninhursag, fashioner of “modern man”, their workers, in their image, & easier to teach)
Since from birth I am also a Nintud (creator deity), (Ninhursag, Chief Medical Scientist-DNA), wise in all matters,
I can recognize the omens of that extispicy in a pure place.
I keep a look-out that ……. I am a lord ……, as I range about in my anger.
(“modern man” with his god in the “Eden”, mixed-breed shepherd, Ninurta, & Enlil with plow, gods teach both trades to mankind)
I also have a solidly based knowledge of …….
My vision enables me to be the dream-interpreter of the Land;
my heart enables me to be the Ictaran (Ninurta) (god of justice) of the foreign lands.
I am Culgi, good shepherd (king) of Sumer.
(Gilgamesh, mother Ninsun, & Enkidu; Gilgamesh relief)
Like my brother and friend Gilgamec (uncle King Gilgamesh of Uruk), I can recognize the virtuous and I can recognize the wicked.
The virtuous gets justice in my presence, and the wicked and evil person will be carried off by …….
Who like me is able to interpret what is spoken in the heart or is articulated on the tongue?
112-114 I am a hero!
Let them appropriately acknowledge my fame! I am a shepherd!
Let them repeatedly bless me in prayer according to the heavenly stars!
Let them tell in song a perfect recital of all my praiseworthy deeds!
115-142 Since I am also wise and highly intelligent,
5 lines fragmentary
Also I know Amorite as well as I do Sumerian.
…… mountain people walking in the hills ……, they greet me and I reply to them in Amorite.
Also I know the Elamite language as well as I do Sumerian.
…… in Elam ……, they greet me and I reply in Elamite.
4 lines missing or fragmentary
(sports, all knowledge, customs, etc., was given to earthlings by the gods)
In wrestling and athletics I am ……. I am the shepherd who with nimbly gripping fingers …….
Who can resist me, on the exercise ground as well as in battle (much bigger, stronger, faster, smarter, & lived longer)?
The greatest heroes of the Land, the notable strong men and athletes from the foreign lands,
the …… of Sumer, the totality of combatants, …… at my wrists.
1 line unclear
I am powerful in athletics, and I am strong …… in wrestling.
I am Culgi, the good shepherd of Sumer, and no one can equal me!
143-145 I am a hero (1 of the “heroes of old, men of renown”, “mighty men”, giants, the 1st kings on Earth)!
Let them appropriately acknowledge my fame! I am a shepherd!
Let them repeatedly bless me in prayer according to the heavenly stars!
Let them tell in song a perfect recital of all my praiseworthy deeds!
146 I am a runner who is successful in his aspirations.
unknown no. of lines missing
SEGMENT B
1-16 Lion, feline ……
5 lines fragmentary or unclear
May its glory cover the cities, and its battle-cry smother the foreign lands!
May the people be terrified at its roaring, as at a storm in the heavens!
I am Culgi, the good shepherd of Sumer!
May he bring me the muscles of a lion, the sinews of a lion!
May he receive (?) my spear!
3 lines unclear
The black-headed (are the earthlings) will look on in amazement, and …… in my city.
17-19 I am a hero!
Let them appropriately acknowledge my fame! I am a shepherd!
Let them repeatedly bless me in prayer according to the heavenly stars!
Let them tell in song a perfect recital of all my praiseworthy deeds!
20-71 Where I stand, I destroy foreign lands; where I sit, I plunder cities.
At my command, …….
Where my weapons strike, …….
7 lines fragmentary or unclear
Their bricks are dug up from the footings …….
The city which I smash shall not be restored;
the houses which I destroy shall be counted as ruin mounds; the walls proudly rising to heaven shall not open …….
1 line unclear
…… I have been given great strength (being a giant 8-10 feet tall).
1 line fragmentary
…… arrows of my quiver …… a flying bird.
As if ……; …… like a wild bull in a meadow.
My spear goes straight.
My great emblems are raised at the edge of the mountains.
(damaged giant mixed-breed king stands before bigger giant Utu, the Sun God)
When day breaks and Utu comes forth and looks upon the hills,
I shall marvel at them.
2 lines unclear
…… may they be terrified, and may his troops be frightened.
1 line fragmentary
Since I am a king who puts the Land on track,
4 lines fragmentary
Night falls,
2 lines unclear
The rebel lands …….
They are scattered by force, like sheep that have no shepherd.
7 lines fragmentary or unclear
May concord be promoted in the Land.
May my attack cause them to collapse, like a wild bull going to its resting place.
1 line unclear
May the numerous people in their well-established dwelling be avenged.
72-74 I am a hero!
Let them appropriately acknowledge my fame! I am a shepherd!
Let them repeatedly bless me in prayer according to the heavenly stars!
Let them tell in song a perfect recital of all my praiseworthy deeds!
75-101 Since I am also pleasure-loving and a devotee of singing, I can perform tigi, adab and great malgatum compositions.
When fixing the frets of the great lutes, I know how to raise and lower them.
(Ur musicians)
I am adept enough to play perfectly all the seven instruments.
…… balbale on the flute; …… their divergent strings; …… the sa-ec instrument …..
4 lines missing, fragmentary or unclear
a performing musician ……
1 line unclear
I also have a solidly based knowledge of ……. …… praying in a melodious voice,
(“modern man”, advanced by the gods, man’s 1st musical instruments & singing of songs, learned by earthlings to please the gods, also used in prayers to the gods)
capering joyfully to the sound of the holy balaj drum
1 line unclear
(songs of praise sung by Geshtinana, & written down for prayers to the giant alien gods)
…… in song, for my sister Jectin-ana (grandaunt Geshtinana, daughter to Enki & Ninsun),
my own mother (grandmother) Ninsumun …… in wisdom ……
6 lines missing
102-110 4 lines fragmentary
in the …… of Enlil, Ninlil and Nintud (Ninhursag), …… Nanna and Ninurta, in the …… of holy Inanna
2 lines fragmentary
unknown no. of lines missing
SEGMENT C
1-14 9 lines fragmentary
(Gilgamesh, Uruk king, & his mother Ninsun; “Gilgamec, whose father (Lugalbanda) was a phantom” (?) (mixed-breed “mighty man” ruled Uruk 1,200 years), “the lord of Kulaba, ruled for 126 years…”, bigger, stronger, faster, smarter, & lived longer, espoused to gods, goddesses, & semi-divines, producing offspring appointed as kings, queens, high-priests, high-priestesses, etc.)
To my brother (uncle, term not found in their language) and friend Gilgamec
4 lines fragmentary
unknown no. of lines missing
Self-praise of Shulgi (Shulgi D): translation
The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
(gods in blue …mixed-breed demigods in teal...)
1-13 O my king, great bull with splendid limbs, dragon with a lion’s eyes!
Shepherd Culgi (King Shulgi), great bull with splendid limbs, dragon with a lion’s eyes!
Bull-calf born in the cattle-pen of abundance, thriving there!
Mighty one fit for heroism, the ornament of his Land!
(Utu; a king instructed in Utu‘s “Wheel of Justice”)
Righteous man, invested with justice by Utu!
Fierce leopard who feeds on rich milk, rampant bull who was born to be a great beast!
A lapis-lazuli (decorated) beard, a holy breast — marvelous to behold!
O king, joy of the royal tiara!
Culgi, ornament of the legitimate crown, wearing the pectoral of godhead, named by An with a good name!
Good shepherd, endowed with strength by Enlil,
(Adad, Enlil, & spouse Ninlil)
Culgi, the beloved of Ninlil‘s heart!
14-17 O, my king, who is as mighty as you, and who rivals you?
Indeed, who is there who from birth is as richly endowed with understanding as you?
May your heroism shine forth, and may your might be respectfully praised!
18-31 You destroy the offspring of …….
You are mighty, …….
You are brave, …….
(Enlil‘s E-kur in his patron city Nippur)
When in the E-kur (Enlil‘s temple residence in Nippur) ……, in the hostile foreign lands you plunder cities;
like a panting lion, you ……; like a raging lion, you ……; a dragon, you ……;
2 lines missing
You hurl angry words against the people of the foreign lands that are hostile to Nanna.
You are adorned with splendid curved horns, like a virile wild bull born to be a great wild bull.
You are a chariot, a wagon set on the road.
Like a noble ass, by your vigorous running you bring joy to Enlil.
32-35 You are as strong as an ildag tree planted by the side of a watercourse.
You are a sweet sight, like a fertile mec tree laden with colorful fruit.
(Inanna atop her zodiac symbol Leo, the Lion; Dilmun)
You are cherished by Ninegala (Inanna), like a date palm of holy Dilmun.
You have a pleasant shade, like a sappy cedar growing amid the cypresses.
36-39 O, my king, who is as mighty as you, and who rivals you?
Indeed, who is there who from birth is as richly endowed with understanding as you?
May your heroism shine forth, and may your might be respectfully praised!
40-52 Shepherd Culgi, when your seed was placed in the holy womb,
(Enkidu & Ninsun, mother to Gilgamesh, grandmother to Shulgi, mother to Dumuzi & Geshtinana with Enki; & mother to 2/3rds divine kings Ur-Nammu, Gudea, & Gilgamesh with spouse Lugalbanda)
your mother (grandmother) Ninsun gave birth to you; your personal god, holy (mixed-breed King) Lugalbanda, fashioned you;
(Ninhursag; Anu, Royal King of all Anunnaki, his offspring went to Earth)
mother Nintud (Ninhursag) nurtured you; An named you with a good name; Enlil lifted your head; Ninlil loved you.
The princely son of the E-kur (Enlil‘s ziggurat residence, Command Central, house of fates) …….
The king, the holy barge which traverses the sky, Nanna, the lord ……, Suen (Nannar) …….
(Inanna & father Nannar with his Moon-Crescent symbol of then & now)
2 lines fragmentary
(Enki / Nudimmud / Neptune, etc., eldest & wisest son to King Anu, Eridu patron god of the Abzu)
53-60 Nudimmud (Enki) …… like small trees.
He cherished you like an ildag tree ……, like a mec tree or a palm-tree.
At that time, …… An …… wrote a tablet for you and decreed a fate for you.
Ninlil‘s heart was soothed with prayers and supplications.
The gods of heaven, with their ready approval, came to heaven, where the fates are decreed.
(Enlil is his sky-disc with 8-Pointed Star symbol of his father King Anu)
Enlil, the king of all the lands, gave you shepherdship over the Land, in the south and in the highlands.
61-134 O, my king, who is as mighty as you, and who rivals you?
Indeed, who is there who from birth is as richly endowed with understanding as you?
May your heroism shine forth, and may your might be respectfully praised!
70 lines missing
135-149 You hero, after stepping on the ……, you roared at the foreign land hostile to Nanna.
Hurl your battle-cry at the …… that was disobedient to Enlil!
My king, ……
approx. 10 lines missing
……, great bull …….
150-176 “I, the king, …… upon the foreign lands a mighty yoke …… of heroism ……, I subject their people to destruction.
After setting my foot on the neck of the foreign lands, I make …… on the rebel lands.
After knocking down …… like ……, and placing my foot on his head, I make him die amid dripping blood …….
Against their ……, my battle-ax gnashes and gnashes its teeth like a sharp-toothed beast.
Against their ……, which are well fitted with …… axes of meteoric iron and …… gold ore,
like a …… snake my mouth brings forth venom.
I cut off from his strength the strong one who resorts to his strength.
My …… against their warriors as if they were fish.
…… the small net over their runners, I catch them like gazelles in the woods.
Having …… like fire (?) against their fearless runners, I make them fall violently into a prepared trap and net like wild asses.
I place …… on their boastful ones in the battle.
My fierce weapons pour forth venom into them like a serpent ready to bite.
After tearing out the entrails of its …… who are still alive, I make the man coiling like an attacking ……
snake sink his head in the dust, like an ailing, neglected (?) bull.
I make their little ones who survive eat bitter dust as long as they live, like the locust which consumes everything.
177-189 “I raise my spear against the ……, I set up my emblems at the border of the foreign lands.
I fill my quiver, and my bow is stretched, ready to shoot, like a raging serpent.
Barbed arrows flash before me like lightning.
Like scudding bats, …… arrows fly into the mouth of battle.
Slingstones rain down on their people; clay bullets clatter on their backs like hammerstones.
With my throwstick and sling I cut down like locusts the crushed people of the rebel lands.
My …… weapon sharpens its teeth at the head of the Land.
190-196 “My …… battle-ax sheds the blood of the people like water.
My double-edged ax weapon …… in their …… blood, which covers the ……, spilled on the hills like the contents of a broken wine jug.
I …… the people in their meadows; the blood …… like water in their wadis; the blood …… into the cracks of the earth.
197-210 “Its ……, in the foreign land …….
The rebel land …….
The foreign land …….
7 lines missing
The heart …….
Having filled the ……, …… his prosperous ……; I give them as a gift to …….
211-217 “I shall kill on the roofs those of the foreign lands who lie on the roofs.
I shall smite on the walls those who lie on the walls.
Whoever is able to stand up I shall make stand on his feet; those who are unable to stand up I shall smite on the spot.
I shall let the young ones of the foreign lands embark on ships, but I shall kill the adults as revenge.
Even those whom I have not killed and those whom I have not dispersed will not live long!
218-227 “I, the king, shall avenge my city.
Whatever has been destroyed in Sumer, I shall destroy in the foreign lands.
I shall make the gods of their cities turn away (?) from them;
I shall cause their male and female protective deities, their good eyes, to stand aside.
I shall let long grass grow in their fertile fields of shining barley. I shall uproot their small trees.
With the ax I shall destroy their thick and tall trees, and I shall tear down by the crown their valuable trees.
In their irrigated gardens, where honey and fig trees used to grow,
I shall make weeds grow, so that …… plants and …… herbs break through the soil.
228-239 “After I, the king, have destroyed the cities and ruined the city walls, have terrified the …… foreign lands like a flood,
(Enlil, Earth Colony Commander, allowed the authority of kingship be handed down to earthlings from Heaven / planet Nibiru, filling the position with their offspring, “mighty men”, the giant kings)
have scattered the seed of Gutium like seed-grain, have established Enlil‘s triumph, have crushed the populations as if with a pestle,
have …… my heart ……, then I shall load the pure lapis lazuli of the foreign lands into leather pouches and leather bags.”
approx. 5 lines missing
240-251 The king …….
On that day, in the foreign land …….
His roar …… the hills …….
(eagle-winged Apkulla pilot, Enki, father Anu above in his winged sky-disc, 1/2 brother Enlil, & eagle-winged Apkulla pilot; sister Ninhursag with her early attempts to fashion “modern man” to become their workers’ replacements, carrying the burden for the gods)
The city which Enlil has ……, which An has ……, which Nintud (Ninhursag) has ……, which Enki has …… good wisdom.
(Nannar, atop his ziggurat temple residence, Moon Crescent God of Ur; Nannar‘s children Inanna atop her zodiac symbol Leo-the Lion, Goddess of Love & War, nude Inanna, & twin brother Utu, the Sun God)
Nanna has …… the heights of heaven, Utu (Sun God) has …… on the horizon;
(Inanna, provided with everything by King Anu, her own sky-disc, her own domain, her mixed-breed spouse-kings, her alien high-tech weaponry, her own symbols, zodiac house, etc.)
Inanna the lady of battle has frowned (?) on it.
The people of the rebel lands, like dead reed …….
(Shulgi, semi-divine grandson to Ninurta‘s daughter Ninsun, winged beast / high-tech Storm Bird symbol of Ninurta, & Enlil)
The great and terrible battle of Culgi …….
252-287 Zagar (unidentified?), the god of dreams, …… as their beneficent protective spirit, …… in a dream,
2 lines fragmentary
approx. 31 lines missing
288-294 Like a sajkal snake, he roars against the ……of hostile foreign lands …….
The king, roaring like a rising flood against the rebel lands, Culgi (king), roaring like a rising flood against the rebel lands,
(Ningishzidda, a 2/3rds divine son to Ninsun, Enki, & another 2/3rds divine son to Ninsun, both appointed to kingships)
embraces Gilgamec (Gilgamesh, 2/3rds divine king & uncle), his brother and friend, his comrade,
as one who was born ……, and he walks along the road together with Culgi, the good shepherd of Sumer.
295-298 The king of the holy heavens, adorned with a wide crown, the lord, the bright luminary of the gods,
father Nanna, …… by him on his right side; and he walks along the road together with Culgi, the good shepherd of Sumer.
299-303 Born to a great wild bull, like a lion standing firm in his strength, mighty heir of youthful Suen (Nanna),
(Nannar, son to Royal Prince Enlil – King Anu‘s son & heir, spouse to Ningal, & Moon Crescent God of Ur)
heroic son of Acimbabbar (Nannar), Sun-zid (unidentified?, Utu?)…… by him on his left side;
and he walks along the road together with Culgi, the good shepherd of Sumer.
(Ningishzidda, son to Enki & Ninsun, & Enki, God of the Waters, wisest of the gods)
304-306 The king of ……, Ninjiczida (Ningishzidda) ……, and he walks along the road together with Culgi, the good shepherd of Sumer.
(2/3rds divine Gudes, Shulgi‘s uncle, Ningishzidda with snake heads on shoulders, his symbol of DNA-entwined serpents, & Shulgi‘s granduncle Dumuzi, approaching Enki, father to Ningishzidda & Dumuzi)
307-311 When he arrives at Enegir, ……, the fierce serpent, ready to bite ……, the lord of ……,
Ninazu (Ereshkigal‘s son, sometimes Enlil‘s son)……, and he walks along the road together with Culgi, the good shepherd of Sumer.
312-318 At the same time, King Enki emerges from the Abzu; he has but to raise one eye from the Abzu
to destroy for him the foreign lands from where he stands, to destroy for him their cities from where he sits —
he of the trustworthy command, whose utterances are firmly established,
(Ninsun, Gudea– Ninsun‘s son & uncle to Shulgi, Enki‘s son Ningishzidda, & Enki, all are inter-related!)
Nudimmud (Enki‘s pet name) the great lord of Eridug (Eridu);
and he walks along the road together with Culgi, the good shepherd of Sumer.
319-330 When he arrives at the E-babbar (Shining House”), the house of Utu (in Larsa),
the king who loves justice, ……, who is clad in linen,
approx. 10 lines missing
331-333 He let the young ones of the foreign lands embark on ships, but killed the adults as revenge.
Even those whom he did not kill and those whom he did not disperse did not live long!
334-343 The hero avenged his city.
Whatever was destroyed in Sumer, he destroyed in the foreign lands.
He made the gods of their cities turn away (?) from them;
he caused their male and female protective deities, their good eyes, to stand aside.
He let long grass grow in their cultivated fields of shining barley.
With the ax he destroyed their thick and tall trees, and he tore down by the crown their valuable trees.
He uprooted their small trees.
In their irrigated gardens, where honey and fig trees used to grow,
he made weeds grow, so that …… plants and …… herbs broke through the soil.
344-353 After the king had destroyed the cities and ruined the city walls, had terrified the …… foreign lands like a flood,
had scattered the seed of Gutium like seed-grain, had …… his heart ……,
then he loaded the pure lapis lazuli of the foreign lands into leather pouches and leather bags.
He heaped up all their treasures and amassed (?) all the wealth of the foreign lands.
(Ninlil & spouse Enlil artifacts)
He invoked the name of Enlil and invoked the name of Ninlil on their fattened cattle and fattened sheep.
354-362 After carrying out a noble revenge in the foreign lands, the hero had his brilliant royal barge caulked.
Imbued with terrible splendor on the Exalted River, it was adorned with holy horns,
and its golden ram symbol (of Marduk, Enki‘s eldest son) (?) gleamed in the open air.
Its bitumen was the …… bitumen of Enki provided generously by the Abzu; its cabin was a palace.
It was decorated with stars like the sky.
Its holy ……,
1 line fragmentary
363-367 The king ……, Culgi, the good shepherd of Sumer, …… his feet upon ……; he took his seat on a throne of …….
The sim and ala drums resounded for him, and the tigi drums played music for him.
368-381 “My king, ……, you have destroyed the foreign lands and plundered their cities ……;
like a wild bull …… the hills ……”, sang the singers for him in a song.
His boatmen, in tireless effort,
1 line unclear
(city of Ur with Nannar‘s temple residence way above the earthlings)
These, citizens of Enegir and citizens of Urim (Ur), thrust forth their …… oars at the command of the lord.
He moored the boat at the temple area of Nibru, the temple area Dur-an-ki (“Bond Heaven and Earth”), at Enlil‘s Kar-jectina.
He entered before Enlil with the silver and lapis lazuli of the foreign lands loaded into leather pouches and leather bags,
all their heaped-up treasures, and with the amassed (?) wealth of the foreign lands.
382-397 ……, the king ……. Enlil decrees a destiny for Culgi:
“O King, I will decree a destiny for you, I will decree a good destiny for you!
(Shulgi, giant grandson to Ninsun, High-Priest of Nannar in Ur, very same as Biblical Terah, Abraham’s father)
O Culgi, I will decree a destiny for you, I will decree a good destiny for you!
I will decree heroism as your destiny! I will decree long-lasting office as ruler and king as your destiny!
May you raise your head in terrifying splendor! May no man stand his ground before your fierce gaze!
May your royal crown shine radiantly!
May your scepter be a princely scepter, and may its shining branches provide shade!
May there be joy in your heart, and may you never grow weary!
May you be the life-giving king of your assembly!
May your life flourish like herbs, may it flourish like grain!
May it flourish like a fertile mec tree in a broad plot”
1 line fragmentary
unknown no. of lines missing
A praise poem of Shulgi (Shulgi E): translation
The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
(gods in blue …mixed-breed demigods in teal...)
(Royal Prince Enlil, appointed as Earth Colony Commander by father King Anu)
1-8 Enlil, foundation platform of heaven and earth, who holds the crook that makes the Land firm,
whose beard flows over the mountains, who reveres his own divine powers (alien technologies) —
Enlil, the everlasting shepherd of the Land, has addressed me, Culgi, king of Urim, favorably, looking at me with wide-open eyes.
(Shulgi, Ninurta’s Storm Bird, & Ninurta)
In the overflowing of his heart, the lord bestowed the scepter on me.
9-13 Everywhere the word of Enlil has brought benefits to me, who was specially crowned in brick-built Eridug (Eridu);
to me, who was invested with the lapis-lazuli diadem in Unug (Uruk); to me, the beloved shepherd of Nanna, fit for the throne.
When I bring firewood (?), he looks at me and speaks gladly to me.
14-19 I, Culgi, the king whose name is very suitable for songs, intend to be praised in my prayers and hymns.
(goddess Geshtinana, sister to Dumuzi, 1/2 sister to mixed-breed Gilgamesh, aunt to Shulgi)
At the command of my sister (aunt) Jectin-ana, my scholars and composers of …… have composed adab, tigi and malgatum hymns
(Ninhursag, King Anu‘s daughter, Enki‘s sister-lover, mother to her 1/2 brother Enlil‘s son & heir, Ninurta, Chief Medical Scientist of the Anunnaki-DNA Specialist, together with Enki & Ningishzidda, fashioned “modern man” from upright homonids found by Enki in the Abzu; Ninhursag with her early failed attempts at “modern man”, workers)
about my being the Nintud (“birth mother”, Ninhursag) of all that is, about how wise I am in attending upon the gods,
about how the god of intercession has given me favorable signs that years of abundance will elapse for me in due course.
23-30 They have composed cir-gida songs, royal praise poetry, sumundu, kunjar and balbale compositions
about how I carried warfare across the sea to the south,
how I jerked up the hostile land of Elam as if it were grass by a gateway, how in the uplands I …… the people like grain,
how I trekked the length of the mountains in battle,
how I travel about indefatigably in the mountain uplands like an old donkey on the road, and about my expeditions …….
31-38 They composed for me gigid and zamzam songs about my manual skill, ever reliable for the finest task of the scribal art;
about my ability to unravel the calculating and reckoning of the waxing of the new moon; about my causing joy and happiness;
about how I know exactly at what point to raise and lower the tigi and zamzam instruments,
and how I have complete control of the plectra of the great stringed instruments;
how I cannot be stopped by anything insurmountable, about my being a runner tireless when emerging from the race.
(planet Nibiru King Anu in his sky-disc; Anu with 1st “modern” earthlings; god in Heaven / planet Nibiru, god the father to sons & daughters who “came down” to Earth, had sex with earthlings, produced offspring who became the “heroes of old, men of renown”, “mighty men”, giants, the 1st kings, queens, high-priests, & high-priestesses on Earth, acting as perfect go-betweens for the alien gods & earthlings)
39-46 In the name of An, the pre-eminent king; and of Enlil, who never changes his utterances;
and in the name of Suen (Sin), the brickwork of cities cursed by whom shall rise no more,
(Sun God Utu rises over the mountains, place of the launch & landing pads, mixed-breed king, mother Ninsun, & another mixed-breed by launch towers)
and the people cursed by whom will get leprosy; and in the name of Utu, the constable of the gods:
I swear no one has ever put anything mendacious about me in my hymns;
no one has embellished my prayers with achievements that I have not matched;
(Ninsun, her grandson Shulgi, High-Priest & King of Ur, his Goddess of Love spouse Inanna, Inanna‘s father Nannar, the patron Moon Crescent God of Ur)
I, Culgi, have never allowed exaggerated praise of power to be put in a song.
47-52 How I glisten like fine silver, how I am musical and eloquent in wisdom;
how I, the shepherd, do everything to absolute perfection: may all this be commended in my kingship.
Of all the lines that there are in my songs, none of them is false — they are indeed true!
53-62 In the cult-places, let no one neglect the songs about me, whether they are adab, whether they are tigi or malgatum,
cir-gida or praises of kingship, whether they are cumundu, kunjar or balbale, whether they are gi-gid or zamzam —
so that they shall never pass out of memory and never lapse from people’s mouths.
(Enlil‘s E-kur temple residence in Nippur, top added approx. 1900)
Let them never cease to be sung in the shining E-kur!
Let them be played for Enlil in his Shrine of the New Moon!
When at the ecec festival they serve the clear beer endlessly like water,
(Enlil sits wth Ninlil served by early “modern man”, workers fashioned to replace their own kind laborers while on Earth Colony)
may they be offered repeatedly before Enlil as he sits with Ninlil (his spouse & equal partner).
63-73 In future days, a man like myself whom Enlil shall call to the shepherdship of the Land …… my songs; let him see …….
Let him call upon my name in the beloved ……. …… that man, whenever my hymns
1 line missing
…… my singer (?) …….
May he establish my name in the beloved …… temple.
(Enki, father Anu above in his winged sky-disc, Enlil, & Apkulla, eagle-winged pilots on each side of them, & the Tree of Life symbol)
Whether he is a man …… Enki and Enlil ……, may …… come forth from the house which …… justice and a favorable destiny.
74-91 But if …… removes my name from my hymns, and fails to …… his name, and does not call upon my name in brick-built E-kur,
and if that man commits enmity and violence against the temple, then whether that man is a king or a governor, Enlil shall curse him …….
May enmity and violence come forth against him from the house of Enlil.
Let him be given enmity as his companion.
(demon winged pilot in Mesopotamia, land of the gods)
May an asag demon, as causer of the plague, deprive his city of contentment.
Because of famine in years of hunger, may he find no favor in the eyes of the Land.
May Acnan produce no grain in sheaves.
(Nisaba, Enlil‘s mother-in-law, Grain Goddess, & 3 unidentified)
May fair Nanibgal, Nisaba, make no clay covering for his grain piles.
……the troops …….
His chief merchant …… silver …….
May the hunger and the thirst of the gods …… the city during his reign …… grain.
92-110 …… riches, or bronze and silver vessels.
May the creatures of his Land reach out for what is left over and not distributed.
Famine …….
May he have to pay two shekels in his city for one sila of barley.
May the people wield the hoe …….
Let that man be unable to touch the drinks and foods of his palace.
(Nannar / Sin, Moon Crescent God of Ur)
May …… the great sin ……. Nanna, the king (patron god) of Urim, shall clamp those who look upon the balaj and the sim,
and who touch or look at …… bread.
Their lives …… death …….
5 lines unclear or missing
…… gold …….
May a scoundrel be judge over the population of the city, and be his superior.
111-151 The man who …… my hymns
2 lines unclear
May he …… outside the city.
May he no longer …… within the walls of the city.
May the criminal offspring of his kingship not …….
May he not stand where the king stands, the shining place.
May he …… from the Ubcu-unkena. …… his heart’s desire and ambitions.
2 lines unclear
When he brings offerings to the E-kur, may Enlil …….
His special presents and benefits ……
28 lines missing or unclear
152-154 I, Culgi the noble, who have no opponent ……
2 lines unclear
155-173 I am Culgi, the great musician, superintendent of the art of music.
If …… favorable …….
My songs, lapsing from people’s mouths and passing out of memory, neglected (?) in all the cult-places …….
…… his king ……, in the music-rooms of the gods ……
10 lines unclear
King of the singer’s art, Suen ……,
protective goddess of the singer’s art, Jectinana (Geshtinana, Goddess of Songs & Dream Interpretations, also a Scribe) ……
3 lines unclear or missing
174-190 On the day when the destiny of the lands was determined, the king who in his arrogance ……, in luxuriance Enlil and Ninlil ……,
…… for the life of Sumer and Akkad, …… justice for the Land, canals which he did not maintain ……, a city which he did not enlarge …….
The Great Mountain …… at their side …… great places.
He did not …… the god of the palace.
He …… to Enlil, and did not offer great gifts in the E-kur, and did not …… the door-sockets of the gods.
…… songs.
What he achieves with his praises, what he creatively decoratives with his words, the singer …… in his songs.
191-201 I, Culgi the king ……, who cares for holy An, …… food offerings, who constantly attends upon Enlil ……, Nanna, ……
(Ninurta, Nannar‘s older 1/2 brother, son to Enlil & Ninhursag, who is Enlil‘s 1/2 sister, the “double seed”)
the office of en; Ninurta, the ensi appointed by Enlil, has given me good luck and a battle-mace from the E-cumeca.
Not since the seed of mankind was germinated, has Enlil ever before been able to give the scepter of kingship to a king
who could control the troops single-handed.
As a lone donkey stallion, one who resists the weapons — no king of the Land has ever turned against the weapons.
202-212 I did not lie in ambush, like a fierce young lion, against the rebel and hostile lands, the aggressive foreign lands,
in order to establish my renown as far as the horizon with the power of my master Enlil (alien help),
and to transmit my lasting fame of victories to the distant future.
I did not come out of a hole like a scorpion.
Instead I left my main forces at my side, and went ahead of my scouts.
As I repelled the tribal Gutians, the (uncivilized) bandits of the hills, like a …… snake I made my fearsomeness reach afar.
213-219 No one can get near my inspired troops.
Running quite alone into the foreign lands unknown to him, like a lion that has seized a wild cow in its …… claws, I tear its flesh apart.
Like a solitary dragon I spread fear, as I proceed unflaggingly against the civilized towns
and make them quiver like flames (?) at my frightful roaring.
Spine-chilling yells and raging flames are cast at the hills.
220-239 For the rebel lands, the illiterate (?) ones that carry no emblems,
my warfare is a horizon on which there are clouds, enveloping the twilight in fear.
The mountains, where the forests do not grow as thick as thornbushes,
where in the cult places of the rites of Inanna (i.e. in battle) throwstick and shield do not tumble to the earth in a great storm,
where the combatants take no rest in the insistent bitterness of the fierce battle,
where life-fluid and blood from both scoundrel and honest person ……,
where no black ewes trek over the mountains like floating clouds, and corpses in reed-beds and crannies ……
1 line unclear
The desert scorpion shall no longer behave thus …….
Neither shortly nor in the future shall he rise again.
A villain and rebel …… to the weapons of strength.
A path that is confused, a way that is cut off like a ……. I bent low the land of the Gutians like a mubum tree,
and the land turned its heart in its fear before me, as I put my foot on its neck.
I am he who all alone plunders cities with his own strength.
I am the strong one who is praised for his weapons.
I am he whose lasting name and prayerful words are as tremendous as ……. I am the just and the benefactor in the Land.
240-257 May my hymns be in everyone’s mouth; let the songs about me not pass from memory.
So that the fame of my praises, the words which Enki composed about me,
and which Jectin-ana joyously speaks from the heart and broadcasts far and wide, shall never be forgotten,
I have had them written down line by line in the House of the Wisdom of Nisaba
in holy heavenly writing (recorded truth), as great works of scholarship.
(Nisaba; Nisaba, 2 gods unidentified, her spouse Haia, & their daughter Ninlil– Enlil’s spouse)
No one shall ever let any of it pass from memory …….
It shall not be forgotten (now back by my work!), since indestructible heavenly writing has a lasting renown.
The scribe should bring it to the singer, and can let him look at it,
and with the wisdom and intelligence of Nisaba, let him read it to him as if from a lapis-lazuli tablet.
Let my songs sparkle like silver in the lode!
Let them be performed in all the cult-places, and let no one neglect them in the Shrine of the New Moon.
(Nippur ruins, Enlil‘s ziggurat temple residence)
In the music-rooms of Enlil and Ninlil and at the morning and evening meals of Nanna,
let the sweet praise of me, Culgi (high-priest, king, & butler to the gods), be never-ending.
A praise poem of Shulgi (Shulgi L): translation
The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
(gods in blue …mixed-breed demigods in teal...)
SEGMENT A
unknown no. of lines missing
1-5 1 line fragmentary
…… in battle and fight …….
You gave …… to your offspring (?) ……. …… shepherd Culgi, you spread fearsomeness over the foreign countries.
…… shepherd, your offspring (?) will praise you duly.
6 sa-gida.
7-12 You defeat …….
You impose silence on …….
You subdue the rebel lands …….
Your battle-cry …… even the distant mountains and hills.
…… at your roaring devastate (?) …… completely.
unknown no. of lines missing
SEGMENT B
1-6 3 lines fragmentary
…… like a forest set on fire, …… covers all the ……. …… your fearsomeness makes …… and the enemies tremble.
7 sa-jara.
A praise poem of Shulgi (Shulgi O): translation
The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
(gods in blue …mixed-breed demigods in teal...)
(Enlil‘s creature-creation = Hawawa / Humbaba)
SEGMENT A
1-12 City worthy of the divine powers, according to its name: shrine Urim, raging storm of Sumer, battleground — and well established!
Origin of human seed, consolidating the foundations of the Land, abundance — and well established!
(Anu, King of the Anunnaki & planet Nibiru, father to royal descendants establishing Earth Colony)
Lofty dais of An (Anu), pure place, holy place, provider of first-fruit offerings for An to refresh himself,
dripping with syrup and wine — and well established!
Du-ur, celebrated place of Enlil, in whose interior are the assigned divine powers (alien technologies),
place whose destiny was decreed by father Enlil, great dais — and well established!
(Enki‘s ziggurat residence ruins in Eridu, city tens of thousands of years old)
Eridug (Eridu, Enki‘s patron city), shrine expert in decreeing the fates,
with princely divine powers, pure divine powers — and well established!
(Nannar / Sin‘s cattle-pens in Ur)
E-kic-nu-jal, cattle-pen of Suen (Sin), where fecund cows,
breed-bulls and holy calves gambol together, producing fine cream — and well established!
Abzu, holy residence of youthful Suen, tall crook lifting its head towards heaven, a marvel — and well established!
13-24 Jipar, shrine built in exuberance, with the true divine powers of the rank of en priestess — and well established!
Princely (?) en priestess, your great name is pure; loosener of combs (?) of Nanna
who makes the dwelling pleasant, with good words and justice — and well established!
Id-nun-kug (Holy princely river) with ample flowing waters, your reservoir abounds with fish and birds — and well established!
Its city, established within the encircling walls, is a battle-mace, a weapon — and well established!
The convened assembly of its numerous people is a shield — and well established!
(Sumer, the “Eden”, “Land Between the Rivers”)
Great awe of the occupied settlements of Sumer — and well established!
Its foreign lands, teeming like herds of fecund cows, fat cows, numerous ewes with their lambs in the sheepfold — and well established!
Its army, rising to battle, is an irresistible onrush of water, a fearsome sea, a raging …… — and well established!
25-37 Its prince, the hero of Enlil, a lion rising up in its strength, a furious lion (?) baring its teeth at the foreign lands, ……
inspects great wild bulls, eating ……, extending …….
(Ninsun & a semi-divine mixed-breed son-king)
Shepherd Culgi, (King Gilgamesh‘s nephew & grandson) son of Ninsumun (Ninsun), ornament of ……, …… in their evil words,
(Ningishzidda with entwined serpents-DNA Symbol, Enki & 2 mixed-breed brothers appointed to kingships over the earthling “black-headed”)
brought the hero Gilgamec, the lord of Kulaba (Uruk) into …….
He produced an utterance for him …… from the foreign lands, …… of his palace.
…… of the foreign lands.
…… he looked at him as if at halhal reeds.
38-48 On the day when the destiny of the Land was determined, when the seed of all living beings was originally brought forth,
when the king appeared radiantly to his comrade — on that day, Gilgamec, the lord of Kulaba,
conversed with Culgi (Shulgi), the good shepherd of Sumer, at his shining feet.
So that their praise would be sung forever, so that it be would handed down to distant days,
so that it should be not forgotten in remote years, they looked (?) at each other favorably in their mighty heroism.
49-52 Culgi, the good shepherd of Sumer, praised his brother (uncle) and friend, lord Gilgamec,
in his might, and declared to him in his heroism:
53-60 “Mighty in battle, destroyer of cities, smiting them in combat!
Skilled with the slingstone against the holy wall of palm-fronds!
(ancient Kish ruins, Ninhursag‘s patron city, where kingship began)
You brought forth your weapons against the house of Kic (Kish).
You captured dead its seven heroes.
You trampled underfoot the head of the king of Kic, En-me-barage-sig …….
You brought the kingship from Kic to Unug (Uruk).”
61-84 Thus he eulogised him who was born …… in Kulaba (precinct of Anu & Inanna in Uruk ziggurat).
1 line unclear
Gilgamec, lord of Kulaba,
6 lines fragmentary or unclear
approx. 4 lines missing
(giant 2/3rds divine king Gilgamesh, Sumerian Kings List states; ” Gilgamec (Ninsun‘s son), whose father (Lugalbanda) was a phantom (?), the lord of Kulaba, ruled for 126 years.”)
(Gilgamec continues speaking:)
“Like ……, falsely (?) ……, you trampled underfoot ……, …… as if in a mighty clamp.
You gathered its …… like small birds rising into the air.
(Enlil‘s 1st ancient residence, Command Central for the Anunnaki stationed upon the Earth, using Earth’s resources in an attempt to benefit their ailing planet)
You entered with them into the presence of Enlil in the shrine of Nibru (Nippur).
Even those …… who escaped from the ……, wail bitterly …….
…… a copper (?) statue fashioned (?) in Urim, …… the seven gods, stationed beside, wielding battle-axes.
Fearsome (?) hero ……, king of Sumer, you stand firm in your strength (?).”
85–88 Culgi, the good shepherd of Sumer, praised his brother (uncle) and friend,
the lord Gilgamec, in his might, and declared to him in his heroism:
89-106 1 line fragmentary
“In the judgments that you pronounce …….
Who else like you has gone directly on the road to the mountains and has traveled the way to ……?
Valiant one, …… the mountain cedars, …… the tall forests, …… the boats.
(Huwawa)
…… Huwawa (Enlil‘s creature creation, his guardian of the Holy Cedars in Lebanon).
…… his seven terrors.
…… the small ……. …… from his well-established dwelling.
…… to Enlil, in the shrine of Nibru ……. …… your captured hero.
You allowed the mother of the sick man to fetch her son to her embrace.
Your battle-mace, its mouth gaping wide, attacks the foreign lands for you.
(giant, strong, fast, smart, & long lived Gilgamesh, 2/3rds divine bloodline of the gods)
Gilgamec, noble one of Unug, violent storm, at whose oppression …….
The inimical rebel land, like …….
You have revealed your immense majesty!
May you extend your protective arms over me!”
107-108 The lord Gilgamec …… Culgi, the good shepherd of Sumer:
109-137 12 lines fragmentary
approx. 5 lines missing
8 lines fragmentary
“The youthful ……, a god among the Anuna gods, …… venerates …….
Fearsome (?) hero ……, king of Sumer, you stand firm in your strength (?).”
138–141 Culgi, the good shepherd of Sumer, praised his brother (uncle) and friend, the lord Gilgamec,
in his might, and declared to him in his heroism:
(Ninurta, Royal Heir to Royal Prince Enlil, his father & the Earth Colony Commander)
142 “Ictaran (Ninurta), the judge who dwells in the Land“
unknown no. of lines missing
SEGMENT B
(The sequence of Segments B, C, D and E is uncertain)
1-81 line fragmentary
(Ninsun, her grandson Shulgi, Shulgi‘s spouse Inanna, the Goddess of Love, & Inanna‘s father Nannar, Moon Crescent patron god of Ur, home of Biblical Abraham)
Mighty heir of kingship ……, powerful ……, stallion of Suen ……,
wearing a lapis-lazuli beard……. their praise ……, their songs (?) ……, their renown ……; son ……
unknown no. of lines missing
SEGMENT C
(The sequence of Segments B, C, D and E is uncertain; Segments C and D are adjacent)
1-14 fragmentary ends of 14 lines
SEGMENT D
(The sequence of Segments B, C, D and E is uncertain; Segments C and D are adjacent)
1-4 2 lines fragmentary
(Gilgamec continues speaking:)
“Fearsome (?) hero ……, king of Sumer, you stand firm in your strength (?).”
5–8 Culgi, the good shepherd of Sumer, praised his brother (uncle- term non-existent) and friend, the lord Gilgamec,
in his might, and declared to him in his heroism:
9-14 “Gilgamec, the thoroughbred donkey ……, divine judge, ……
2 lines fragmentary or unclear
like a butting wild bull ……”
1 line fragmentary
unknown no. of lines missing
SEGMENT E
(The sequence of Segments B, C, D and E is uncertain)
1-3 …… the rebel lands like a horned viper ……,
(Enki, father of 2 with Ninsun, 1st to arrive on Earth with crew of 50)
Culgi, son (grandson term non-existent) of Ninsumun …… Enki ……
1 line fragmentary
unknown no. of lines missing
A praise poem of Shulgi (Shulgi P): translation
The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
(gods in blue …mixed-breed demigods in teal...)
SEGMENT A
1-6 1 line fragmentary
…… shining …….
He (probably Lugalbanda) spoke to her (probably (spouse) Ninsun) tenderly ……:
“He will accomplish precisely the fate determined for him.
Your father holy An will make his branches spread as if he were a sappy cedar planted among hacur trees.”
7-10 Then my lady stepped up (?) to the word of An, Ninsun made a fateful decision with her spouse,
(Ninsun, daughter to Ninurta & Bau, mother to gods, goddesses, & mixed-breeds)
holy Lugalbanda (semi-divine spouse to Ninsun); she attended to his supplication.
She went straight to holy An in the Ubcu-unkena:
(King Anu, leader of planet Nibiru & Earth Colony)
11-14 “My father (great-grandfather), An, you are the king among the gods!
I have looked through the land in all its extent and among its black-headed people who are as numerous as ewes,
and I have elevated Culgi (King Shulgi) for me high above their head.
May he be their trustworthy shepherd!
15-21 “He is my mes tree with spreading branches; he sprang up from the soil for me, …… brings abundant yield for me every year.
He is my spikenard herb, growing for me with sturdy stems.
He makes my …… radiant in the brickwork of Sumer.
1 line unclear
May he stand daily in ……!”
1 line fragmentary
unknown number of lines missing
SEGMENT B
1-2 …… of Urim (Ur)…….
(Ninsun, grandson Shulgi, his goddess-spouse Inanna, & his patron god & father-in-law Nannar)
…… grant him (?) kingship!
unknown number of lines missing
SEGMENT C
(King Anu in his sky-disc)
1-10 (An is speaking:)
“Its roots sank deep into the earth. I will stand by you in that holy matter.
May he who is worthy of being praised with good words,
Culgi, the king of a propitious reign, perform the rites established for the kingship perfectly for you,
(heavily populated city of Ur, & Nannar‘s mud-brick-built house E-kishnugal)
the goddess, at the great and lofty wall-tower of Urim!
May he execute properly for you the statutes of the gods!
May he always offer you food at the time of the new moon and at the new year!
May you yourself bring me his prayers daily!
My tree is indeed abundance, sprouting from the earth like herbs and plants!”
11-17 Then, rejoicing over the words of An,
my lady Ninsun took Culgi the king of Urim by his right hand, led him joyfully into her Egal-mah (Bau‘s residence in Nippur)
(alien god Anu‘s house in Uruk with stairway to heaven)
and seated him upon the exalted dais erected by An.
She treated him tenderly with her holy bosom, saying:
17-21 “Shepherd Culgi, I am your great sword (?).
My holy heart, a rising flood, rejoices over you.
My father, An …… , who is your master, praises you, who are surpassing in kingship (?) for (?) the …… of your kingship.
22-27 “Culgi (semi-divine mixed-breed), you are a pure calf, born to me.
You are a (grandson) good seed of Lugal-banda (part god, part semi-divine).
I raised you upon my own holy lap.
I have decided your fate with my holy bosom.
You are a good fortune which fell to my share.
I requested you from holy An in the …….
28-34 “I, the lady, holy Ninsun, the royal mother,
(Ninsun’s beautiful hair, granddaughter to Prince Enlil, & great-granddaughter to King Anu)
the good woman with beautiful hair befitting a lady, Culgi, I am your faithful guardian (?).
May you be dressed in my …… ma garment!
Dance …… on my holy knees!
May you, the shepherd, born for justice, trust in my holy words!
35-42 “Your holy name is worthy of being praised; may it please the flesh of the great gods like fine oil!
An has given you a scepter for rendering judgments; may your head be raised high!
Your father who begot you, holy Lugalbanda, has named you as the ‘Valiant one whom An made known among the gods’.
He has made you acquire (?) a …….
He has adorned you with a royal crown; may he purify (?) your breath of life with an enduring scepter!
43-48 “May Gectin-ana (Geshtinana), the king’s sister (grandaunt), the mellifluous mouth of the gods,
never stop rejoicing over you joy in your palace, erected for you as a source of happiness!
May she always step forward to me with friendly entreaties on your behalf!
May she never cease praying for you!
49-55 “I, the lady (Ninsun) …… holy temple of residence …….
My mother (great-grandmother), Urac, the lady of the gods and my father (great-grandfather- term non-existent),
An, the king of the gods …… the woman, the good cow in (?) the great sheepfold.
They (?) give (?) me (?) enduring kingship.
They (?) have placed (?) the people in their entirety in my hands.
56-66 “At the place where the fates are decided, the Anuna, the great gods, stood by me.
They made Culgi‘s shepherdship everlasting for me and made Culgi,
the righteous one of his god, rise over the land like Utu for me.
They set up a throne of firm reign for him.
The shepherd will decree just judgments and will make just decisions upon it (?).
They granted (?) Culgi a royal crown.
…… great …….
1 line fragmentary
A praise poem of Shulgi (Shulgi V): translation
The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
(gods in blue …mixed-breed demigods in teal…)
(Enlil, King Anu‘s son & heir, stationed as Earth Colony Commander)
1-6 Enlil, the beaming light, ……, whose utterance is immutable, the most powerful of the Anuna gods, ……,
looked (?) favorably (?) at Culgi (Shulgi), the fearsome dragon ……, the king, the creation of his hands.
He granted (?) him great strength.
His roar fills (?) the whole extent (?) of heaven and earth.
7-12 In the E-kur (Enlil‘s temple residence), the great snake of the deep, ……, in Dur-an-ki,
which lavishly …… the eternal divine powers, ……, Enlil determined a great fate from the womb
for the long-enduring sapling of the brickwork founded by the princely one,
Culgi (King Shulgi, semi-divine mixed breed), who was born for a prosperous reign:
“Make the people obedient, you enduring king of the multitudes!”
13-21 The swift runner, a hurricane — the strength of his loins is never ending,
who emerges victorious from the race among the settlements; the terrifying one,
who is furious in his running, the strongest among those selected from the people, …….
When he stretches his arms out, …… at his sides.
(Shulgi, King of Sumer, grandson so goddess Ninsun, & high-priest of Nannar)
Culgi, …… from the horizon.
Because of his being most powerful, in his vigor …….
He, the tireless one, …… the road.
No king ever cared so much for the black-headed (earthling) people; he established justice on a grand scale.
22-29 On a day that dawned for prosperity, that was destined for rain-clouds,
he ran from the Ki-ur of Nibru (Nippur) to the shrine of Urim (Ur), the E-temen-ni-guru;
and provided the princely bowls of Nanna, set up in the morning dining-hall, with a copious ration.
On that day, prosperity was decreed for him.
In a violent storm, a whirlwind that broke out, Utu ……; Culgi returned to the lustrous E-kur.
30-35 In order that the heroes for ever praise Culgi‘s great exaltedness,
he made his …… enduring statue of everlasting fame brilliant like the heavenly stars, and set it up in majesty before the good eyes,
filled with generosity (?), of the immutably eminent father Enlil.
A praise poem of Shulgi (Shulgi W): translation
The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
(mixed-breed demigods in teal...)
unknown no. of lines missing
1-12 2 lines fragmentary
…… does not release …….
1 line fragmentary
…… does not release ……. …… the wise of the Land daily.
1 line fragmentary
…… made you pay his heavy tribute in full.
1 line fragmentary
…… his flour (?) …….
2 lines fragmentary
13-24……Culgi, king of Urim.
I am …….
My ……. …… for my father.
……Lugalbanda……. I will rejoice …….
6 lines fragmented
unknown no. of lines missing
A praise poem of Shulgi (Shulgi X): translation
The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
(gods in blue …mixed-breed demigods in teal...)
1-8 The king sailed to Unug (Uruk) towards the princely divine powers (alien technologies).
Sumer and Akkad marveled at him as he moored the boat at the quay of Kulaba.
With a large wild bull of the mountains with uplifted horns, and with a sheep led by the hand of an en priest at his right side,
with a dappled kid and a bearded kid clasped to his breast, he entered before Inanna in the shrine of E-ana.
(E-ana, Anu‘s residence on Earth, then Inanna‘s residence, a gift from Anu)
9-13 Culgi (Shulgi), the good shepherd, a heart in love, dressed himself in the ma garment and put a hili wig on his head as a crown.
(Inanna, Goddess of Love & War, spouse to great numbers of semi-divine kings)
Inanna looked at him with admiration and spontaneously struck up a song, singing the words:
14-35 “When I have bathed for the king, for the lord, when I have bathed for the shepherd (deceased spouse) Dumuzid (Dumuzi),
(Dumuzi the Shepherd; Inanna & spouse Dumuzi)
when I have adorned my flanks (?) with ointment (?), when I have anointed my mouth with balsamic oil,
when I have painted my eyes (a 1st on Earth) with kohl, when he has …… my hips with his fair hands,
when the lord who lies down beside holy Inanna, the shepherd Dumuzid,
has …… on his lap, when he has relaxed (?) …… in my pure (?) arms, when he has intercourse (?) with me …… like choice beer,
when he ruffles my pubic hair for me, when he plays with the hair of my head,
(Nannar‘s daughter Inanna, Goddess of Love & War)
when he lays his hands on my holy genitals, when he lies down in the …… of my sweet womb,
2 lines unclear
when he treats me tenderly on the bed, then I will too treat my lord tenderly.
36-41 “I will decree a good fate for him!
I will treat Culgi (King Shulgi), the good shepherd, tenderly!
I will decree a good fate for him! I will treat him tenderly in his ……!
I will decree the shepherdship of all the lands as his destiny!”
42-48 The lady, the light of heaven, the delight of the black-headed, the youthful woman who excels her mother,
who was granted divine powers (alien technologies) by her father (grandfather Enlil),
(Inanna Enlil, & many symbols of the gods)
Inanna, the daughter of Suen, decreed a destiny for Culgi, the son (grandson) of Ninsun:
49-73 “In battle I will be the one who goes before you.
In combat I will carry your weapon like a personal attendant.
In the assembly I will be your advocate.
On campaign I will be your encouragement.
You are a shepherd chosen by holy …….
You are the generous provider (of clean clothes, food, drink, etc. for the gods) of E-ana.
You are the pure (?) one of An‘s Iri-gal.
You are worthy of …….
You are one who is entitled to hold high his head on the lofty dais.
You are one who is worthy of sitting on the shining throne.
Your head is worthy of the brilliant crown.
Your body is worthy of the long fleecy garment.
You are worthy of being dressed in the royal garb.
You are suited to hold the mitum weapon in your arm.
You are suited to run fast with the battle-mace.
You are suited to hit accurately with the barbed arrows and the bow.
You are suited to fasten the throwstick and the sling to your side.
Your hand is worthy of the holy scepter.
Your feet are worthy of the holy shoes.
You are a fast runner suited to race on the road.
You are worthy to delight yourself on my holy breast like a pure calf.
May your love be lasting!
An has determined this for you, and may he never alter it!
May Enlil, the decreer of fates (Commander), never change it!”
Thus Inanna treated him tenderly.
74-79 He who knows the joyful heart of Ninegala (Inanna) sheared a black kid,
bathed a white kid, and tied a wild bull of the mountains by its nose.
Then he brought them into the temple E-babbar (Utu‘s temple residence in Larsa)
which roars like a noble breed-bull, to the hero Utu in the shrine.
(semi-divine king stands before Utu, son to Nannar, symbolized as the Sun God)
80-102 The hero Utu received him smiling, and decreed a fate for Culgi the good shepherd of Sumer:
“King, eloquent and good-looking, mighty hero, born to be a lion, young wild bull standing firm in its vigor,
valiant one, unrestrained in his strength, who tramples great mountains underfoot:
you have subdued the heroes of the foreign lands, you have trampled upon all the foreign rulers,
you have established your name to the ends of the world.
Go now in peace to your master Acimbabbar (Nannar).”
And so he moored the boat at Enegir, the town built in splendor.
(Culgi speaks:)
“Seed placed by the prince in the holy womb, born on the bright mountain,
Ninazu (Ereshkigal‘s son, sometimes Enlil‘s son), who like a wild bull which lows in its drinking,
8 lines missing or unclear
103-117 (Ninazu speaks:)
“…… like syrup …… ghee …….
You, the hero, coming from the rebel land …….
O king, the lord of prayers and supplications has chosen you in his heart;
shepherd Culgi, the lord of prayers and supplications has chosen you in his heart.
Who can rival (?) a king to whom Enlil has given strength?
Who can enter your ……? Who could escape your ……?
…… no one who knows you could wish to strive with you any longer.
If (?) they wished …… battle with you ……, what could escape your outstretched arms?
(Anzub-bird)
When you shriek like the Anzud-bird, who could stand before you?
When you howl like the storm, the foreign lands and the hills tremble like a reed, a split (?) reed …….
The people in the houses of the foreign lands gaze at your deeds (?), the people of Tidnum joyfully admire them.
118-125 “As if you were Utu, your terror radiates in battle.
(Ninsun, 2/3rds divine son Gilgamesh– uncle to Shulgi, & Nergal, god of the Under World, with his alien high-tech weaponry)
As if you were Nergal, your battle-mace drools with gore and your spear reaches into the blood of the Land.
You are the great door of the city, you are the great wall of the Land.
You are a net piled up (?) over heaven and earth, you are a …… laid around (?) Sumer.
May …… proclaim your glory in abundance!
May the words of Enlil, which are so enormous, provide a shelter over your head!
May the loving heart, Inana, never abandon you!”
126-131 After Ninazu had pronounced …… and (?) blessings,
Culgi provided a lavish choice of ewes and lambs, he provided a lavish choice of goats and kids,
(Nannar‘s cow pens & granaries in Ur, feeding Sumer)
he …… generously white cows and calves, and then entered with them before Nanna in his E-temen-ni-guru (Ur ziggurat)
and lifted his head high in the royal chamber, its most suitable hall, in its royal offering place, the holy place.
(top: High-Priest Shulgi, Inanna, & Nannar; bottom: Nannar, King Shulgi, & grandmother Ninsun)
132-140 His master Acimbabbar (Nannar) looked at him with joy and decreed a fate for Culgi, the good shepherd of Sumer:
“Hero, lord, mighty one of the foreign lands, the right arm of the Land,
you have achieved victory for me, have carried out what I have commanded you.
You have reduced to ruins the houses of the rebel land that I have cursed.
May you never grow weary of perfecting the divine powers for me every month at the new moon!
May your name be as sweet as that of Acnan in the mouth of the Land and in the mouths of all the countries!
(semi-divine queen with Inanna, & Inanna’s mother Ningal– a rare artifact)
May holy Ningal, the lady of the shrine, spread out her lap for you, like the wooden frame of a waterskin!”
(high-priest of Ur atop Nannar‘s temple residence, Nannar, Martu with foot upon much smaller earthling, & Ninurta; Nannar / Suen, Moon Crescent God of Ur)
Thus Suen (Sin) decreed a good fate for him.
141-150 He took his seat on the holy dais in the lofty palace of Ninegala (Inanna).
He, the Ictaran (authority of Ninurta) of Sumer, omniscient from birth, decrees judgments in due order for the Land,
and makes decisions in due order for the Land, so that the strong does not abuse (?) the weak,
so that the mother speaks tenderly with her child and the child answers truthfully to his father.
Under him, Sumer is filled with abundance, Urim is prolonged in splendor, and …… is established.
151-159 Because the king exulted in his triumph and let his might radiate, because he implemented (?) his heroism perfectly,
made the rebellious land bow and made our city, Urim, rise in prosperity;
because the king is adorned with a lapis-lazuli headdress; because the son of Enlil lifts his head high, wearing a wide crown;
because he takes counsel with An in his lofty place and is enthroned with Urac (Anu‘s concubine) on a great dais;
because he makes the Land of Sumer and all the foreign lands dance with joy day and night,
may the lord Acimbabbar (Nannar) be praised.
(Nisaba; unidentified, possibly young Ninlil, Haia & unidentified as grain gods, Enlil with plow, & Ninlil‘s mother Nisaba, Enlil‘s mother-in-law; the alien gods did the work prior to “modern” mankind, causing their need to fashion replacement workers)
160 Nisaba be praised!
A praise poem of Shulgi (Shulgi Y): translation
The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
(gods in blue …mixed-breed demigods in teal…)
unknown no. of lines missing
1-6 2 lines fragmentary
To make my kingship longlasting, to make abundance conspicuous in my reign,
(Enki, eldest & wisest on Earth; Ninsun, Goddess of Love Inanna, & Inanna‘s spouse-king & Ninsun‘s descendant)
Enki, the lord whose utterances cannot be altered, entered it proudly.
He assigned Utu, whose words are pre-eminent, as a constable to me.
7-13 Since Ninlil had given me her joyful blessing in the Land, and had caused me to be heard in the assembly,
(Shulgi inscriptions on damaged artifact; Shulgi, Nannar‘s King of Ur)
I, Culgi, the faithful shepherd of Sumer, praised her in the Ja-jic-cua,
in her temple where lawsuits are decided justly, in her august temple befitting her ladyship,
in her E-papah imbued with terrible awesomeness, a place admired by all the foreign countries, within …….
14-21 2 lines fragmentary
…… the Strong Copper (the name of a minor deity) (probably the God of the Kilns- Gibil) …….
When at her command I killed in battle the evil people who …… against me with weapons, I …… all the great warriors slain by me.
I placed my foot on their necks, and exalted my own person on their pedestals.
22-31 I lined up my gold statues and lapis-lazuli statues in the main courtyard of her E-nijara.
I filled it with treasures like those of holy Aratta.
I despatched oxen and sheep to her great kitchens.
I brought the abundant harvest into her imposing bakery.
I …… beer in her brewery, most suited to the bronze vessels.
(Ninkasi, Enki‘s daughter & Goddess of Beer, ancients drank through straws to avoid thick floating mash)
I dispatched dark beer, kurun beer, and brown beer, all brewed in its house of the pure strength
(a description referring to the brewery), to her great dining hall for the evening meals (of gods).
1 line fragmentary
unknown no. of lines missing
A praise poem of Shulgi: translation
The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
(gods in blue …mixed-breed demigods in teal…)
SEGMENT A
unknown no. of lines missing
1-4 Let praise be sung for me that …….
Through weapons an enduring …… has been established for me like a tower, as I ……, as I rise in opposition …….
5-8 When I am radiant in the holy crown like a brilliance that is renewed daily (?),
and the majestic sceptre that amasses abundance has been entrusted into my hands,
on my firmly founded throne …… granted as a gift …… I lift my head high.
9-12 I am Culgi, the good shepherd of Sumer, and I have always established justice.
Like a flood, like onrushing water, I have torn out wickedness as being unclean (?).
As much great praise as I have had sung about me — by the name of Enlil, none is false, and all is true.
13-14 Like a white wild bull …….
1 line fragmentary
SEGMENT B
unknown no. of lines missing
1-5 1 line fragmentary
Let praise be sung that I have …… the assembly (?).
2 lines fragmentary
6-7 Let praise be sung, that I have gone across the …… of the Land.
Let deserved praise be sung for me, that in every mouth I have put prudence (?), an attractive quality like …….
(earthlings were no match for the mixed-breed giants)
8-11 Let praise be sung, that I have shown strength in grappling and wrestling.
Let deserved praise be sung for me, that I have …… in the Land, that I have made a return
visit to the shrine Nibru and back along the road to Urim, and have marched a distance of 30 dana.