Category Archives: Nippur

Nininsina’s (Bau’s) journey to Nibru:

a shir-namshub to Nininsina (Nininsina C): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

 

1-18 14 lines missing

1 line fragmentary

…… escorts her to …….

She sails on the Euphrates, amid the holy reed-shoots; …….

She moors the boat at the Wine Quay;

Enki …….

2d - Bau & brother Enlil
                                                                              (Bau              1/2 brother Enlil)

19-25 Humbly she …… Enlil’s house.

She …… food offerings …… of Enlil.

She slaughters cattle and sheep ……Enlil.

…… greets her from his eternal royal offering-place;

…… his shining …… upon her.

Joyfully …….

1 line fragmentary

35 lines missing

The Return of Ninurta to Nibru (Nippur)

Source: Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E., and Zólyomi, G.,The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Oxford 1998-.

Ninurta is coming to Nippur for a visit to his father Enlil and mother Ninlil in full regalia. Such is the splendor of the young god that a messenger from Nippur comes to greet the young warrior god to say that his coming is so magnificent that it would be wise for him to dim a bit his radiance. So does Ninurta, putting aside some of his weapons, not all, to enter the temple of Enlil to be greeted lovingly by his mother and Anunnaki.

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

 

      (An / Anu, King of the Anunnaki, father to sons who came down to Earth; his son & heir Enlil; his son & heir Ninurta)

1-6 Created like An (Anu),

O son of Enlil, Ninurta, created like Enlil, born by Nintud (Ninhursag),

mightiest of the (2nd generation) Anuna (Anunnaki) gods,

who came forth from the mountain range, imbued with terrible awesomeness,

son of Enlil, confident in his strength, my sovereign, you are magnificent — let your magnificence therefore be praised.

Ninurta (Enlil‘s 1st born son), you are magnificent — let your magnificence therefore be praised.

5aa - Ninurta, son of Enlil & Ninhursag, heir (Enlil‘s warrior son & heir Ninurta, 2nd in line for planet Nibiru‘s kingship)

7-12 Sovereign of all the lands, in your massive might, warrior of Enlil, in your great might, fierce warrior,

you have taken up the divine powers (alien technologies) which are like heaven,

son of Enlil, you have taken up the divine powers which are like the earth,

you have taken up the divine powers of the mountains, which are heavy as heaven,

you have taken up the divine powers of Eridug (Eridu), which are huge as the earth.

13-15 You have made the gods prostrate (?) themselves before you.

You have made the Anuna (Anunnaki) salute (?) you.

Ninurta, you are made complete by heroic strength.

16-17 The utterance of the sovereign is a storm …….

 5 - Ninurta's flying Divine Storm Bird5b - Ninurta with his 50-headed mace weapon (Ninurta‘s sky-disc; Ninurta with alien weaponry)

The word of lord Ninurta is a storm …….

18-23 To the hostile mountains …….

To the fortress of the rebellious land …….

1 line unclear

Lord, frighteningly fierce, …….

Fierce in heaven and earth, …….

1 line unclear

24-25 His angry utterance made a corpse of the mountains.

His fierce countenance …….

5f - Ninurta slays demon DNA experiments (Ninurta eliminates unwanted demons)

26-29 Horned wild bull …….

Wild ram and stag …….

The great wild bull of the mountains …… from its …….

He put his ……, the strength in battle, in his belt.

30-40 The sovereign, with his heroic arms,

Ninurta, son (& heir) of Enlil, in his great might,

brought forth the Six-headed wild ram from the shining, lofty house.

He brought forth the Warrior dragon from the great fortress of the mountains.

He brought forth the Magilum boat from …… his abzu.

He brought forth the Bison from his battle dust.

He brought forth the Mermaid from the limits of heaven and earth.

He brought forth the White substance from the soil of the mountain range.

He brought forth the Strong copper from the shattered mountain range.

  (Anzud)

He brought forth the Anzud bird from the halub-haran tree.

He brought forth the Seven-headed serpent from the …… of the mountains.

41-46 He mustered them all before him …….

He spoke …….

He was unhappy …….

He spoke …….

He seized the ax …….

He took his …….

6d - bang, bang, Ninurta shot down Anzu (winged sky-discs above, Ninurta battles Anzu)

47-51 The warrior …… made a corpse of the mountains (alien technologies).

Lord Ninurta, who destroys (?) ……, made a corpse of the mountains.

He piled up …….

The sovereign, with his heroic strength, wreaked his vengeance (?).

The warrior Ninurta, with his heroic strength, wreaked his vengeance (?).

4d - Nergal & sky-chariot 1600 B.C.  (giant gods with sky-chariots, sky-discs, winged discs, sky-boats, flying carpets, etc.)

52-54 On his shining chariot, which inspires terrible awe (alien technologies),

he hung his captured wild bulls on the axle and hung his captured cows on the cross-piece of the yoke.

55-63 He hung the Six-headed wild ram on the dust-guard.

He hung the Warrior dragon on the seat.

He hung the Magilum boat on the …….

He hung the Bison on the beam.

He hung the Mermaid on the foot-board.

He hung the White substance on the forward part of the yoke.

He hung the Strong copper on the inside pole pin (?).

6 - Anzu, Igigi leader 3a - Anzu, in the Louvre  (Anzud bird)

He hung the Anzud bird on the front guard.

He hung the Seven-headed serpent on the shining …….

3aba - unknown mixed-breed, Inanna, & unidentified god

       (mixed-breed king, Inanna above Ninurta‘s winged storm bird, & Ninurta in his battle-worthy chariot)

64-69 Lord Ninurta stepped into his battle-worthy chariot.

Ud-ane (unidentified?), the all-seeing god, and Lugal-anbara (unidentified?), the bearded (?) lord,

went before him, and the awesome one of the mountains,

Lugal-kur-dub (unidentified?), the …… of lord Ninurta, followed behind him.

70-72 The lion who …… from the abzu,

who …… An‘s (Anu) awesomeness and radiance — the Anuna, the great gods …….

73-75 As the sovereign swept on like the deluge, as Ninurta,

storm of the rebellious land, swept on like the deluge, he rumbled like a storm on the horizon.

76-79 When, at Enlil‘s command, he was making his way towards E-kur (Enlil‘s residence in Nippur),

3a - Enlil's home in Nippur (Enlil‘s temple/ ziggurat residence in Nippur, built as the Anunnaki Earth Colony Command Central, top of structure was added by American archaeologists around 1900)

the warrior of the gods was leveling the Land; and before he had yet approached Nibru from afar,

5a - Enki in the abzu-marshes  (Ninlil on shore, her spouse Enlil, & son Nusku / Nuska)

Nuska, the chancellor of Enlil, came forth from the E-kur to meet him.

80-82 He greeted lord Ninurta: “My sovereign, perfect warrior, heed yourself.

Ninurta, perfect warrior, heed yourself.

83-86 “Your radiance has covered Enlil‘s temple like a cloak.

When you step into your chariot (alien technologies), whose creaking is a pleasant sound, heaven and earth tremble.

When you raise your arm …….

 (Ninurta, born of the “double seed”, mother Ninhursag & father Enlil)

87-91″The Anuna, the great gods …….

Do not frighten your father in his residence.

Do not frighten Enlil in his residence.

May your father give you gifts because of your heroic strength.

May Enlil give you gifts because of your heroic strength.

3a - Anu in flight  (King An / Anu in his winged sky-disc, father of the gods on Earth)

92-97 “O sovereign, shackle of An, first among the gods, seal-bearer of Enlil, inspired by E-kur,

O warrior, because you have toppled the mountains your father need send out no other god beside you.

Ninurta, because you have toppled the mountains Enlil need send out no other god beside you.”

98-101 While these words were yet in Nuska‘s mouth, Ninurta put the whip and goad away in the rope-box.

 (Enlil, King Anu, & Enki in winged sky-disc)

He leaned his mace, the strength in battle, against the box and entered into the temple of Enlil.

3n - Nippur excavations (mud brick city of Nippur way below Enlil‘s residence)

102-107 He directed his captive wild bulls into the temple.

He directed his captive cows, like the wild bulls, into the temple.

He laid out the booty of his plundered cities.

The Anuna were amazed..…..

Enlil the Great Mountain made obeisance to him, and Acimbabbar (Nannar / Sin) prayed to him.

4 - Ninlil, Enlil's spouse  (Ninlil, Enlil‘s equal spouse)

106-112 The great mother Ninlil (Nannar‘s & Adad‘s mother, Ninurta‘s mother is Ninhursag),

from within her Ki-ur, spoke admiringly to lord Ninurta:

“O wild bull, with fierce horns raised, son of Enlil, you have struck blows in the mountains.

Warrior, lord Ninurta, you have …….

You have …… the rebellious land.”

2a - Ninurta, Enlil's heir to heaven & earth (future King of planet Nibiru & Earth Colony, aliens forced under a dominant “One-World-Order” rule)

113-118 Lord Ninurta answered her:

“My mother, I alone cannot …… with you …….

Ninlil, I alone cannot …… with you, for me alone …….

Battle arrayed like heaven — no one can rival me (?).

Like the deluge …….

Smashing the mountains like reed huts …….

119-124 “My battle, like an onrushing flood, overflowed in the mountains.

4n - Bull of Heaven, Ninurta, Ninhursag, & Inanna  (Ninurta atop his lion-headed winged beast)

                                                       (unidentified, Ninurta, Ninhursag, & Inanna)

With a lion’s body and lion’s muscles, it rose up in the rebellious land.

The gods have become worried and flee (?) to the mountain ranges.

They beat their wings like a flock of small birds.

They stand hiding in the grass like wild bulls …….

No one can confront my radiance, heavy as heaven.

 (Ninurta upon his winged storm-beast)

125-127 “Because I am the lord of the terraced mountain ranges, in every direction …….

Because I have subjugated these mountain ranges of alabaster and lapis lazuli, the Anuna hide like mice.

128-134 “Now I have reestablished my heroic strength in the mountains.

On my right, I bear my Mows-down-a-myriad (alien weaponry).

On my left, I bear my Crushes-a-myriad (alien weaponry).

I bear my Fifty-toothed-storm, my heavenly mace (alien weaponry).

4m - Inanna & Ninurta with weapons, & Ninhursag
                                   (Inanna,        Ninurta, winged sky-disc, & Ninurta‘s mother Ninhursag)

I bear the hero who comes down from the great mountains, my No-resisting-this-storm (alien weaponry).

I bear the weapon which devours corpses like a dragon, my agasilig ax.

I bear my …….

135-139 “I bear my …….

I bear the alkad net of the rebellious land, my alkad net.

I bear that from which the mountains cannot escape, my cucgal net.

I bear the seven-mouthed mucmah serpent, the slayer, my spike (?).

I bear that which strips away the mountains, the sword, my heavenly dagger.

7b - a god, primitive man, & Ninurta (Ninurta‘s symbol, the “Double-Headed Eagle“, born of the “Double Seed” law of succession, custom in use today with the world‘s royals, & his 50-headed mace)

140-145 “I bear the deluge of battle, my fifty-headed mace.

6f - Ninurta shoots down Anzu (aerial combat between Ninurta & Anzu, both in sky-discs)

I bear the storm that attacks humans, my bow and quiver (alien advanced weaponry).

I bear those which carry off the temples of the rebellious land, my throwing stick and shield.

I bear the helper of men, my spear.

I bear that which brings forth light like the day,

my Obliterator-of-the-mountains (alien nuclear weaponry brought to Earth for the 1st time).

I bear the maintainer of the people in heaven and earth, my The-enemy-cannot-escape.

5g - Ninurta with cycle sword eliminating demon (winged Ninurta & his winged storm bird)

146-151″I bear that whose awesome radiance covers the Land, which is grandly suited for my right hand,

finished in gold and lapis lazuli (gem stone), whose presence is amazing, my Object-of-trust (alien technologies).

 (“the perfect weapon”, advanced technologies of the giant gods from planet Nibiru)

I bear the perfect weapon, exceedingly magnificent (alien advanced technologies),

trustworthy in battle, having no equal, well-suited for my wrist on the battlefield, my fifty-headed mace,

I bear the weapon which consumes the rebellious land like fire, my fifty-headed club (alien technologies).

152-158 “Let my father therefore bring in my battle trophies and weapons for me.

  (Enlil, Anu‘s son & heir, Ninurta‘s father, & Earth’s Colony Commander)

Let Enlil bathe my heroic arms.

Let him pour holy water on the fierce arms which bore my weapons.

Let him set up a holy dais in the throne room for me.

Let him set my heavenly chariot upon a pedestal.

Let him tether my captured warriors there like butting bulls.

Let him have my captured kings make obeisance to me there, as to the light of heaven.

  (Ninurta artifacts now shamefully being destroyed by Radical Islam!)

159-163 “I am the strong one, unopposed in the mountains, I am Ninurta— let them prostrate themselves at my name.

 (Ninurta sphinx, artifact from his patron city-state Lagash)

I am the exceedingly mighty lion-headed one of Enlil, whom he engendered in his strength.

The storm of heaven, shackle of the gods, I am the one whom An (Anu) in his great might has chosen.

1a - Inanna with Liberty Torch  (Inanna / Columbia / Liberty, ancient Goddess of Love & War)

161-164 “I am the (uncle to)..…., the creature of Inanna.

I am the warrior, destined with Enki to be suited for the fearsome divine powers (alien technologies).

Let my kingship be manifest unto the ends of heaven and earth.

I am most able among the gods — let me be imbued with great awesomeness.

1y - Ancient Sumeria2

168-174 “Let my beloved city, the sanctuary Nibru (Nippur), raise its head as high as heaven.

Let my city be pre-eminent among the cities of my brothers.

Let my temple rise (?) the highest …… among the temples of my brothers.

Let the territory of my city be the fresh-water well of Sumer.

Let the Anuna, my brother gods, bow down there.

Let their flying birds establish nests in my city.

Let their refugees refresh themselves in my shade.”

175-179 As Ninurta went out from Enlil‘s temple, the most bright-faced of warriors, Ninkarnuna (Ninurta‘s son),

having heard the favorable pronouncement of Ninurta, stepped before lord Ninurta and prayed to him:

5c - Ningirsu of Lagash grasps enemy in a net (Ninurta captures in net smaller earthlings using his alien tech)

180-186 “My sovereign, may you be well-disposed towards your beloved city.

Lord Ninurta, may you be well-disposed towards your beloved city.

May you be well-disposed towards the sanctuary Nibru, your beloved city.

3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (Nippur with Enlil‘s mud-brick-built mountain / temple / residence)

When you enter E-cumeca, your beloved temple, alone, tell your wife, young lady Ninnibru (Bau / Gula),

 3 - Bau-Gula, spouse to Ninurta & mother to Ninsun

     (Bau, spouse to her nephew Ninurta, daughter to alien King Anu in heaven / planet Nibiru)

what is in your heart, tell her what is on your mind.

Make an enduring favorable pronouncement to her for the king.”

187-194 The content of that prayer of the offspring of a prince,

Ninkarnuna (Ninurta‘s son), his sprinkling Ninurta‘s heart with an offering of cool water,

and the matter of prosperity about which he spoke were pleasing to Ninurta‘s heart

1g - images (alien Anunnaki carrying royal goddess descendants of Anu)

as he went in procession to E-cumecato manifest the eternal divine powers (alien technologies).

Lord Ninurta gazed approvingly at Ninkarnuna.

195-198 When Ninurta entered E-cumeca, his beloved temple, alone, he told his wife, young lady Ninnibru,

2c - Bau-Gula, goddess of medicine, & dog (Bau with her guard dog, Anu‘s daughter, Ninurta‘s aunt & spouse)

what was in his heart, he told her what was on his mind

and he made an enduring favorable pronouncement to her for the king.

199-201 The warrior, whose heroism is manifest, Ninurta, son of Enlil,

has firmly grounded his greatness in Enlil‘s sanctuary.

202-207 Lord who has destroyed the mountains, who has no rival, who butts angrily in that magnificent battle,

great warrior who goes forth in his …… might, strong one, deluge of Enlil, Ninurta, magnificent child of E-kur,

pride of the father who engendered him, it is sweet to praise you.

           

208 Cir-gida of Ninurta.

Pabilsaj’s Journey to Nibru (Nippur) (Version A)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

        

         SEGMENT A

 (Ninurta, Enlil‘s son & heir, born of the “double seed” law of succession)

The wild bull with brindled thighs, whose house is noble!

My king, the wild bull with brindled thighs, whose house is noble!

             (Pabilsaj, the “wild bull” as a winged sphinx)

Pabilsaj (Ninurta), the wild bull with brindled thighs, whose house is noble!

His house, the house of Larag (Larak), is noble, his house is noble!

His city, a mighty city, is abundant, and his house is noble!

The warrior’s house is the house of Larag;

Lord Pabilsaj‘s city is a mighty city …….

 

3a - nippur ziggurat, Enlil's home on Earth 2e - Enlil's home in Nippur (Enlil‘s house, alien gods Command Central)

His birthplace was the shrine Nibru (Nippur, named after their planet Nibiru) …….

The place where he drank good milk was the house …….

From the place, the pure place, ……. Isin, the unique house …….

The place which the bull embraces …….

Like a scorpion rising up from among the thorns, he is a fearsome scorpion;

like a wolf rising up from his lair, he is likely to growl;

like a lion rising up in the pathway, he is likely to beat …….

            5aa - Ninurta, son of Enlil & Ninhursag, heir (Enlil‘s warrior son & heir Ninurta / Pabilsaj  

 

At that time, he wished to dig (?) in the meadows; the lord wished to dig (?) in the meadows.

The lord Pabilsaj wished to dig (?) in the meadows;

in the meadows, the meadows of Isin, my king wished to dig (?).

So then my king set off for Nibru (Nippur, Enlil‘s city).

            3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (E-kur, Enlil‘s Nippur residence, Command Central)

And as the warrior Pabilsaj set off in Enlil‘s direction,

as he he set off, now he turned (?) in front of that house in Isin.

 

And then my lady in Isin came out …….

At the spacious house, the house of Isin, she …… her hair, then she …… the hair in curls (?) …….

Its (her?) face…….

            1c - Gula, Anu's daughter, Ninurta's spouse (King Anu‘s daughter & Ninurta‘s spouse, Bau)  

She (Bau) addressed Pabilsaj joyfully: “Good-looking …… the house of Isin!

 

           Hathorix capital. Limestone, bas-relief from Paphos, Cyprus 80 x 44 x 24 cm AM 2755  (King Anu‘s eldest daughter Ninhursag, Enki‘s beloved sister)   

Warrior Pabilsaj …... born to Nintud (Ninhursag)!

You who are traveling from (?) Larag to …… that house in Isin, say to your father, “May she be my spouse!”

Say further to Enlil, “…… with me!”

Fix your sights on it, fix your sights on it, and may you be its lord!

The house of Isin …….

May you, Pabilsaj, be its lord, and may I be its lady!”

small no. of lines missing

 

SEGMENT B

It is possible, but less likely, that Segment B belongs after

 

Segment D

(Enlil speaks:) “…… and may its flax be flax!

…… and may its grain be grain!

…… may its …… be good for eating.”

 

And now, under that very sun and on that day, so it really happened.

…… waved their tails in the Kir-sig watercourse, waved ……. …… established the house …….

…… the most righteous ……. …… the good bull-calf, the ruler …….

…… established the house ……. …… its flax was flax.

…… its grain was grain.

…… its …… was good for eating.

small no. of lines missing

 

SEGMENT C

            3d - Ninurta & his spouse Bau-Gula

                (Bau / Gula                        her nephewspouse Ninurta, 2nd in line for the throne of planet Nibiru & colonies)

Nininsina (Bau / Gula) …….

In the Kir-sig watercourse …… their tails …… Isin …….

Joyfully his son married a wife ……; joyfully lord Pabilsaj (Ninurta) married Nininsina (Bau)…….

She …… him the digging implement for the Kir-sig watercourse.

…… their tails …… Isin …… for him.

 

  (Enlil, King Anu‘s son & heir, the Earth Colony Commander)

         Enlil stood beside the river and spoke to it.

He stood beside the Kir-sig watercourse and ……:

“River, may …… your outlet be …… for him.

May you establish …… the house here.

…… the most righteous ……, …… great wild bull …….”

approx. 1 line missing

 

SEGMENT D

3 lines unclear

But Pabilsaj would not eat (?) the bull in his mouth; nor would …… Pabilsaj eat (?) the sheep in his mouth.

He did not rub the …… pot …….

“Don’t go …… to …….”

They raised the …… lament, and put …….

            2j - Ninurta, unknowns, & Bau

                  (Ninurta                                        spouse Bau, aunt to Ninurta, & 1/2 sister to Ninurta‘s father Enlil)

They raised lord Pabilsaj, and put …….

They set him down (?) in the city of his sister.

His sister came out to him from the house.

5 lines unclear

            4d - Enlil, Ninurta, & Inanna

           (Enlil,                       son Ninurta,  & granddaughter Inanna, giant gods with alien high-tech weaponry)

But Pabilsaj would not eat (?) the bull in his mouth; nor would …… Pabilsaj eat (?) the sheep in his mouth.

He did not rub the …… pot …….

“Don’t go ……!”

unknown no. of lines missing

Enki’s Journey to Nibru: translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

         1-8 In those remote days, when the fates were determined; in a year when An (Anu) brought about abundance,

       and people broke through the earth like herbs and plants — then the lord of the Abzu, king Enki,

        3b - Enki image2 - Enki, the wisest god (Enki, King Anu‘s eldest & wisest son)

       Enki, the lord who determines the fates, built up his temple entirely from silver and lapis lazuli (gem stone).

       Its silver and lapis lazuli were the shining daylight.

       Into the shrine of the Abzu he brought joy.

       4a - Eridu, buried by Noah's Flood

             (Enki‘s patron city of Eridu buried through thousands of years of time)

         9-17 An artfully made bright crenellation rising out from the abzu was erected for lord Nudimmud (Enki).

       He built the temple from precious metal, decorated it with lapis lazuli, and covered it abundantly with gold.

       1a - Eridu, Enki's city in the marshes (Enki‘s Eridu on bank of Euphrates River, Sumer)

       In Eridug (Eridu), he built the house on the bank.

       Its brickwork (advanced hot fired mud-brick ziggurat) makes utterances and gives advice.

       Its eaves roar like a bull; the temple of Enki bellows (alien technologies).

       During the night the temple praises its lord and offers its best for him.

       7a - Enki & Isimud, his vizier, Roman Janus = January (Enki & his vizier Isimud = Roman god Janus = January, looking backward & forward simultaneously)

         18-25 Before lord Enki, Isimud the (double-faced) minister praises the temple; he goes to the temple and speaks to it.

       He goes to the brick building and addresses it: Temple, built from precious metal and lapis lazuli;

        2bb - Ningishzidda placing the temple peg for Gudea 2b - Ningishzidda, the Fashioner2a - Ningishzidda, Master Builder, foundation peg (Enki‘s amazing son Ningishzidda lays the foundation pegs to the gods ziggurat residences, Ninsun stands in praise of Ningishzidda)

       whose foundation pegs are driven into the Abzu; which has been cared for by the prince in the Abzu!

       Like the Tigris and the Euphrates, it is mighty and awe-inspiring (?).

       Joy has been brought into Enki‘s Abzu.

         26-32 Your lock has no rival.

       Your bolt is a fearsome lion.

       Your roof beams are the bull of heaven, an artfully made bright headgear.

       Your reed-mats are like lapis lazuli, decorating the roof-beams.

       Your vault is a bull (some mss. have instead: wild bull) raising its horns.

         (beasts of protection fashioned for mortal alien gods, putting “the fear of god” upon disloyal earthlings)

       Your door is a lion who seizes a man (1 ms. has instead: is awe-inspiring).

       Your staircase is a lion coming down on a man.

           33-43 Abzu (Persian Gulf marshes), pure place which fulfills its purpose!

       E-engura! Your lord has directed his steps towards you.

       Enki, lord of the abzu, has embellished your foundation pegs with cornelian.

        5bb - Enki's waterway in Eridu (the joyful docking at Enki‘s house E-engura)

       He has adorned you with …… and (?) lapis lazuli.

       The temple of Enki is provisioned with holy wax (?);

       it is a bull obedient to its master, roaring by itself and giving advice at the same time.

       E-engura (Enki’s house), which Enki has surrounded with a holy reed fence!

       In your midst a lofty throne is erected, your door-jamb is the holy locking bar of heaven. “

          44-48 Abzu, pure place, place where the fates are determined — the lord of wisdom, lord Enki,

       (1 ms. adds the line: the lord who determines the fates,)

       Nudimmud (Enki), the lord of Eridug (Eridu), lets nobody look into its midst.

       Your abgal priests let their hair down their backs.

         49-61 Enki‘s beloved Eridug, E-engura whose inside is full of abundance!

       Abzu, life of the Land, beloved of Enki!

       Temple built on the edge, befitting the artful divine powers (alien technologies)!

       Eridug, your shadow extends over the midst of the sea!

       Rising sea without a rival; mighty awe-inspiring river which terrifies the Land!

       E-engura, high citadel (?) standing firm on the earth!

        5ba - Sumerian ship coming to port(Enki‘s house with communication towers on edge of the marshlands)

       Temple at the edge of the engur, a lion in the midst of the Abzu; lofty temple of Enki,

       which bestows wisdom on the Land; your cry, like that of a mighty rising river, reaches (?) king Enki.

        62-67 He made the lyre, the aljar instrument, the balaj drum with the drumsticks (some mss. have instead:

       the lyre, the aljar instrument, the balaj drum of your sur priests  (1 ms. has instead: your lyre and aljar instrument,

       the balaj drum with the drumsticks) (1 ms. has instead: the lyre, the aljar instrument, the balaj drum

       and even the plectrum (?)), the harhar, the sabitum, and the …… miritum instruments offer their best for his holy temple.

       The …… resounded by themselves with a sweet sound.

       The holy aljar instrument of Enki played for him on his own and seven singers sang (some mss. have instead: tigi drums resounded).

          68-7“What Enki says is irrefutable; …… is well established (?).

      “This is what Isimud spoke to the brick building; he praised the E-engura with sweet songs (1 ms. has instead: duly).

       3j - unknown, Utu, Ninurta, & Enki2e - Eridu temple reconstruction

                      (Utu & Ninurta visit Enki in Eridu)                              (Enki‘s far advanced home in Eridu on Earth Colony)

       71-82 As it has been built, as it has been built; as Enki has raised Eridug up,

       it is an artfully built mountain which floats on the water.

       His shrine (?) spreads (?) out into the reed-beds; birds brood (1 ms. adds: at night) in its green orchards laden with fruit.

       The suhur carp play among the honey-herbs, and the ectub carp dart among the small gizi reeds.

       When Enki rises, the fishes rise before him like waves.

       1y - Nippur, Enlil's City in the 1st Region3c - Enki in the Abzu (Eridu was on the Euphrates River, along the banks of the Persian Gulf, in the Abzu / marshlands; Enki raises up the fishes) 

       He has the abzu stand as a marvel, as he brings joy into the engur.     

         83-92 Like the sea, he is awe-inspiring; like a mighty river, he instils fear.

       The Euphrates rises before him as it does before the fierce south wind.

       His punting pole is Nirah (some mss. have instead: Imdudu); his oars are the small reeds.

        5a - Enki in the abzu-marshes (alien gods, builders of ships, transporting goods, etc. down river)

       When Enki embarks, the year will be full of abundance.

       The ship departs of its own accord, with tow rope held (?) by itself.

       As he leaves the temple of Eridug, the river gurgles (?) to its lord: its sound is a calf’s mooing, the mooing of a good cow.

        7e - unknowns, Isumud, & Enki

           (Ninsun, her mixed-breed son-king, Isumud, & Enki in the Abzu, father to some of Ninsun‘s children)

         93-95 Enki had oxen slaughtered, and had sheep offered there lavishly (food for alien gods).

       Where there were no ala drums, he installed some in their places;

       where there were no bronze ub drums, he dispatched some to their places.

        3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (Enlil‘s E-kur, mud-brick-built mountain residence in Nippur, alien Anunnaki gods Communications Center / Command Central for Earth Colony, top of structure was added by American archaeologists in 1900)

         96-103 He directed his steps on his own to Nibru and entered the Giguna, the shrine of Nibru (Nippur, named after Nibiru).

       Enki reached for (?) the beer, he reached for (?) the liquor.

        3a - Enki on Dilmun seal (Enki & daughter Ninsikila; Enki & others in Dilmun)

       He had liquor poured into big bronze containers, and had emmer-wheat beer pressed out (?).

       In kukuru containers which make the beer good he mixed beer-mash.

       By adding date-syrup to its taste (?), he made it strong.

       He …… its bran-mash.

       5 - Anu above, Enlil, & Enki

          (Apkulla / pilot,     Enki, King Anu in his winged sky-disc, Enlil, & winged eagle-headed Apkulla / pilot)

         104-116 In the shrine of Nibru, Enki provided a meal for Enlil, his father (younger 1/2 brother).

       He seated An (his father) at the head of the table and seated Enlil next to An.

       He seated Nintud (Ninhursag, his sister) in the place of honour and seated the Anuna (Aninnaki) gods at the adjacent places (?).

       All of them were drinking and enjoying beer and liquor.

       They filled the bronze aga vessels to the brim and started a competition, drinking from the bronze vessels of Urac (Ninhursag).

        2a - Ninhursag, Ninmah, Nintu, etc Hathorix capital. Limestone, bas-relief from Paphos, Cyprus 80 x 44 x 24 cm AM 2755  (Ninhursag, King Anu‘s eldest daughter, Enki‘s lifelong love)

       They made the tilimda vessels shine like holy barges.

       After beer and liquor had been libated and enjoyed, and after …… from the house, Enlil was made happy in Nibru.

           (Enlil, Earth Colony Commander, King Anu‘s son & heir, stationed on Earth for colonization purposes)

           117-129 Enlil addressed the Anuna gods: “Great gods who are standing here!

       Anuna, who have lined up in the place of assembly!

       My son (older ½ brother), king Enki, has built up the temple!

        (Eridu ruins)

       He has made Eridug rise up (?) (1 ms. has instead: come out) from the ground like a mountain!

       He has built it in a pleasant place, in Eridug, the pure place, where no one is to enter —

       a temple built with silver and decorated with lapis lazuli,

       a house which tunes the seven tigi drums properly, and provides incantations;

       where holy songs make all of the house a lovely place — the shrine of the Abzu, the good destiny of Enki,

       befitting the elaborate divine powers (alien technologies); the temple of Eridug, built with silver:

       3a - Enki & Aquarius constellation

                         (Enki, god of the waters,        Aquarius, his zodiac symbol)

        for all this, father Enki be praised!

Lament for Nippur

Source: Black, J. A., Cunningham, G., Robson, E. and Zólyomu, G. The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Oxford University, 1998 – © All rights reserved to authors. Text reproduced here for aid in research and study purposes

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

1-11 After the cattle pen had been built for the foremost divine powers —

how did it become a haunted place? When will it be restored?

Where once the brick of fate had been laid — who scattered its divine powers?

The lamentation is reprized: how did the storeroom of Nibru (Nippur),

the shrine Dur-an-ki, become a haunted place? When will it be restored?

After Ki-ur, the (inner) sanctuary, had been built,

3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (E-kur, Enlil‘s ziggurat residence in Nippur)

after the brickwork of E-kur (Enlil‘s temple residence) had been built,

after Ubcu-unkena had been built, after the shrine Egal-mah had been built —

how did they become haunted? When will they be restored?

3n - Nippur excavations (excavations of Nippur, Enlil‘s residence way above)

12-21 How did the true city become empty?

Its precious designs have been defiled!

How were the city’s festivals neglected?

Its magnificent rites have been thrown into disorder!

In the heart of Nibru, where the divine powers (alien technologies) were allotted

and the black-headed people (earthlings) prolifically multiplied,

the city’s heart no longer revealed any sign of intelligence —

there where the Anuna (Anunnaki alien gods) used to give advice!

In Ubcu-unkena, the place for making great judgments, they no longer impart decisions or justice!

22-31 Where its gods had established their dwellings, where their daily rations were offered,

their daises erected, where the sacred royal offering (?) and the evening meal in their great banquet hall

4 - drinking bouts of the gods (giant drinking bouts lasting weeks)

were destined for the pouring out of choice beer and syrup —

Nibru, the city where the black-headed people used to cool themselves in its spreading shade —

in their dwellings Enlil fell upon them as if they were criminals.

It was he who sent them scattering, like a scattered herd of cattle.

How long until its lady, the goddess Ninlil (Enlil‘s spouse),

would ask after the inner city, whose bitter tears were overwhelming?

4 - Ninlil, Enlil's spouse (Enlil‘s equal spouse Ninlil)

32-41 As though it were empty wasteland,

no one enters that great temple whose bustle of activity was famous.

As for all the great rulers who increased the wealth of the city of Nibru — why did they disappear?

For how long would Enlil neglect the Land, where the black-headed people ate rich grass like sheep?

Tears, lamentation, depression and despair!

How long would his spirit burn and his heart not be placated?

Why were those who once played the cem and ala drums spending their time in bitter lamenting?

Why were the lamenters sitting in its brick buildings?

They were bewailing the hardship which beset them.

42-52 The men whose wives had fallen, whose children had fallen, were singing “Oh! Our destroyed city!”.

Their city gone, their homes abandoned —

as those who were singing for the brick buildings of the good city, as the lamenters of wailing,

like the foster-children of an ecstatic no longer knowing their own intelligence,

the people were smitten, their minds thrown into disorder.

The true temple wails bitterly.

2b - Nippar Ruins  (mud-brick-built Nippur ruins) 

1st kirugu

…… built the temple, Ninlil …….

Its jicgijal

53-61 The true temple gave you only tears and lamentation —

it sings a bitter song of the proper cleansing-rites that are forgotten!

2c - Nippur (E-kur, Enlil‘s temple residence ruins in Nippur)

The brickwork of E-kur gave you only tears and lamentation —

it sings a bitter song of the proper cleansing-rites that are forgotten!

It weeps bitter tears over the splendid rites and most precious plans which are desecrated —

its most sacred food rations neglected and …… into funeral offerings, it cries “Alas!”.

The temple despairs of its divine powers (alien technologies),

utterly cleansed, pure, hallowed, which are now defiled!

The true temple, which it is bitter to enter on one’s own, passes the time …… tears.

62-67 Because the sealings of the abundant materials stored in the temple have been broken open,

they have placed the loads on the ground.

Because the property in its well-tended storehouses has been sent back,

it says “What will they weigh out for me now?”;

because the enemies who do not know good from evil have cut off all good things,

it sings a bitter dirge;

because they have finished off its populace there like animals, it cries “Oh! my Land!”.

Because they have piled up the young women,

young men and their little children like heaps of grain, it cries “Woe!” for them.

Because they have splashed their blood on the ground like a rain-storm,

there is no restraint to its crying.

68-78 The temple, like a cow whose calf is cut off, groans bitterly to itself;

it is grief-stricken, and the sweet-voiced lamenters,

like nursemaids singing a lullaby, respond tearfully with its name.

In anguish they bewail the fact that the city’s lord has smashed heads there,

that he has looked away from it and toward a foreign land instead.

The true temple of all the countries, which had come before him —

what have the black-headed people, who had taken a true path, done,

what have they forsaken, that their lord has become enraged with them and walks in anger?

2nd kirugu

It voices bitter cries because he has removed the great divine powers (alien technologies) from within it.

Its jicgijal

79-85 How long will the city’s lord who became angry with it not turn to it, not say “Alas!” for it?

Why did he cut off the road to its brickwork?

He made the noisy pigeons fly away from their windows.

Why did he transform the appearance of the temple which knew voices,

where they used to while away the days in sweet playing of tigi drums in the brick buildings?

The temple, once a place to offer salutations in humility,

is now as deathly silent as a temple which no one reveres!

86-94 As though its purification priest’s equipment were not utterly sacred,

as though its cleansing-rites did not bring calm in all countries, he has abandoned it,

turned his breast away from it, among dejection and lamentation he has made it a sacrilege.

After its fate, how long till his face would be streaked with teardrops?

He rejected it thus as though it were a blasphemy!

Why has joy left its brickwork?

Night and day he has filled its heart with tears!

Even now, he has made it foreign and a sacrilege!

95-102 Its lord, who has despoiled it like an evil wind, has destroyed that city and its temples!

He has ripped out their foundations, struck them with the adze,

killed wives and their children within it,

2a - Nippur Ruins From the Air (city ruins areal view, destroyed by gods & time)

he has turned that city into a deserted city — when would he restore its ancient property?

Its possessions have been carried off by the wind! 

Enlil turned the city which used to be there into a city no longer!

103-116 He made its mind wander!

He threw its intelligence into disorder and made it haunted!

He took away its food and its water!

He brought to an end its days of familiarity with milk and with beer!

The temple which he has made a sacrilege utters bitter lamentations;

he has made its eyes blurred with tears.

The lamenters who perform the dirges respond to it sorrowfully.

No one touches the arm of the city’s lord who has removed its divine powers!

No one intercedes!

3rd kirugu

114-115 How did Enlil make all his greatest divine powers fly away!

No one ever touches his arm!

No one ever intercedes!

Its jicgijal

117-126 I am going down to my dirge singer of bitter fates and I shall weep tearfully to him.

Even now the lamenters who are expert in song make ululating wails over me!

Now my people who are overcome by hardship voice laments for me one by one!

Even now the places of refuge of my people whose hearts are burning in dark distress

have been made known to me!

My people whose hearts have been broken on the bitter way

perform the lullabies of my young ones for me in tears!

127-138 The well-built houses, ladies’ dwellings, were falsely founded,

and they have been eroded by the winds!

They are making a lament for me of how the foe has finished off my Land!

They are addressing the cries of my heart, overwhelmed with bitterness, in order to soothe it!

 (Enlil, Earth Colony Commander, King Anu‘s son & heir, his decision is final)

They are beginning their laments about my lord Enlil!

He will have mercy and compassion on me —

Enlil, father of the black-headed people, he who will give the order to restore me!

4th kirugu

My heart is dark, I am destroyed, I am in chaos, I have been devastated!

Its jicgijal

139-149 In the foremost brick buildings they sing that your fate is bitter!

Even now, to Enlil who will accept your tears for you, weeping bitter tears of your own accord,

speak supplications to your lord himself concerning what he did to you, concerning that fate!

Say to him “My lord, how long?

Look upon me with favor, my lord!”.

Say “Why ……?”.

Say “May your heart be soothed for me — overturn this sacrilege for your own good!

The day is ……!”.

Say “Re-enter for me your dwelling in my darkened shrines!”.

Say “Like a bright, cleansed, sacred day, give …… for your own good!”.

Say “……!”.

Say “Your misfortunes …… will rebuild it!”.

150-156 Perhaps by this means I can make him have compassion and mercy for you.

Depression has weakened your heart, but I am the one who has established good cheer for you.

He will fix it forever as your lot that you shall lift your head high,

he will make good again the hostilities he is directing against you.

5th kirugu

In the city which does not know freedom he struck them down.

Its jicgijal

4 - Nergal wars against brother Marduk (high-priest standing upon ziggurat temple, & Marduk, eldest son to Enki)

157-166 Even now your lord has smitten the enemy fury for you!

He has had mercy on you and decreed your fate!

He has said “Enough”, so that he has removed lamentation from your brick buildings!

In good mood and with a joyful heart he has entered in there again for you!

Ninurta, the mighty commissioner, has looked after things!

He stood there before the hero, his provider Icme-Dagan,

and issued the command to him to completely rebuild the E-kur, the most precious shrine!

2e - Enlil's home in Nippur3a - nippur ziggurat, Enlil's home on Earth (Enlil‘s E-kur, & ziggurat residence in Nippur)

He has restored its ancient property!

Enlil has ordered Icme-Dagan to restore its ziggurat temple,

to make it shine like the day, to make fitting the dais upon its platform!

167-180 He has put back in their place the rites which the enemy disordered and desecrated,

along with the scattered divine powers!

He has given him his sacred unchangeable decision

that they should sanctify and purify again the cleansing-rites which the enemy had put a stop to!

He has told Icme-Dagan, his beloved shepherd,

that spirited bulls and spirited bucks should be slaughtered!

When decrees the fate of the sacred royal offering place (?),

he will offer salutations and stand there daily in supplication and prayer.

2 lines fragmentary

6th kirugu

How long before you will rest at ease?

Its jicgijal

181-183 How long will the brickwork strain its eyes upwards in tears and lamentations?

         Even now your lord, the Great Mountain Enlil, supreme in the universe,

has removed lamentation from your brick buildings and made favorable your humor!

184-192 Now, city, your lord who has had compassion and mercy for you,

 (Ninlil on shore, Enlil, & son Nuska)

Father Enlil, lord of all countries, who has commanded that you be restored,

and the great mother Ninlil, who entreated him in prayer there,

and the brickwork itself which said to him “Steady the trembling of Nibru!”

2ba - Enlil leads Ur-Nammu to repair his home (Enlil has King Ur-Nammu repair his temple residence)

and said to him “Rebuild my womens quarters for me! Re-establish my temples for me!” —

he who mulled things over so that he came to a decision about them,

Enlil, who found agreeable his command of true words,

who beneficently entered the true temple which had suffered destruction —

he himself is removing what he turned upon you in distress.

193-200 Just as he silenced you, when he made joy enter again

he decreed as your fate the sound of choice beer and syrup being poured out to overflowing.

“Enough! It is time to stifle the lament” he said to you himself.

Because you have been living in a state of neglect, Enlil who has decreed your fate has said

“My city, you have placated my sacred heart towards you!”.

He has returned to you! “Nibru, you have placated my sacred heart towards you!”.

He has returned to you!

True city, he has decreed your great fate and made your reign long!

Nibru, he has decreed your great fate and made your reign long!

201-213 Enlil himself has commanded Icme-Dagan that the E-kur should shine like the day!

3a - Enlil's home in Nippur (E-kur, ziggurat residence of Enlil)

Steady sunlight shines into the Ki-ur; he has brought daylight in there again for you!

Ninlil has decreed your fate in the Jajiccua!

Enlil and Ninlil together founded daises in the E-kur!

4d - Enlil & Ninlil with high-priest (Enlil & Ninlil served by “modern” earthling workers)

They dined there and enjoyed choice beer!

They deliberated how to make the black-headed people (earthling workers) secure in their dwellings!

They have brought back to you the people who had been completely devastated!

They have gathered back together the children whom they turned away from their mothers!

The populace goes with you in their secure strongholds!

2e - Enlil's home in Nippur  (Enlil‘s “Great Mountain”, ziggurat residence in Nippur, alien Command Central)

Shrine Nibru, Great Mountain Enlil has returned to you!

7th kirugu

How you suffer! How depression exhausts you!

Its jicgijal

214-219 Even now, they command Icme-Dagan that Sumer and Akkad should be restored at your feet,

that their scattered people should be returned to their nests!

2e - Eridu temple reconstruction 2ba - Enki's Temple-Ziggourat in Eridu (Enki‘s ziggurat in Eridu; Eridu ruins)

They have brought the news that the magnificent rites of Eridug (Eridu)

would not be forgotten, its heart sending forth wisdom, so that good sense should be allotted!

The Anuna, the lords who decree fates, order that Adab should be rebuilt,

the city whose lady fashions living things, who promotes birthing!

3b-nannars-temple-in-ur-terah-was-the-high-priest

     (Nannar‘s patron city of Ur, & Nannar‘s ziggurat residence way above the earthlings, plus original “Stairway to Heaven”)

220-227 An and Enlil have advised that Urim (Ur) should be restored,

founded in a pasture, its divine powers distinct from the rest!

They command the prince of the city Larsa, the herald of the universe,

the judge of the numerous people, to secure its foundations, to follow the proper path!

3j-anus-temple 3e-anus-temple-in-uruk (Anu‘s residence in Uruk, also Inanna‘s)

They have taken a decision concerning Unug (Uruk)

Kulaba, the sacred (precinct) city, the handiwork of the gods, and restored it.

They have brought news of the removal of all foes and enemies from the region of Zabalam,

the city where the Mistress of Heaven (Inanna, Goddess of War) concentrated her forces.

228-235 An and Enlil have looked with their beneficent gaze on Lagac (Lagash),

2c - Iananna, Goddess of Love & War  (young goddess Inanna & mooring-poles)

the mooring-pole of heaven, and the shrine Jirsu, established long ago.

They have removed the treacherous Tidnum from that temple in Umma,

Sig-kur-caga, which had been ill treated!

2d - Kish 1926 (Kish city ruins, & Ninhursag‘s large ziggurat residence)

It is the great gods who have commanded that the foundations of Kic (Kish) should be secured,

3b - Agade-Akkad, Sargon's Empire

     (Sumer, the “Eden”, is the “land of the gods”, “between the rivers” Euphrates & Tigris, down to the Persian Gulf)

at the edge of Sumer and Akkad, its dominion superlative!

Marad, the city in whose river water flows, in whose fields is fine grain —

the Anuna who took those things away from it returned them to it again!

236-246 Isin, the provisioner of the Anuna, awe-inspiring since times of old —

5dd - Enlil, Ninhursag, Utu, Enki, & Isimud

                          (Enlil            Inanna  Utu                     Enki     2-faced Isumud)

An, Enlil, Enki and Ninmah (Ninhursag) have made its reign long!

By their command they have handed it over and expressed their approval!

They have entrusted it to Ninurta, the champion, the strong hero!

3d - Ninurta & his spouse Bau-Gula
                 (Bau                                                 nephew-spouse Ninurta)

They have told Ninisina (Bau), the exalted child of An, the incantation priest of the Land,

to rest calmly in her sacred dwelling, Egal-mah (temple residence in Nippur)!

They have told Damu, the chief barber (physician) of Nunamnir (Enlil), healer of the living,

5a - Bau & son Damu, medical treatment

    (Bau‘s son Damu, alien Anunnaki Doctor of Medicine, Bau with guard dog, & warrior Ninurta)

to make the foreign countries bow at the feet of his father and mother!

8th kirugu

3e - Enki & Nimmah test tubing Adamu(Anu, Enlil, Ninmah, & Enki)

An (Anu), Enlil, Enki and Ninmah (Ninhursag) have given their orders!

Its jicgijal

247-254 Now see! Enlil has fixed a good day in the land!

He has even now ordered the day for Nibru to raise its neck to heaven!

He himself has provided a good day for the E-kur to shine!

He himself has raised up the day for the Ki-ur’s magnificent manifestation!

He himself has restored the day for Sumer and Akkad to expand!

He himself has set aside the day for houses to be built and storerooms to be enclosed!

He himself has brought out the day for seeds to sprout and living things to be born!

He has brought out the day for building cattle pens and founding sheepfolds!

255-262 The ewes which bore lambs have filled the pens!

(1 ms. has instead the line: Ewes have given birth in the folds, their lambs have filled the pens!)

The goats which bore kids have filled the folds!

The ewes which flocked with their lambs have swelled the sheepfold!

The goats which flocked with their kids have caused the pens to be widened!

He himself has set the day for turning destruction to the good!

He has …… the day …… evil!

He has brought in Icme-Dagan (Enlil‘s mixed-breed descendant) as assistance

for the day for establishing justice in the land!

9th kirugu

263-274 Although Sumer and Akkad had been desecrated by the foe,

afterwords (sic) hearts were appeased, spirits soothed!

All the great gods thus had compassion!

They looked upon those sunk in exhaustion and brought them up out of it!

They restored your city which had been razed to ruins!

Enlil, king of all countries, restored its shining property

which had been scattered, which had been devastated!

There where the populace rested in the cool after building their nests,

in Nibru, the mountain of the greatest divine powers (Enlil‘s alien technologies),

from where they had taken an unfamiliar path —

at Enlil‘s word the Anuna, those very lords who determine the fates,

ordered that the temples which they had forsaken and the jewels,

put there long ago, which had been carried off by the wind, should all be restored!

275-283 He has established there dining in joy within!

Enlil has given the command to Icme-Dagan, his joyous, reverent sacral officiant,

who daily serves, to sanctify its food, to purify its water!

He has commanded him to purify its defiled divine powers!

He has put in order its disordered and scattered rites,

he has put back in their place the most sacred things, neglected and defiled.

He decrees as a fate the offering of daily rations and the grinding up of fine meal and flour.

He has decided to make bread plentiful on the table, to make loaves numerous!

10th kirugu

284-296 Father Enlil, the lord whose command cannot be altered, prince of all countries,

has fixed among the black-headed people, and commanded for their benefit,

a time when no one is to speak hostile words to another, when a son is to respect his father,

a time to establish humility in the Land, for the inferior to be as important as the mighty,

a time when the younger brother, fearing his big brother, is to show humility,

a time when the elder child is to treat the younger child reasonably and to pay heed to his words,

a time to take neither weak nor strong away into captivity, but to serve with great acts of good,

a time to travel the disordered roadways, to extirpate evil growths,

a time when anyone is to go where they will, to hurl no insults at one’s fellow,

(1 ms. has instead the line:a time when anyone is to go where they will,

to carry oneself humbly in the plain, to perform no sacrilege,)

a time no one is to speak hostile words to another, to perform no sacrilege,

(1 ms. has instead the line:a time to go from one’s own city to a foreign city,

to have no fear on the plain, to perform no sacrilege,)

a time to remove bitterness from the Land, to establish light therein,

a time when darkness is to be lifted in the Land, so that living things should rejoice.

11th kirugu

297-303 Now, see! After that time, Enlil, the (alien Anunnaki heir to kingship) prince who is full of pity,

has been beneficent to his hero who had laid the …… brick!

He put in order again for him the divine powers which had been desecrated by the enemy!

He sanctified again the defiled rites for him!

He purified its ziggurat temple and made it resplendent for him!

Within he made abundance plentiful, he filled it with choice beer and syrup!

He established there at that time the pleasing of hearts,

the appeasing of spirits, the ameliorating of moods!

304-314 Icme-Dagan himself stood in prayer to Enlil and offered salutations!

When he had begun the lament and spoken the supplication,

the prince of all countries treated his body with oil of abundance as if it were the sweetest syrup!

And his prayer was heard —

Enlil looked upon him with favor, Icme-Dagan whose words bring Enlil pleasure!

Enlil’s constant attendant, with whose thoughts he agrees!

Because the humble one prostrated himself in his devotions and served there,

because he will entreat him in supplication and will do obeisance,

because he will complete and honor the royal offering and will return,

because he will keep watch over everything and will not be negligent,

Enlil has promised to Icme-Dagan (his semi-divine descendant) his dominion of extended years!

315-323 He promised him that he will be a man of pre-eminent kingship!

He promised him that he will be a king whose reign is good!

He promised him that he shall have the people inhabit safe dwellings!

Enlil found agreement in what he had said to the numerous people!

On the day for decreeing fates, every part of Sumer and Akkad,

among the black-headed people flocking like sheep, among their well-tended people,

will praise forever the majesty of the Great Mountain Nunamnir (Enlil), enkara weapon of the universe!

It is his awe-inspiring way!

A Hymn to the Sky-God Enlil ca. 2000 B.C.

From Hymn to Enlil, the All-Beneficent.

As reproduced in The Ancient Near East. Supplementary Texts and Pictures Relating to the Old Testament, trans. S. N. Kramer, ed. James B. Pritchard (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1969), 573-574.

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

Enlil whose command is far-reaching, lofty his word (and) holy,

Whose pronouncement is unchangeable, who decrees destinies unto the distant future,

Whose lifted eye scans the land,

Whose lifted beam searches the heart of all the land–

 (Enlil, Earth Colony Commander, son & heir to alien Anunnaki King Anu of planet Nibiru)

When Father Enlil seats himself broadly on the holy dais, on the lofty dais,

When Numamnir (Enlil) carries out to supreme perfection lordship and kingship,

The earth-gods bow down willingly before him,

The Anunna (Anunnaki) humble themselves before him,

Stand by faithfully in accordance with (their) instructions.

The great (and) mighty lord, supreme in heaven (and) earth,

          the all-knowing one who understands the judgment,

          Has set up (his) seat in Duranki–the wise one,

Made preeminent in princeship the kiur, the “great place,”

3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (E-kur, Enlil‘s mud-brick-built mountain / residence in Nippur)

               In Nippur the lofty bellwether of the universe he erected (his) dwelling.

         The city–its “face” is awesome fear (and) dread,

         Its outside no mighty god can approach,

Its inside is (full of) cries of mutilation, cries of bloodshed,

It is a trap that serves as a pit and net against the rebellious land,

It grants not long days to the braggart,

Allows no evil word to be uttered against (the divine) judgment.

Hypocrisy, distortion,

Abuse, malice, unseemliness,

Insolence, enmity, oppression,

Envy, (brute) force, libelous speech,

Arrogance, violation of agreement, breach of contract, abuse of a court verdict,

(All these) evils the city does not tolerate.

8a - Nippar's Communication Towers8b - Enlil Keeps in Touch with Anu on Nibiru (Enlil‘s alien communication towers throughout Sumerian cities)

Nippur, whose “arm” is a vast net,

Whose “heart” is the fast-stepping hurin-bird,

Whose “hand” the wicked and evil cannot escape;

The city endowed with truth,

Where righteousness (and) justice are perpetuated,

Where clean garments are worn (even) at the quay,

Where the older brother honors the younger brother, acts humanely (towards him),

Where the word of the elders is heeded, where it is repeated in fear,

Where the son humbly fears his mother, where eldership endures–,

3n - Nippur excavations (Nippur ruins way below Enlil‘s ziggurat, top added in 1900)

In the city, the holy seat of Enlil,

Enlil, when you marked off holy settlements on earth,

You built Nippur as your very own city,

The kiur, the mountain, your pure place, whose water is sweet,

You founded in the Duranki (“Bond Heaven to Earth”), in the center of the four corners (of the universe),

Its ground, the life of the land, the life of all the lands,

Its brickwork of red metal, its foundations of lapis-lazuli,

You have reared it up in Sumer like a wild ox,

All lands bow the head to it,

Feasting - banquet scene in Nippur  (early “modern man” celebrating with the giant alien gods in their image & likeness)

During its great festivals, the people spend (all) their time in bountifulness….

Enlil, the shepherd upon whom you gaze (favorably),

The legitimate one, whom you have raised over the land–

The foreign land at his hand, the foreign land at his foot,

(As well as) the most distant of foreign lands you make subservient to him,


Like refreshing water, overflowing goods from all over,

XIR188782 Votive plaque depicting an offering scene, from Diyala, Early Dynastic Period, 2600-2500 BC (stone) by Mesopotamian stone Iraq Museum, Baghdad Giraudon out of copyrightFeasting - early kingship began

Their offerings and heavy tribute,

They brought into the storehouse,

Into the main courtyard they conducted (their) gifts,

Into the Ekur, the “lapis-lazuli” house they brought them in homage.

A hymn to Nibru and Ishme-Dagan (Ishme-Dagan W): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

 

SEGMENT A

3n - Nippur excavations (Nippur ruins way below Enlil‘s mountain-type residence)

A1-A19 City whose terrifying splendor extends over heaven and earth,

whose towers are exceptionally grand, shrine Nibru (Nippur)!

Your power reaches to the edges of the uttermost extent of heaven and earth.

Of all the brick buildings erected in the Land, your brickwork is the most excellent.

You have allowed all the foreign lands and as many cities as are built to receive excellent divine powers.

Your name is as excellent as your excellent divine powers (alien technologies).

Your soil is soil as good as your name.

City, your name towers (1 ms. has instead: your divine powers tower) over heaven and earth.

8a - Nippar's Communication Towers8b - Enlil Keeps in Touch with Anu on Nibiru (Enlil‘s communication towers in Nippur)

 

A20-A37 You are the pillar (?) in the south and the uplands, the mooring post of all people.

Your divine powers are supreme divine powers (alien technologies)

with which no divine powers can compare.

Your plans are as if rooted in the abzu, endowed with great terrifying splendor.

As if it were the lovely earth itself, no one can comprehend your eminence.

Your pre-eminent destiny surpasses all praise.

You are a lofty hill that no one can reach.

Outstanding, with head high, you reach to the heavens.

 

A38-A56 Your interior towers up, and your exterior is awesome.

You were built as life-giving food for the Anuna (Anunnaki) gods;

            (when the giant alien gods worked to survive on Earth Colony, prior mankind)

you were beautified for their eating and drinking.

You are the sheepfold which is there for their life.

             (giant gods with advanced technologies they used over earthlings)

Nothing escapes your grasp, as if caught in the threads of an outspread net.

Shrine Nibru (Nippur), your activities are quite excellent, quite surpassing all description.

The divine powers that you allocate are a good fortune which cannot be overturned.

 

2c - Nippur (mud-brick-built ruins of the E-kur in Nippur)

A57-A71 City, your interior is holy, your exterior is radiant.

Your body exudes terrifying splendor.

             (Sumer, “Eden” between the rivers, built by Enlil, the Anunnaki leader)

Your location is a well-chosen location.

The lord of wisdom, Enlil, the Great Mountain, has built a sanctuary in your midst;

that sanctuary is a lapis-lazuli sanctuary, a sanctuary that can decide destinies.

             (E-kur, Enlil‘s residence / Command Central in Nippur) 

It is the E-kur, the lapis-lazuli temple, the temple that can decide the destinies.

 

 (Ninlil on shore, Enlil, & son Nuska)

A72-A114 Your prince, Nunamnir (Enlil), the steer who has engendered (?)

the divine powers, and mother Ninlil, the great lady of your Ki-ur (inner residence),

the lady who has born the divine powers — what god is there living in the Land like these two?

They have cultically purified (?) …….

They have settled ……, and taken their seats upon the good, great and praiseworthy divine powers.

              (Enlil, alien royal King Anu‘s son & heir, Commander of the Anunnaki on Earth Colony)

The Anuna (Anunnaki aliens) gaze at them as if at their own father and mother,

listening attentively when they speak holy and most precious words in the correct manner.

Enlil and Ninlil looked at the heavens, while on earth they set bounds (?);

and then, once their intention became clear in the great heavens and on the broad earth,

the Anuna gods of heaven (Nibiru) and earth (giant aliens) set to work.

The mattock and the earth-basket, tools for founding cities,

2 lines unclear

unknown no. of lines missing

 

SEGMENT B

B1-B1 2 lines unclear

            (Anu & Enlil survey the lands & establishes the cities of Sumer)

The command for the whole of heaven and earth ……;

…… of the king, with wide understanding, who knows all …….

They heed the holy words uttered, as if they were those of their own father and mother.

The Anuna in the Ubcu-unkena ……, …… going to Enlil and Ninlil.

               (E-kur, command central, residence of Enlil & Ninlil in Nippur)

They direct (?) their gaze to the E-kur (Enlil‘s temple residence), the solemn shrine.

The important commands of Enlil and Ninlil …….

They have placed in the hands of the great hero Ninurta (Enlil’s son & heir to kingship) the power

to make heaven and earth tremble at his solemn utterances.

They have covered (?) his mouth with …… like finest oil.

They have placed the divine powers of heaven and the divine powers of earth in his hands.

 

   (Ninurta, warrior son & heir to Enlil, 2nd in line for alien Anunnaki kingship)

Ninurta, the great hero, the strong ……,

the youth who subdues the foreign lands, the lord who plunders the cities …….

Father Enlil and the great mother (step-mother) Ninlil …… have …… him into the E-kur.

1 line damaged

unknown no. of lines missing

 

SEGMENT C

C1-C1 3 lines damaged

Enlil and Ninlil ……

5 lines damaged

              (son Ninurta, Enlil, & son Nuska)

Enlil and Ninlil have bestowed this on Nuska, the lord who stands …….

Nibru (Enlil‘s city, named after their planet Nibiru),

no god excels like your lord and lady; they are powerful princes, brilliantly revealed deities.

No god excels like Enlil and Ninlil; they are powerful princes, lords who can decide destinies.

In your midst they have given divine powers to Nuska as minister.

 

Nibru, your holy songs are exceptionally precious, surpassing all praise.

              (brick inscription of semi-divine king Ishme-Dagan)

I, (King) Icme-Dagan, have put them in everyone’s mouth for all time.

The Debate Between Winter and Summer: translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

 

3b - Anu of planet Nibiru  (An / Anu, King of entire planet Nibiru & Earth Colony, A ONE WORLD ORDER)

1-11 An (Anu) lifted his head in pride and brought forth a good day.

He laid plans for …… and spread the population wide.

Enlil set his foot upon the earth like a great bull.

  (Enlil, King Anu‘s son & heir, Earth Colony Commander “who came down”)

Enlil, the king of all lands, set his mind to increasing the good day of abundance (on Earth),

to making the …… night resplendent in celebration, to making flax grow, to making barley proliferate,

to guaranteeing the spring floods at the quay, to making …… lengthen (?) their days in abundance,

to making Summer close the sluices of heaven, and to making Winter guarantee plentiful water at the quay.

 

12-18 He copulated with the great hills, he gave the mountain its share.

He filled its womb with Summer and Winter, the plenitude and life of the Land.

(Anu & Enlil in their sky-discs, scanning the lands on Earth)

As Enlil copulated with the earth, there was a roar like a bull’s.

The hill spent the day at that place and at night she opened her loins.

She bore Summer and Winter as smoothly as fine oil.

He fed them pure plants (from Nibiru) on the terraces of the hills like great bulls.

He nourished them in the pastures of the hills.

 

19-25 Enlil set about determining the destinies of Summer and Winter.

             (1st settlements established by Enlil in Sumer)

For Summer founding towns and villages (establishing Sumer),

bringing in harvests of plenitude for the Great Mountain Enlil,

Farming - farming in UrukFarming - plow & seed in SumerFarming - naked plowman seal

  (in the beginning the aliens did the farming, then they fashioned “modern man” into their image, & into their likeness, to become replacement workers for the Anunnaki giants, who put the burdensome hard labor upon the earthlings for all time)

sending laborers out to the large arable tracts, and working the fields with oxen;

for Winter plenitude, the spring floods, the abundance and life of the Land,

placing grain in the fields and fruitful acres, and gathering in everything —

2c - Enlil, Haia, spouse Nisaba, & Ninlil

       (Enlil with plow, Haia – Barley god, Nisaba & daughter Ninlil – Goddesses of Grains, & unidentified)

Enlil determined these as the destinies of Summer and Winter.

 

26-32 By hand Winter guided the spring floods,

the abundance and life of the Land, down from the edge of the hills.

1y - Ancient Sumeria2  (Earth Colony’s 1st cities, established by the giant alien Anunnaki gods)

He set his foot upon the Tigris and Euphrates like a big bull and released them

into the fields and fruitful acres (the “land between the rivers”, the “Eden”, establishment) of Enlil.

He shaped lagoons in the water of the sea.

He let fish and birds together come into existence by the sea.

He surrounded all the reed-beds with mature reeds, reed shoots and …… reeds.

 

33-44 Summer, the heroic son of Enlil, drained the large arable tracts.

He …… cool water on the fields and fruitful acres like ……

2 lines unclear

5 lines fragmentary

approx. 1 line missing

1 line fragmentary

 

45-49 Holy Winter …….

The ox …… its head in the yoke.

http://earthstation1.simplenet.com
(mixed-breed worker,  Ninurta,  & Enlil hands the burdensome labor of farming to the earthling workers)

Ninurta, Enlil‘s son, …… the fruitful acres.

He …… grain in the large arable tracts.

He fills the fields and fruitful acres of Enlil.

 

50-60 Winter made the ewe give birth to the lamb, he gave the kid to the goat.

He made cows teem together with their calves, he provided butter and milk.

On the high plain he made the deer and stag glad of heart.

He made the birds of heaven set their nests in the broad spaces.

The fish of the lagoons laid eggs in the reed-bed.

In all the orchards he made honey and wine drip (?) to the ground.

He made the trees, wherever planted, bear fruit.

He established gardens and provided plants.

He made grain abundant in the furrows.

 (Nisaba, Enlil, his spouse Ninlil, & semi-divine king)

He made Ezina (Ninlil) appear radiant as a beautiful maiden.

The harvest, the great festival of Enlil, rose heavenward.

 

61-68 Summer founded houses and farmsteads, he made the cattle-pens and sheepfolds wide.

He multiplied the stacks of sheaves in all the arable tracts.

At their edges he made …… flax …… ripen (?).

He brought a plentiful harvest into the temples, he heaped up piles of grain.

He founded towns and villages, he built the houses of the Land.

He made the houses of the gods grow like the hills in a pure place.

In E-namtila, the holy seat of kingship, fit for high daises,

3a - Enlil's Ekur-House in Nippur  (Enlil‘s mud-brick-built mountain / residence in Nippur, Command Central)

he established abundance for the Great Mountain Enlil.

 

69-88 Summer, the heroic son of Enlil, decided to bring offerings to E-namtila, the house of Enlil.

He brought animals, cattle and sheep of the hill, fully grown wild rams, deer and stags,

3a - Inanna & Dumuzi  2b - Dumuzi the shepherd

             (giant alien gods Inanna & Dumuzi “The Shepherd” with his sheep;  Dumuzi “The Shepherd” his stags)

…… sheep, long-fleeced barley-fed sheep, thick-tailed sheep.

Pigs grown fat in the midst of the reed-beds, porcupine, tortoise, turtle,

birds brooding in their nests, taken together with their eggs, harvest crops,

flour and malt for mixing, butter and milk from cattle-pen and sheepfold, wheat,

…… beans, small beans and large beans gathered in piled-high baskets,

onions …… in their furrows, zahadin onions and shallots, seed turnips, saffron (?), ……,

8 lines missing

— Summer, the heroic son of Enlil, offered.

 

89-104 Winter, lordly son of Enlil, ……, released the water of life and …… opened.

He gathered the …… oxen and …… the oxen.

The disputed sheep was provided, barley-fed but with a scorpion at its side.

Quartz, gold and silver found in leather pouches, cedar, cypress, ……, boxwood, ……,

…… tribute of the Land, figs from Mari, ……, strings of dried fruit, cool water,

the tribute of the hills, …… thick honey, dida beer, ……, village ……,

bibra birds, esig birds, buru-bacur birds, fattened ducks, carp, …… which Winter made grow up,

2c - Apkulla, winged assistant to the gods  Farming - more produce from Sumer (giant Ninurta with discovered poppy, etc. on Earth)

large pomegranates gathered from the orchards, big bunches of grapes on high,

winter cucumbers, …… empty ……, brought forth …… in the early rain,

large turnips, large …… cut down with the knife (?), long leeks —

Winter himself brought the tribute he had collected.

 

105-111 Summer and Winter set about organizing the animals and offerings for E-namtila, the house of Enlil.

The two of them, like huge butting bulls, reared themselves triumphantly.

But Winter, because his limbs had grown tired from the grain grown heavy in the furrows,

and the wheat and the emmer which he had been watering by hand,

turned away as from an enemy and would not draw near.

 

112-120 Consequently Winter was overcome by anger and he started a quarrel with Summer:

“Summer, my brother, you should not praise yourself; whatever harvest produce you bring as gifts

to the palace has not been made by your toil: you should not brag.

As if you were the one who had done the hard work, as if you had done the farming,

as if you had taken care of irrigation control during the spring floods,

as if you had brought forth the …… grain in the arable tracts with the dew from heaven —

how much through my toil is it that you enter the palace!

 

121-143 “Whatever animals, cattle and sheep of the hill, you bring to my …….

11 lines missing

3 lines fragmentary

Your gardener …… the palace …….

Honey and wine in the orchard …….

Its destructive hoe …….

Farming - early man feeding the gods  (early fashioned earthlings gathering produce for the gods in the “Eden”)

Your gathered vegetables, the purslane, …….

Whatever you …… at the gate of the palace.

In the field your arm …….

The straw of the grain you bring …….

 

2i - cattle pens of Nannar in Ur  (Anunnaki giant alien god Nannar with his million cows in pens at Ur)

144-152 “After you have threshed it at your threshing floor, and have …… the cattle’s dung,

your carrying-nets are to hand, …… bearing your straw.

…… the animals, the storehouses and their contents.

After your houses and farmsteads …… sheep, …… from your cattle,

after …… their reed-beds, after …… green briars and cut …… thorns, …… storehouse

…… the dung of unyoked oxen — the slave Summer,

the duly-appointed laborer who will never rest from his toil,

a hired man who has to return to the fields of the Land for his own sustenance!”

 

153-156 On that day Winter taunted Summer.

Summer, the hero whom one does not challenge, searched for rude insults.

He was confident in himself, considering the harvest time, and turned aside.

Like a great bull eating rich grass, he raised his head.

 

157-163 Next, Summer replied to Winter:

“Winter, you may have to stay by the side of the oven, ……;

but you should not launch such serious insults against someone who does not lead a sedentary (?) life.

…… for the work of tilling the Land, with its difficulties,

you do not raise a cry in the gune (?) cult center, you do not look after the house.

2 - Geshtinanna, daughter to Enki & Ninsun  (alien Anunnaki Goddess of Scribes Nisaba, Geshtinanna, & unidentified)

The young scribe is neglectful, which is an abomination, and no rushes are plucked for the beds.

The singer does not embellish the banquet, …… at its side.

 

164-171 “Winter, don’t launch such insults! …… to the desert.

I will make the strength of my power come forth in the house so that you recognize it.

In my working term of duty, which is seven months of the year, …… does not speak softly.

2 lines missing

1 line fragmentary

Tirelessly and constantly I place abundance upon the fields.

 

172-184 “After they …… my seed,

Winter, do not …… noise, when water is cut off from the arable tracts,

when the bowls lie placed, when the fishing place has been prepared,

              James Charles Kaelin, Jr. Webmaster & Digitizer EarthStation1 http://earthstation1.simplenet.com wandarer@earthlink.net

    (Anunnaki alien gods Enlil,            Inanna & Utu,                 Enki separated the edible fish, & two-faced god Isumud)

when the fish have been piled up, I am father Enlils great comptroller.

I harrow the fields into fruitful acres.

When the oxen have stopped working the fields,

when you have concentrated your efforts on the damp areas and given the sign for the field work,

I do not work for you in the large arable tracts and fruitful acres early in the season.

If the spring grain bends its neck in the hollow of the furrows, no one provides a fence.

Whatever your farmer brings to the oxen, he will not make the oxen angry with me.

Winter …… in the uplands …….

The man of the bedroom …….”

 

185-188 Then Summer taunted Winter:

“Wise ……, serious insults ……, not …….”

 

189-199 Thereupon Winter replied to Summer:

“Summer, the donkey grazing on grass at the harvest ground and braying noisily,

the mule ……, the harvest ox chafing its neck in the pegs and tossing its head in the lead rope,

the innkeeper going to the harvest ground carrying a bowl in his hands,

the flour …… playing ……, the bragging fieldworker who does not know the extent of the field —

Summer, my brother, after you have gone out boasting about my toil,

when at the turn of the year grain is brought into the houses

housing - Housing - tents of early modern man

                    (all established by alien Anunnaki giants prior to “modern man”)

and the granaries are packed full, when you bring the surplus,

your bardul garment and your niglam garment are …….

When some one gives a two mana axe to you, you go off to your steppe.

 

200-215 “Summer, my brother, the wet spots must not be …… when tilling the field.

A man from the storehouse stands in front of you and instructs you.

When on the high plain …… the ash tree ……, …… yourself ……

1 line missing

When tribute is brought in your freight boats …….

When the grass has arrived in the storehouse, …… before me.

What will the penned sheep eat?

Your …… reeds are exhausted.

The reed-cutter who sets about pruning with the machete and splitting older reeds,

            Imprint of a cylindrical seal showing a ziggurat and a priest or god. From Babylon.  Housing - Earthlings Build Temples to the Gods  

    (Anunnaki giant aliens originally built their homes / ziggurats, then “modern man” took on the repairs & all new constructions)

the builder who places laborers in houses, never resting from his efforts,

the potter who digs out clay, lights a fire and stokes it with wood …… the pot!

            Woman spinning. Bitumen relief from Susa, Iran (8th-7th BCE). 9.3 x 13 cm Sb 2834 Tomb-stele, woman with distaff, child. Basalt, H: 100 cm Late Hittite, 8th-7th BCE Inv. 1756

       (Enki‘s daughter Uttu weaving & spinning thread, giant alien Goddess of Weaving)

Weaver, weave your bardul garment with the strength (?) of your aktum cloth.

Brewer, bake your beer bread at the harvest ground as your assignment!

Cook, produce great banquet loaves in summer!

The building supervisor …… the …… of the roofs.

People …… boots and shoes ……. (all 1st in Sumer / “Eden”)

 

216-224 “Summer, my brother, as long as you go with my term of duty,

great and small order you about and your string is not cut.

Although you have gathered all things in the Land and filled the storehouses,

in all my strength I am their owner when your limbs become tired.

When the clouds have brought down the abundance of heaven,

and the water of the first greening has descended from the hills,

and the new grain has been put in the granary to be added to the old grain,

the good farmer, having seen to his fields, shouts for joy,

the carrier donkeys stand ready and he sets out confidently for the city.

 

225-235 “My brother, when you have put the holy plow away in the barn,

the storehouse, everything you have gathered, you make a roar like fire.

You sit down to plentiful food and drink.

You obtain the choicest goods from the Land.

2a - Nannar statue 2,000 B.C.  2c - Nannar & his symbol  2bc - Nanna & his symbol

         (Enlil‘s 2nd son Nannar, patron god of Ur, with the Moon Crescent Symbol of Nannar, found today used by Islam)

For my king named by Nanna (Nannar), the son of Enlil,

Ibbi-Suen (mixed-breed King of Ur), when he is arrayed in the cutur garment and the hursaj garment,

when you have taken care of the bardul garment and the nijlam garment,

when you have made a perfect feast for the gods,

1h - Relief at Maltaya  (Anunnaki alien giants upon animal symbols & zodiac signs)

when the Anuna (alien Anunnaki) have placed garments on their holy bodies,

  (Enlil & Anunnaki King father Anu, wearing the crown of planet Nibiru & colonies)

in his E-namtila, the holy abode of kingship founded by An (Anu),

at that place of content they prepare a choice banquet.

 

236-247 “When the cem and ala drums, …… and other instruments play together for him,

            

he passes the time with your heart-gladdening tigi and zamzam instruments.

But it is I who have made the wine plentiful and made much to eat and drink.

I perfect the garments with fine oil.

I bring up the ……, the cutur and aktum garments.

As for safeguarding, the best in Sumer, in the oppressive heat (?) of Summer,

where they had been put away in the bedrooms amongst the black-headed people (earthlings),

moths destroy the blankets and make the aktum cloth perish because of you.

…… exhausts itself for you …….

The wooden chest …….

2 - Ninkasi  3a - Ninkasi tasting the elixer of the gods  4b - Ninkasi tasting the brew

                             (Ninkasi, Enki‘s daughter, Goddess of Beer in Sumer, the “Eden”)

I am Ninkasi‘s help, for her I sweeten the beer,

with as much cold water, the tribute of the hills, as you brought.

 

248-258 “After …… pots, after …… pots, after the plump grapes have been laid out in the cool breeze,

I make my king’s great palace …… pleasant.

I am the one who cools down my king.

I fill the fish-hook.

My comrade, grasp your leather bag, go out …….

The farmer …… hardship.

The farmer …… the rain.

The gardener does not know how to plant purslane, your …… basket …….

How can you compare yourself to me while seeking a roof under which to rest?”

 

259-263 For a second time Winter had taunted Summer.

6 - Anu above, Enlil, & Enki  (Enki, Anu in his sky-disc above, Enlil, & their winged pilots on each end)

Summer, the heroic son of Enlil, was convinced of his own strong power

and consequently trusted in himself.

He acted as if in a friendly manner to the insults that Winter had spoken to him.

 

264-273 Then Summer replied to Winter:

“Winter, you should not boast about your superior strength

after you have explained the grounds for your boasting.

I shall speak about your abode in the city which I shall …….

You seem like a man of office but you are an inept one.

Your straw bundles are for the oven-side, hearth and kiln.

Like a herdsman or shepherd encumbered by sheep and lambs,

helpless people run like sheep from oven-side to kiln, and from kiln to oven-side, in the face of you (?).

In sunshine …… you reach decisions, but now in the city people’s teeth chatter because of you.

 

274-282 “When the day is half done, nobody walks about in the streets.

The servant, basking by the side of the oven, is in the house until sunset.

Enki promised waters for Dilmun  (Anunnaki daughter to Enki, goddess Ninsikila helping out on Earth Colony)

The maid, not attending to the flow of the water-container, passes the day on garments.

As for the fields not worked in winter, their furrows are not cut straight and their grain,

having not been cast into a wholesome place, is taken away by huge flocks of rooks.

Farming - clay Sumerian sickle (3,000 B.C. clay sickle of Sumer)

The vegetable cutter …… does not …… those vegetables at the market.

Carrying old reeds, the laborer is halt and lame.

Don’t speak with a gaping mouth of your superior strength — I will make known its shape and essence.”

 

283-287 For a second time Summer had taunted Winter.

2e - Enlil's home in Nippur2d - Nippur - Enlil's Temple, the Ekur (Enlil‘s Earth Colony Command Central)

On that day of the E-kur’s (Enlil‘s temple – residence) festival and Sumer’s plenty,

the two of them stretched (?) their legs and stood combatively.

Summer and Winter, like great bulls about to tear at each others horns,

bent forward like wild bulls in the main courtyard and took up their positions.

 

288-296 Like a great bull Winter raised his head to speak:

“Father Enlil, you gave me control of irrigation; you brought plentiful water.

I made one meadow adjacent to another and I heaped high the granaries.

The grain became thick in the furrows.

4 - Ninlil, Enlil's spouse  (Ninlil shared equal authority with spouse Enlil on Earth Colony)

Ezina (Ninlil, Grain Goddess, Nisaba‘s daughter) came forth in splendor like a beautiful maiden.

Summer, a bragging field-administrator who does not know the extent of the field,

…… my thighs grown tired from toil.

…… tribute has been produced for the king’s palace.

Winter admires the heart of your …… in words.”

 

297-303 Summer pondered everything in his head and calmed down.

1ae - Enlil, Babylonian  (Enlil, Anu‘s son & heir, father to Ninurta & Adad)

Summer spoke respectfully to Enlil:

Enlil, your verdict is highly valued, your holy word is an exalted word.

The verdict you pronounce is one which cannot be altered — who can change it?

There was quarreling of brother with brother but now there is harmony.

For as long as you are occupying the palace, the people will express awe.

When it is your season, far be it from me to humiliate you — in fact I shall praise you.”

 

304-309 Enlil answered Summer and Winter:

“Winter is controller of the life-giving waters of all the lands – the farmer of the gods produces everything.

Summer, my son, how can you compare yourself to your brother Winter?”

The import of the exalted word Enlil speaks is artfully wrought,

the verdict he pronounces is one which cannot be altered — who can change it?

 

310-315 Summer bowed to Winter and offered him a prayer.

5f - Enlil & Enki drinking, & on boat  (Anunnaki giant gods drinking on land & sea)

In his house he prepared emmer-beer and wine.

At its side they spend the day at a succulent banquet.

Summer presents Winter with gold, silver and lapis lazuli.

They pour out brotherhood and friendship like best oil.

By bringing sweet words to the quarrel (?) they have achieved harmony with each other.

 

316-318 In the dispute between Summer and Winter,

Winter, the faithful farmer of Enlil (NInurta), was superior to Summer —

             3a - nippur ziggurat, Enlil's home on Earth  (Enlil‘s great mountain / residence / Command Post in Nippur)        

           praise be to the Great Mountain, father Enlil!

Enlil and Nam-zid-tara

Source: Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E., and Zólyomi, G., TEhe Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Oxford 1998-.

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue mixed-breed demigods in teal)

 

1-10 Nam-zid-tara walked by Enlil, who said to him: “Where have you come from, Nam-zid-tara?”

3n - Nippur excavations

(Enlil‘s patron city of Nippur way below his “Great Mountain” residence, all made of mud bricks fired extremely hot)

“From Enlil‘s temple. My turn of duty is finished.

I serve at the place of the gudu priests, with their sheep.

I am on my way home. Don’t stop me; I am in a hurry.

Who are you who asks me questions?”

 

  (Enlil, son & heir to Anu‘s crown, & Commander of establishing Earth Colony)

11-18 “I am Enlil.” But Enlil had changed his appearance: he had turned into a raven and was croaking.

“But you are not a raven, you really are Enlil!”

“How did you recognize that I am Enlil, who decrees the destinies? “

 

2c - gods battling gods

  (giant alien Anunnaki gods battle each other for power over Earth Colony)

17-18 “When your uncle En-me-cara was a captive, after taking for himself the rank of Enlil, he said:

“Now I shall know the fates, like a lord. ” 

 

19-23 “You may acquire precious metals, you may acquire precious stones,

you may acquire cattle or you may acquire sheep;

2 - Primitive Man - Enki Found In Abzu  (earthlings prior to giant aliens inserting DNA upgrades)

but the day of a human being is always getting closer, so where does your wealth lead?

Now, I am indeed Enlil, who decrees the fates.

What is your name? “

 

24-27 “My name is Nam-zid-tara (Well-blessed). ”

“Your fate shall be assigned according to your name:

leave the house of your master, and your heirs shall come and go regularly in my temple.”

3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (Enlil‘s mud brick-built mountain house in Nippur)

Enlil’s House, & Ninlil’s House Temple Hymns

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

 

3a - Enlil's Ekur-House in Nippur 2e - Enlil's home in Nippur (Enlil‘s home on Earth Colony, the Anunnaki Command Central, structure on top of ziggurat was added by American archaeologists around 1900)

O ……, shrine where destiny is determined, ……, foundation, raised with a ziqqurat, ……,

settlement of Enlil, your ……, your right and your left are Sumer and Akkad.

2c - Nippur (mud-brick-built mountain home of giants)

House of Enlil, your interior is cool, (alien technologies) your exterior determines destiny.

Your door-jambs and architrave are a mountain summit, your projecting pilasters a dignified mountain.

Your peak is a …… peak of your princely platform.

Your base serves heaven and earth.

2d - Enlil in Nippur (statue of Enlil on his throne in Nippur)

Your prince, the great prince Enlil, the good lord, the lord of the limits of heaven,

the lord who determines destiny, the Great Mountain Enlil, has erected a house in your precinct,

O shrine Nibru (Nippur), and taken his seat upon your dais.

13 lines: the house of Enlil in Nibru.

 

O Tummal, exceedingly worthy of the princely divine powers (alien technologies), inspiring awe and dread!

Foundation, your pure lustration extends over the abzu.

Primeval city, reed-bed green with old reeds and new shoots,

your interior is a mountain of abundance built in plenitude.

At your feast held in the month of the New Year,

you are wondrously adorned as the great lady of Ki-ur rivals Enlil.

 (NInlil on shore, Enlil, & son Nusku)

Your princess, mother Ninlil, the beloved wife of Nunamnir (Enlil),

has erected a house in your precinct,

O E-Tummal (Tummal House), and taken a place upon your dais.

 

          8 lines: the house of Ninlil in Nibru (Nippur, city named after their planet Nibiru).