Category Archives: Inanna

Kunĝars to Inana (Dumuzid-Inana I & T)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

        1-6. If it were not for our mother, he would be chasing me along the dark (?) paths of the desert!

        If it were not for our mother, this young man would be chasing me along the dark (?) paths of the desert!

          3b-ningal-spouse-of-nannar-ningikugas-daughter (brown-eyed alien goddess Ningal, mother to Inanna, spouse to Nannar)

        If it were not for my mother Ningal, he would be chasing me along the dark (?) paths of the desert!

        If it were not for Ningikuga (Nisaba, Ningal‘s mother, ex-lover to Enki, Haia‘s spouse),

        he would be chasing me along the dark (?) paths of the desert!

        If it were not for Father Suen (Nannar / Sin), he would be chasing me along the dark (?) paths of the desert!

          2a-utu-shamash-twin-to-inanna3b - Utu with powerful brilliance & weapons (Utu, Commander of the Anunnaki launch pads)

        If it were not for my brother Utu, he would be chasing me along the dark (?) paths of the desert!”

        7-22. “Young woman, don’t provoke a quarrel!

          2d - Inanna Wars Against Marduk (giant mixed-breed, & Inanna as the Goddess of Love & of War)

        Inana (Inanna), let us talk it over! Inana, don’t provoke a quarrel!

        Ninegala (Inanna), let us discuss it together!

        My father is just as good as your father; Inana, let us talk it over!

        My mother is just as good as your mother; Ninegala (Inanna), let us discuss it together!

        Ĝeštin-ana (Inanna‘s sister-in-law, Dumuzi‘s sister) is just as good as ……;

        Inana, let us talk it over!

          4m-utu-inanna-nannar  (Nannar‘s family, Utu, Inanna, Nannar, & damaged Papsukal)

        I am just as good as Utu (Inanna‘s twin brother); Ninegala, let us discuss it together!

          3k-ninsun-her-son-gudea-ningishzidda-enki  (Ninsun, her mixed-breed son-king Gudea, Ningishzidda, & Enki)

        Enki (Dumuzi‘s father) is just as good as Suen (Inanna‘s father);

        Inana, let us talk it over!

          2a - Ninsun, mother of Gods & Mixed-Breed Kings (Ninsun, mother to Dumuzi & Geshtinanna, Enki‘s son & daughter)

        Durtur (Ninsun, Dumuzi‘s mother, Inanna‘s mother-in-law)

          2bc - Nannar's spouse Ningal & King Ur-Nammu (alien goddess Ningal & Ninsun‘s mixed-breed son-king Ur-Nammu)

        is just as good as Ningal (Inanna‘s mother); Ninegala, let us discuss it together!”

        23-24. The words they speak are words towards desire; provoking a quarrel is the desire of his heart!

         25-30. He of the šuba jewels, he of the šuba jewels is indeed plowing with the šuba jewels!

        Ama-ušumgal-ana (Dumuzi), he of the šuba jewels, is indeed plowing with the šuba jewels!

        He lays down like seeds the little jewels among his jewels.

        He piles up (?) like grain piles the large jewels among his jewels.

        He will carry them to the roof for his …… who is leaning towards him from the roof;

        he will carry them to the wall for Inana who is leaning towards him from the wall.

          2 - Dumuzi, youngest son to Enki (Dumuzi captured, cuffed hands & feet, then found dead, leaving Inanna widowed)

          31-35. …… calls out to Ama-ušumgal-ana:

        “Plowing with the jewels, plowing with the jewels, for whom is he plowing?

        Ama-ušumgal-ana, plowing with the jewels, for whom is he plowing?

        May the little jewels among his jewels be on our throat!

            (Inanna  wearing only her jewels, the one & only Goddess of Love)

        May the large jewels among his jewels be on our holy breast!”

          36-40. Ama-ušumgal-ana answers the mistress:

        “It is for the mistress, it is for my spouse the mistress — I am plowing with them for her!

        For holy Inana, the priestess — I am plowing with them for her!”

        He of the šuba jewels, he of the šuba jewels will indeed plow with the šuba jewels!

          1-inanna-dumuzi-young-lovers  (Dumuzi & spouse Inanna, the Goddess of Love)

        Ama-ušumgal-ana, he of the šuba jewels, will indeed plow with the šuba jewels!

              (Inanna wearing jewelry being plowed by Dumuzi)

         41-45. “Plowing with the jewels, plowing with the jewels, for whom is he plowing?

        Ama-ušumgal-ana, plowing with the jewels, for whom is he plowing?

        The beard of the one whom he will create for me, the one whom he will create for me, is of lapis-lazuli,

            (Anu, king of the giant Anunnaki stationed on Earth Colony, the father in heaven / planet Nibiru)

        the beard of the …… whom An (Anu) will create for me is lapis-lazuli,

        the beard of the …… is of lapis-lazuli, his beard is of lapis-lazuli.”

          46. A kunĝar of Inana.

A kunĝar to Inana (DumuzidInana T)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

1-10. …… he who cools, who cools …….

He who uproots the grass for holy Inana (Inanna), who uproots …….

He who gathers the dates, …… the date palm.

He who gathers the dates for holy Inana, …… the date palm.

Let him bring her water, let him bring her water, and black emmer seeds.

With the water let him bring Inana a heap, and white emmer seeds.

The man brings, the man brings, he brings a heap of stones to choose from.

The man brings to the maiden Inana, he brings a heap of stones to choose from.

He gathers the lapis lazuli from the top of the heap.

He gathers the lapis lazuli for Inana from the top of the heap.

1e - Ishtar, goddess of love (Inanna adorns her naked body with jewelry, concept of the gods copied by earthlings, creating gem values)

11-24. She chooses the buttocks beads and puts them on her buttocks.

Inana chooses the head stones and puts them on her head.

She chooses the lumps of translucent lapis lazuli and puts them on the nape of her neck.

She chooses the golden genitals and puts them on the hair of her head.

She chooses the ribbons (?) of gold for the ears and puts them on her ears.

inanna  (Inanna, alien Anunnaki female beauty, desired for thousands of years by gods & mixed-breeds)

She chooses the burnished bronze and puts it in her ear lobes (?).

She chooses that which drips with honey and puts it on her face.

She chooses that of the outer shrine and puts it on her nose.

She chooses the …… and puts it on her mouth.

She chooses the beautiful …… ring and puts it in her navel.

She chooses a well of honey and fresh water and puts it on her hips.

She chooses bright alabaster and puts it on her thighs.

She chooses black {…… willow (?)} {(1 ms. has instead:) fleece (?)} and puts it on her genitals.

She chooses ornate sandals and puts them on her toes.

25. Sa-gida.

(Dumuzi & spouse Inanna, young gods in love; ancient lapis lazuli necklace)

26-31. The lord meets her for whom lapis lazuli (blue-hued gemstone) was gathered from the heap.

Dumuzid (Dumuzi) meets Inana for whom lapis lazuli was gathered from the heap.

(Dumuzi the Shepherd feeding the flocks, Inanna image damaged)

The shepherd of An (Anu), the servant of Enlil, the lord meets her.

6-anu-above-enlil-enki

               (Apkulla / pilot,         Enki,    King Anu in his winged sky-disc above “Tree of Life“, Enlil, & winged eagle-headed pilot / minor god / Apkulla)

The servant of An, the herdsman of Enlil, Dumuzid meets her.

The lord meets her at the lapis lazuli door which stands in the ĝipar shrine.

Dumuzid meets her at the narrow door which stands in the storehouse of E-ana (Anu‘s temple residence).

 (young lovers Inanna & Dumuzi)

32-36. When she turns from the top of the heap, when Inana turns from the top of the heap,

may the woman enter (?) with her songs, decorated (?).

The maiden, singing, sends a messenger to her father.

Inana, dancing from joy, sends a messenger to her father:

37-47. “Let them …… for me into my house, my house.

Let them …… into my house, my house for me, the queen.

Let them …… for me into my ĝipar shrine.

  (Inanna in her flowered bed, she demanded & received the most attention of the goddesses)

Let them erect for me my flowered bed.

Let them spread it for me with herbs like translucent lapis lazuli.

For me let them bring in the man of my heart.

Let them bring in to me my Ama-ušumgal-ana (Dumuzi).

Let them put his hand in my hand, let them put his heart by my heart.

As hand is put to head, the sleep is so pleasant.

As heart is pressed to heart, the pleasure is so sweet.”

1b-inanna-torch-or-a-weapon1c-inanna-with-liberty-torch1a - Inanna with Liberty Torch (Inanna the goddess Columbia / Liberty)

48. Kunĝar of Inana.

A tigi to Inana (Dumuzid-Inana H)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

Segment A

2c - Iananna, Goddess of Love & War  (young goddess Inanna, powerful daughter to Nannar & Ningal, Dumuzi‘s spouse)

1-8. While I, the lady, was passing the day yesterday,

while I, Inana (Inanna), was passing the day yesterday,

while I was passing the day, while I was dancing,

while I was singing songs all day until evening, he met me, he met me.

The lord, the friend of An (Anu), met me; the lord took me in his hands,

4a-anu-flanked-by-enki-enlil  (King Anu on his throne on planet Nibiru, Enki‘s sons Dumuzi & Ningishzidda at his sides)

Ušumgal-ana (Dumuzi) embraced me about my neck.

9-12. “……, let me go, so that I can go to our house!

Friend of Enlil, let me go, so that I can go to our house!

What lie can I offer to my mother?

4b - Ningal head (Ningal, brown-eyed beauty married to Nannar, the patron gods of Ur)

What lie can I offer to my mother Ningal?”

13-22. “Let me teach you, let me teach you!

Inana, let me teach you the lies of women:

My girlfriend was dancing with me in the square.

She ran around playfully with me, banging the drum.

She sang her sweet songs for me.

I passed the day there with her in pleasure and delight.”

Offer this as a lie to your own mother.

As for us — let me make love with you by moonlight!

Let me loosen your hairgrip on the holy and luxuriant couch.

May you pass a sweet day there with me in voluptuous pleasure.”

23. Sa-gida.

24-26. “I the maiden, in the streets and alleys, ……, by day I …… with you,”

1 line fragmentary

approx. 11 lines missing

Segment B

1-12. 1 line fragmentary

1 line unclear

There he is, standing at our mother’s gate, while I am rushing around in excitement.

There he is standing at Ningal‘s gate, while I am rushing around in excitement.

3c-unknown-inanna-ningal  (Inanna presents her mixed-breed spouse-king to her mother Ningal)

Oh that someone would tell my mother!

May our neighbor come to sprinkle water on the floor!

Oh that someone would tell my mother Ningal!

May our neighbor come to sprinkle water on the floor:

the fragrance of her dwelling is pleasant, and her words are delightful.

13-20. My lord is perfect for the holy embrace.

Ama-ušumgal-ana (Dumuzi), the son-in-law of Suen (Nannar / Sin),

Lord Dumuzid (Dumuzi), is perfect for the holy embrace.

2c - Dumuzi, Enki's son, Inanna's spouse2c-nannar-his-symbol (Dumuzi, Enki‘s son; Nannar, Dumuzi‘s father-in-law)

Ama-ušumgal-ana, son-in-law of Suen, my lord: how pleasing is your lavishness,

and how sweet-tasting are your green plants from the plain!

Ama-ušumgal-ana, how pleasing is your lavishness,

and how sweet-tasting are your green plants from the plain!

21. Sa-ĝara.

1a-inanna-dumuzi  (young Inanna & spouse Dumuzi the Shepherd)

22. A tigi of Inana.

Balbales to Inana and Dumuzid: translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

1-8 Lady, you who wander among sweet-voiced cows and gentle-voiced calves in the cattle-pen;

young woman, no sooner will you arrive there, Inana (Inanna), than the churn should sound!

2b - Dumuzi the shepherd (Dumuzi the Shepherd with stags of Mesopotamia)

May the churn of your spouse sound, Inana, may the churn of Dumuzid sound!

May the churn sound, may the churn of Dumuzid sound!

9-16 The rocking of the churn will sing for you, Inana, thus making you joyous.

inanna  (ancient Mesopotamian artifact of Inanna, Goddess of Love)

The holy churn will sound …… for you, thus making you joyous, Ninegala (Inanna).

The good shepherd, the man of sweet songs, will loudly (?) sing songs for you;

lady, with the sweetest songs, Inana, may he make your heart joyous!

weaving-reed-huts-of-early-modern-man  (cattle pens of the gods, ongoing food for giant aliens)

17-22 Lady, when you enter the cattle-pen, Inana, the cattle-pen indeed will rejoice over you.

Mistress, when you enter the sheepfold, Inana, the sheepfold indeed will rejoice over you.

When you enter the feeding-pen, healthy ewes will spread out their wool for you.

2c - Dumuzi, Enki's son, Inanna's spouse (Dumuzi, young son to Enki & Ninsun, 1st love to Inanna)

23-29 May your spouse, Ama-ucumgal-ana (Dumuzi), …… on (?) your holy breast.

May the holy sheepfold produce plentiful supplies of butter (?) for you.

It will make butter plentiful (?), it will make milk plentiful (?), thus making you joyous, Inana.

May the holy sheepfold make the butter extensive (?) for you, thus making you joyous, Ninegala.

(Enlil, father & King Anu, & brother Enki in alien flying sky-disc)

30-35 For the king you have chosen with your heart, for Dumuzid, the son (of Enki) of Enlil,

may the cattle-pen produce (?) butter and milk, may the sheepfold produce (?) abundance!

May the days of the true shepherd be numerous!

          The true shepherd, Dumuzid …… days of prosperity!

          36 A balbale to Inana.

A balbale to Inana and Dumuzid

(DumuzidInana A)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

The brother speaks gently to his sister,

3b-utu-naked-inanna  (Utu speaks gently to his sister Inanna, Goddess of Love) 

Utu speaks gently to his (twin) sister, he speaks tenderly to holy Inana (Inanna):

“Young lady, the flax in the garden beds is full of loveliness,

Inana (Inanna), the flax in the garden beds is full of loveliness,

like the barley in the furrows, overflowing with loveliness and delight.

Sister (1 ms. has instead: Young lady), you took a fancy to a grand length of linen;

Inana, you took a fancy to a grand length of linen.

I will dig up the plants for you and give them to you.

Young lady (1 ms. has instead: My sister), I will bring you flax from the garden beds.

Inana, I will bring you flax from the garden beds.”

” Brother (1 ms. has instead: My brother),

when you have brought me flax from the garden beds, who will ret it for me?

Who will ret it for me? Who will ret that flax for me?”

“My sister, I will bring it to you already retted!

3-inanna-unknown-king-ninlil-haia-nisaba

    (Inanna, mixed-breed king, grandmother Ninlil, & Ninlil‘s parents Haia & Nisaba, gods & goddesses of grains)

Inana, I will bring it to you already retted!”

” Brother (1 ms. has instead: My brother),

when you have brought it to me already retted, who will spin it for me?

Who will spin it for me?

Who will spin that flax for me?”

“My sister, I will bring it to you already spun!

weaving-spinning-clothing  (Uttu, Enki‘s daughter spinning, work later given to the earthlings)

Inana, I will bring it to you already spun!”

” Brother (1 ms. has instead: My brother),

when you have brought it to me already spun, who will twine it for me?

Who will twine it for me?

Who will twine that flax for me?”

“My sister, I will bring it to you already twined!

Tomb-stele, woman with distaff, child. Basalt, H: 100 cm Late Hittite, 8th-7th BCE Inv. 1756  (work need done by the gods, proven techniques were then taught to “modern man”)

Inana, I will bring it to you already twined!”

“Brother, when you have brought it to me already twined, who will warp it for me?

Who will warp it for me?

Who will warp that flax for me?”

“My sister, I will bring it to you already warped!

Inana, I will bring it to you already warped!”

“Brother, when you have brought it to me already warped, who will weave for me?

Who will weave for me?

Who will weave that flax for me?”

“My sister, I will bring it to you already woven!

Man at a weaving loom. Tablet with seal imprint. Terracotta relief from Susa, Iran (3300-3000 BCE - Proto-urban Period) 3.9 x 6.6 cm Sb 3048  (alien Anunnaki gods operating weaving looms, 5,300 years ago)

Inana, I will bring it to you already woven!”

“Brother, when you have brought it to me already woven, who will bleach it for me?

Who will bleach it for me?

Who will bleach that linen for me?”

“My sister, I will bring it to you already bleached!

Inana, I will bring it to you already bleached!”

“Brother, when you have brought it to me already bleached, who will lie down on it with me?

Who will lie down on it with me?

1b-athirat-inanna-caananite-goddess-of-love  (Goddess of Love Inanna on her Holy Bed, irresistible to gods & earthlings)

Who will lie down on that linen with me?”

“There shall lie down with you, there shall lie down with you, there shall lie down with you your bridegroom!

Figurine of a nude woman, from Eshnunna (Tell Asmar) Period of the Amorite dynasties, 2000-1595 BCE H: 13 cm AO 12466  (Inanna, spouse to Dumuzi the Shepherd until he left her a widow, then known as Goddess of Love)

Ama-ucumgal-ana (Dumuzi) shall lie down with you, the companion of Enlil shall lie down with you,

the issue of a noble womb shall lie down with you, the offspring of a ruler shall lie down with you.”

“Is it true?– He is the man of my heart!

He is the man of my heart!

Brother, he is the man who has spoken to my heart!

He does no hoeing, yet heaps up piles of grain; he delivers grain regularly to the storehouse,

a farmer who has numerous piles of grain (1 ms. has instead: plentiful grain);

a shepherd whose sheep are heavy (?) with wool.”

A balbale of Inana.

A balbale to Inana (DumuzidInana B)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

1-3. My dearest, my dearest, my dearest, my darling, my darling, my honey of her own mother,

my sappy vine, my honey-sweet, my honey-mouthed of her mother!”

4-6. “The gazing of your eyes is pleasant to me; come my beloved sister.

The speaking of your mouth is pleasant to me, my honey-mouthed of her mother.

The kissing of your lips is pleasant to me; come my beloved sister.”

5g-early-man-woman-drinking (beer through straws, avoiding thick floating mash)

7-12.“My sister, the beer of your barley is good, my honey-mouthed of her mother.

The ale of your beer-bread is good; come my beloved sister.

In the house, your luxuriance ……, my honey-mouthed of her mother.

My sister, your luxuriance ……, my beloved …….

Your house …… a storehouse, my honey-mouthed of her mother.

You princess, my …….”

13-16. “For as long as you live, as long as you live, you shall take an oath for me,

brother of the countryside, for as long as you live you shall take an oath for me.

You shall take an oath for me that you will not touch another.

You shall take an oath for me that you will not …… your head on anyone else.”

17-20.“My one who wears the …… niĝlam garment, my beloved, man of my heart!

I shall impose an oath …… on you, my brother of the beautiful eyes.

My brother, I shall impose an oath on you, my brother of the beautiful eyes.”

1c - Astarte, Hittite goddess of love (Inanna’s famous genitals, nude artifacts depict her hundreds of times)

21-26. “You are to place your right hand on my genitals

while your left hand rests on my head, bringing your mouth close to my mouth,

and taking my lips in your mouth: thus you shall take an oath for me.

This is the oath of women, my brother of the beautiful eyes.”

27-32. “My desirable one, my desirable one, your charms are lovely,

my desirable apple garden, your charms are lovely.

My fruitful garden of meš trees, your charms are lovely,

  (Dumuzi The Shepherd, early “modern earthlings” Titi / Eve, Adapa / Adam, & Dumuzi in cuffs)

my one who is in himself Dumuzid-abzu (Dumuzi), your charms are lovely.

         (young gods & lovers Inanna & Dumuzi The Shepherd)

My holy statuette, my holy statuette, your charms are lovely.

My alabaster statuette adorned with a lapis-lazuli jewel, your charms are lovely.”

A balbale song of Inana.

A balbale to Inana (DumuzidInana C)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

1-2. “My sister, what have you been doing in the house?

Little one, what have you been doing in the house?”

 (giant Goddess of Love Inanna, daughter to Nannar & Ningal, twin to Utu)

3-8. “I was bathing, I was rubbing myself with soap.

I was washing myself with water from the holy kettle,

I was rubbing myself with the soap from the white stone bowl.

I was anointing myself with good oil from the stone bowl,

3d-inanna-ishtar-upon-lion11-inanna-goddess-of-love (Inanna, Goddess of Love & War)

and dressing myself in the formal dress proper to Inana (Inanna).

That is how I was busying myself in the house.”

          (goddess Inanna wearing jewelry & dressed to excite)

9-18. “I have put lots of kohl on my eyes, I have arranged …… the nape of my neck.

I have washed my dangling hair, I have tested my weapons that make his reign propitious.

I have straightened my tousled head of hair,

3d-inanna-riding-ninhursag  (goddesses Inanna & NInhursag, also many symbols of the gods)

I have tightened my loosened hairgrips, and let my hair fall down the back of my neck.

I have put a golden bracelet on my wrist. I have put little lapis-lazuli beads round my neck,

and arranged their buttons over my neck muscles.”

19-26. “Sister! I will bring you whatever you desire. I will bring the loving heart of your heart.

Your goddess has given you good looks.

Sister, shining bright, you are the honey of your own mother.

My sister, to whom I shall bring five things, my sister, to whom I shall bring 10 things,

she has perfected your appearance for you; sister, shining bright, she has really made it a delight.”

27-31. “When my brother enters from the palace, the singers shall ……,

and I shall pour wine into his mouth.

That should gladden his heart, should please his heart.”

32-41. “Let him bring, let him bring, now let him bring pats of butter and cream!”

“My sister, I will bring them with me to the house.”

“Let him bring, let him bring me lambs like ewes.”

“My sister, I will bring them with me to the house.”

“Let him bring, let him bring me kids like goats.”

“My sister, I will bring them with me to the house!”

“Let the lambs be as comely as ewes!”

“My sister, I will bring them with me to the house!”

“Let the kids be as fine as goats!”

“My sister, I will bring them with me to the house!”

  (giant Anunnaki goddess Inanna displays her naked goddess perfection for deliberate enticement & admiration)

42-48. “See now, {our} {(1 ms. has instead:) my} breasts stand out;

see now, hair has grown on {our} {(1 ms. has instead:)

  (Goddess of Love Inanna)

my} genitals, signifying (?) my progress to the embrace of a man.

Let us be very glad! Dance, dance!

 (Bau & her spouse-nephew Ninurta)

O Bau (Gula), let us be very glad about my genitals!

Dance, dance! Later on it will delight him, it will delight him!”

49. A balbale of Inana.

50-51. “Let him bring, let him bring, come let him bring pats of butter and cream!”

       Its ĝišgiĝal.

A balbale to Inana (DumuzidInana D)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

1-3. As I was strolling, as I was strolling, as I was strolling …… the house,

(Inanna, young Anunnaki alien female, a beauty admired by all, desired by many)

as I was strolling, he caught sight of my Inana (Inanna).

4-11. “What did the brother say to you and speak to you?

He of the loving heart and most sweet charms offered you a gift, my holy Inana.

As I looked in that direction, my beloved man met you,

and he fell in love with you, and he delighted in you alone!

The brother brought you into his house and had you lie down on a bed dripping with honey.”

12-18. When my sweet precious, my heart, had lain down too,

each of them in turn kissing with the tongue, each in turn,

 (ancient record of Inanna’s explicit sexual exploits)

then my brother of the beautiful eyes did it fifty times to her,

exhaustedly waiting for her, as she trembled underneath him, dumbly silent for him.

My dear precious passed the time with my brother laying his hands on her hips.

19-20. “Let me go, my sister! Let me go!

Come, my beloved sister, let me go {to the palace} {(1 ms. has instead:) to our house}!”

21-22. “To my paternal eye you are still a small child.

Fragment of a stele with bust of the goddess Ba'u. Period of king Gudea, around 2100 BCE. From Tello. Limestone, H: 16,2 cm AO 4572 (Bau, daughter to King Anu, spouse to Enlil‘s son Ninurta)

May Bau (Gula) know you as a man.

I’ll let you go!”

23. A balbale of Inana.

The Song of the Lettuce:

a balbale to Inana (DumuzidInana E)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

1-4. He has sprouted, he has burgeoned, he is well-watered lettuce,

my shaded garden of the desert, richly flourishing, {his mother’s favorite}

{(1 ms. has instead:) he is well-watered lettuce};

my grain lovely in beauty in its furrows, he is well-watered lettuce;

my first-class fruitful apple tree, he is well-watered lettuce.

5-8. The honey man, the honey man will make me sweet;

my lord, the honey man of a goddess, his mother’s favorite,

whose hands are honey, whose feet are honey, will make me sweet,

whose limbs are honey-sweet, will make me sweet.

9-10. Navel! My altogether immediately sweet, my favorite of his mother!

Beautiful thighs, raised arms! My ……, he is well-watered lettuce.

IF (beautiful long-haired goddess Inanna, daughter to Nannar & Ningal)

11. A balbale of Inana (Inanna).

A balbale to Inana (DumuzidInana F)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

1e - Inanna in dress - Liberty, atop Leo lion (Inanna with alien high-tech weaponry, & standing atop her battle-lion)

1-4. I, the queen, will look with wonder at the foliage.

I, Inana (Inanna), will gaze at the open foliage.

May my bridegroom speak to me …… kindly words such as a farmer or a shepherd would speak.

1d-inanna-in-the-nude  (giant Inanna depicted nude in hundreds of artifacts from Mesopotamia)

5-8. I, the queen, will lie on the foliage.

I, Inana, will run to the foliage.

May they stand at my service …….

2 - Dumuzi, youngest son to Enki (alien god Dumuzi captured by the enemy, with bound hands & feet)

I will meet …… Ama-ušumgal-ana (Dumuzi).

9-16. I will sprinkle water ……. I will make …… shine.

3a-adad-inanna-fruit-of-life  (alien gods & goddesses on Earth prior to “modern man”)

I will make my meš tree sprout forth.

I will sprinkle water in the house of Enlil.

I will make …… shine.

I will make my meš tree sprout forth.

2d - Nippur - Enlil's Temple, the Ekur (E-kur, Enlil‘s ziggurat residence in Nippur)

I will sprinkle water …… in E-kur.

I will make my king grow like a meš tree in the courtyard.

I will sprinkle water in the house of Enlil.

I will make King Ama-ušumgal-ana grow like a meš tree in the courtyard.

17-28. I am perfect for the lord in E-kur.

We are a fitting ornament in the joyful palace.

In the house of Enlil …….

3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (top added in 1900 A.D.)

   (Enlil‘s & Ninlil‘s residence, Earth Colony Command Central for all Anunnaki aliens stationed on Earth)

In the house of Enlil ……. …… in E-kur …….

approx. 3 lines missing

I shall decree a good destiny …… from the abzu for my king, a meš tree properly ……,

…… verdant, full of beauty, of his mother and father, my …… who was born ……:

29-36. …… good semen, good seed; when he comes forth from the brickbuilt abzu,

I will make him sprout forth like a meš tree.

Ama-ušumgal-ana, may An (Anu) create ……. …… shall supply you with …….

Your sweet beauty, like foliage ……. I shall cherish you …….

I will make Ama-ušumgal-ana (Dumuzi) sprout forth as just such a meš tree!

37-44. I shall perform laments for you with the balaĝ drum (?) …….

I shall lean against you …… as against a wood of cypresses.

May you (?) rejoice …… in E-kur.

May they stand at your service ……, man of my heart.

For your sake I shall take my seat (?) in E-kur.

I shall stand (?) in prayer for you in E-kur, the house of Enlil.

In his exalted location, An gave you to me.

  (King Anu‘s son & heir Enlil, Commander of the alien Anunnaki gods on Earth Colony; his 7-planet symbol above)

Lord Enlil, the Great Mountain, …….

45. A balbale of Inana.

A balbale to Inana (DumuzidInana G)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

1-2. The burgeoning one, he …… with his own mother;

the one with kindly eyes takes counsel with his father.

3-12. You are our brother, you are our brother.

You are our brother in charge of the palace gate, you are our captain of the barge,

you are our commander of the chariot, you are our servant of the hunting chariot;

you are our city father and judge, you are the son-in-law of five things, the son-in-law of 10 things.

Brother, you are the son-in-law of our father, you are our son-in-law supreme;

our mother speaks favorably with you.

13-16. Your coming here is life indeed, your entering the house is abundance;

1g - nude Inanna in ivory (Inanna, ready & wanting more love)

lying at your side is my utmost joy.

My sweet, let us delight ourselves on the bed.

17. A balbale of Inana.

A balbale to Inana (DumuzidInana O)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

1-7. 1 line fragmentary

Your name …….

As I walk, as I walk, as I pass along the banks of the august river,

as I roam along the banks of the Euphrates, as I stand …… the lord, as I pass along the gaudy streets:

8-13. May you be …… a bending reed, may you be barley in the furrows, a beautiful ……,

4b-enlil-spouse-ninlil  (alien giants Enlil & spouse Ninlil carved into a city wall)

may you be Ezina (Ninlil), who beautifies ……, may you be a nursing mother of the womb,

may you be your mother’s ……, a vine, {my}{(1 ms. has instead:) your beloved,}

your personal god’s ……, acting {grandly}{(1 ms. has instead:) humanely}!

14-21. May “There is enough, there is enough” {be your blessing}

{(1 ms. has instead:) is a splendid utterance}, and may “There is none” be your abomination.

May you be the owner of a house where there is enough, with (?) a beautiful sister, beautiful children!

A beautiful storehouse …… like a rope (?).

May you be, may you be a male among men, among men.

May you be, may you be the son of your god, may you be handsome, may you be praised!

22-33. May you be one who pleases his city’s god, may you be a son who delights his mother,

may you be the life-force of your city, may you be an honorable man, good offspring,

may you be prosperous and …… destiny, may you own silver there, may you own grain there!

Owning silver, may you delight in silver; owning grain, may you delight in grain!

2b - Enlil, spouse Haia, Nisaba, & Ninlil (Enlil, Haia, Nisaba, & NInlil, grain gods of the beginning times)

May you be valiant and joyous, may you not be blighted by …….

May you be a soother of hearts, who never wearies of words!

34. A balbale of Inana.

A balbale (?) to Inana (DumuzidInana P)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

Segment A

1-10. …… of my …… is holy.

I am she who directs ……. …… genitals ……. …… is perfect for august status.

Subduing ……, fixing my gaze ……, I am she who directs …….

3 lines fragmentary

1e - Ishtar, goddess of love (Inanna‘s genitals, most famous genitals in Earth’s history!)

11-21. …… my genitals ……, my …… which is seemly for a deity,

…… of my buttocks, my brightly colored ……, …… of my buttocks, my …… established by ……,

my …… ordered by ……, my …… which befits the palace, my …… which passes the time ……, …… is racing.

Dumuzid (Dumuzi) brings …….

22-27. I gazed over all the people, and chose Dumuzid as god of the Land.

2a - Dumuzi the Shepherd, Adam, & Eve (Dumuzi / Dumuzid the Shepherd)

For Dumuzid, beloved by Enlil, I exalted his name and decreed his destiny.

My mother cherishes him constantly, and my father speaks his praise.

28-35. I bathed and rubbed myself with soap for him, standing at the washing basin.

For him I straightened my clothes as the garments of power, I reinforced for him the noble vestments.

I put ……, I loosened ……

2 lines fragmentary

approx. 7 lines missing

Segment B

1-9. The queen …….

Outside (?) the city, the house (?) …… lapis lazuli …….

In my sanctuary, …… in prayer, in holy prayer, …….

1b - war dressed Ishtar atop lion - Leo (Inanna, Goddess of War, equipped for battle with high-tech alien weaponry)

I am Inana (Inanna) …… powerful garment.

The gala singer …… in song, the musician performs a hymn.

My bridegroom rejoices beside me, the {wild bull}

{(1 ms. has instead:) lord} Dumuzid rejoices beside me.

10-17 …… a desire in laudatory words.

The lady of all the lands ……, who raises up prayers in Nibru ……,

who lowers prayers ……, the lady praises herself; the gala singer …… in song.

Inana praises …… her genitals in song:

1 - Inanna, goddess of love1c-astarte-hittite-goddess-of-loveThe goddess Astarte, from the Hebron area, Israel. Pottery relief (around 1400 BCE) Late Bronze Age II (Inanna‘s genitals)

18-28. “These genitals, ……, like a horn, …… a great wagon, this moored Boat of Heaven …… of mine,

clothed in beauty like the new crescent moon, this waste land abandoned in the desert ……,

this field of ducks where my ducks sit, this high well-watered field of mine:

my own genitals, the maiden’s, a well-watered opened-up mound — who will be their plowman?

My genitals, the lady’s, the moist and well-watered ground — who will put an ox there?”

1-inanna-dumuzi-young-lovers  (young lovers, Dumuzi the Shepherd & Inanna)

29-30. “Lady, the king shall plow them for you; Dumuzid the king shall plow them for you.”

31-34. “Plow in my genitals, man of my heart!”

…… bathed her holy hips, …… holy ……, the holy basin

1 line fragmentary

approx. 3 lines missing

Segment C

1-11. Ninegala (Inanna), the holy …….

5 lines fragmentary

The holy embrace …….

Fresh fruits (?) and shoots …….

As she arises from the king’s embrace, the flax rises up with her, the barley rises up with her.

With her, the desert is filled with a glorious garden.

6 - Inanna, Dumuzi, & the Underworld (long-haired beauty Inanna)

12-17. His wife dwelt happily with him in E-namtila, the king’s house;

Inana dwelt happily with him in E-namtila, Dumuzid‘s house.

Rejoicing in his house, Inana pleads with the king:

18-27. “Make the milk yellow for me, my bridegroom, make the milk yellow for me,

and I will drink the milk with you, my bridegroom!

Wild bull Dumuzid, make the milk yellow for me, and I will drink the milk with you, my bridegroom!

…… the goat’s milk …… the fold; lord (?) of all things, fill my holy churns.

Dumuzid, …… camel’s milk.

The milk of the camels …….

Their butter and milk are sweet, …….

Lord Dumuzid, …… I will drink the milk with you.”

28-42. “My spouse, …… the pleasant building.

Inana, I will place them at your disposal, I will place them there before you in your E-namtila,

the amazing source of the Land’s radiance, the house where the destiny of all the lands is decreed,

where the living people are correctly guided.

Ninegala, I will place them at your disposal, I will place them there before you in your E-namtila.

Inana, I will place them at your disposal in E-namtila, the building which grants long life.

I will place them there before you in your E-namtila.

3 lines missing

1 line fragmentary”

43-47. Inside (?) ……, E-namtila ……. Ningal (Nannar‘s spouse) faithfully ……:

“I will give you life unto distant days, Dumuzid, the desire and love of Inana.”

48-66. “Inana, I will place them at your disposal, I will place them there before you in your E-namtila,

the house whose splendor covers the Land, the house in which the purification rites are most holy,

the house with appropriately grand treasures.”

…… with his butter and cheese, …… will place at your disposal there …….

11 lines fragmentary

…… of Inana.

Segment D

(unplaceable; possibly part of another composition)

unknown no. of lines missing

1-13. beginnings of 13 fragmentary lines

unknown no. of lines missing

A balbale to Inana (DumuzidInana E1)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

Segment A

unknown no. of lines missing

1-16. 16 lines fragmentary or unclear

17-22. The young maiden …… a tiara.

The young man …… sword belt.

Let my girlfriend …… to the place of the festival.

3a - Anu & Inanna (King Anu & Inanna dressed for battle)

She rides on a beast, …… on a beast. …… on a lion ……. …… on a great beast …….

unknown no. of lines missing

Segment B

1-16. 1 line fragmentary

…… gathers ……, …… on her ears.

She blends (?), she blends (?) …….

She blends (?) kohl.

She lets down her hair which was combed up.

She bathes and rubs herself with soap.

She rubs herself with soap from the white bowl, she bathes with water from the holy ewer.

She anoints herself with sweet oil from the stone bowl.

She dresses in her laundered clothes.

She combs up her hair which was let down.

She paints her eyes with kohl (eye make-up, 1st used by alien goddesses).

She puts the lapis lazuli beads on her neck, arranging their button on her neck sinews.

She …… a cylinder seal on the nape of her neck.

She covers her body with a queenly robe.

2 - Ninsun, mother to mixed-breed kings (Ninsun, mother to Dumuzi, mother-in-law to Inanna)

17-21. Durtur (Ninsun) …… the house of her girlfriend.

Durtur, walking on the hills, …….

Durtur, circling (?) around in the valleys, …….

Durtur …… her girlfriend.

Durtur …….

unknown no. of lines missing

Segment C

1-7. 2 lines fragmentary

…… Lugalbanda (Ninsun‘s spouse).

…… Ninsumun (Ninsun).

2a - Ninsun, mother of Gods & Mixed-Breed Kings (Ninsun, daughter to Ninurta, mother to gods & mixed-breeds made kings)

Durtur (Ninsun) …… kohl on her eyes.

2 lines fragmentary

8. A balbale of Inana.

The Giving of the Sacred Measures

http://www.paganspace.net/forum/topics/1342861:Topic:2212764

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

Narrator:

1a - Inanna with Liberty Torch (Inanna, daughter to Nannar & Ningal, born on Earth, wearing royal blood-line crown of animal horns)

Inanna placed the crown on her head

She went to the sheepfold, to the shepherd

She leaned back against the apple tree

When she leaned against the apple tree, her vulva was wondrous to behold

Rejoicing at her wondrous vulva,

Inanna applauded herself

Inanna:

‘I, the Queen of Heaven, shall visit the God of Wisdom

I shall honour Enki, the God of Wisdom, in Eridu

3l - Enki & modern man (semi-divine earthling made king, & Enki)

I shall utter a prayer to Enki at the deep sweet waters.’

Narrator:

Inanna set out by herself.

When she was within a short distance of the Sacred Place in Eridu (Enki‘s patron city)

He, who knows the Sacred Measures, the holy laws of heaven and earth

He, who knows the heart of the gods,

Enki, the God of Wisdom, saw her coming and ordered:

Enki:

2i - Inanna is taken by Ereshkigal (naked Inanna in her winged shem / flying capsule

‘When Inanna enters the holy shrine,

She must be given butter cake to eat.

And cold water to refresh her heart

I’ll offer her beer before the statue of the lion

I’ll treat her like an equal.

Only then we will drink and toast together.’

Narrator:

 (Enki drinking beer through a straw, avoiding thick floating mash)

Enki and Inanna drank beer together

They drank more beer together

They drank more and more beer together

With their bronze vessels filled to the overflowing

They toasted each other, they challenged each other.

Enki, swaying with drink, toasted Inanna:

2aa-enki-found-in-sins-temple-at-khorsabad"God with a golden hand", initially completely gilded. The god wears a long "kaunakes" which leaves one shoulder free,typical of all divinities since Akkadian periods. From Susa, early 2nd mill.BCE. Copper and gold, H: 17,5 cm AO 2823 (Enki, eldest & wisest of King Anu‘s children stationed on Earth Colony)

Enki:

‘In the name of my power!

In the name of my holy shrine!

To my daughter Inanna I shall give

The high priesthood! Godship!

The noble, enduring crown!

The throne of kingship!’

3d-inanna-ishtar-upon-lion1  (Inanna, Goddess of Love & War, her 8-pointed star symbol of Venus, Leo – lion symbol of Inanna)

Inanna:

‘I take them!’

Enki (raises his cup and toasts Inanna a second time):

‘In the name of my power!

In the name of my holy shrine!

To my daughter Inanna I shall give Truth!

Descent into the Underworld!

Ascent from the Underworld!

The art of lovemaking!

The kissing of the phallus!’

Inanna:

‘I take them!’

Enki (raising his cup and toasting Inanna a third time):

‘In the name of my power!

In the name of my holy shrine!

To my daughter Inanna I shall give

The holy priestess of heaven!

The setting up of lamentations!

The rejoicing of the heart!

The giving of judgments!

The making of decisions!’

Inanna:

‘I take them!’

Narrator:

Fourteen times Enki raised his cup to Inanna

Fourteen times he offered his daughter the Holy Measures

Fourteen times Inanna accepted the Sacred Measures.

Then Inanna standing before her father

Acknowledged the Measures Enki had given to her.

Inanna:

‘My father (grand-uncle) has given me the Heavenly and Earthly Powers

Now it is time for me to go back

I’ll go back to my Holy Shrine

I’ll go back to Uruk.’

Narrator:

Inanna gathered then all the Holy Measures

The Sacred Measures were placed on the Boat of Heaven (alien technology)

             (Inanna & two others in alien sky-disc that is submersible in water)

The Boat of Heaven (alien tech) set off to Uruk.

When the beer had gone out from the one who had drunk beer

When the beer had gone out from Father Enki

When the beer had gone out from the great God of Wisdom

Enki looked about his Temple and, not finding the Sacred Measures, called out loud:

             7a - Enki & Isimud, his vizier, Roman Janus = January (2-faced Isumud, Enki‘s vizier, Roman god Janus, naming month January after him)

Enki:

‘The high priesthood? Godship?

The noble enduring crown? Where are they?’ ‘

The art of the hero? The art of power?

The making of decisions? Where are they? I can’t find them!

Oh… I remember! I …

I gave the Sacred Measures to my daughter!

I gave them all to Inanna!’

Enki (Enki then speaks to Inanna, saying) :

Inanna, you can proceed to Uruk

But the Sacred Measures should be returned to Eridu

Otherwise you will be challenged by my powers!’

Inanna:

‘My father has changed his word to me!

He has violated his pledge – broken his promise!

Deceitfully my father spoke to me!’

Narrator:

Scarcely had Inanna uttered these words

Wild haired monsters sent by Enki seized the Boat of Heaven (alien technologies)

Inanna called to her servant Ninshubur, saying:


             2a - Inanna & perhaps Ninshubur (winged Apkulla / pilot on each end, Inanna, & Ninshubur)

Inanna:

‘Come, Ninshubur, once you were Queen of the East,

Now you are the faithful servant of the holy shrine of Uruk

My counselor, who gives me sound advice,

My warrior who fights by my side,

Save the Boat of Heaven with the sacred measures!’


             2 - Ninshubur (Ninshubur, loyal assistant to Inanna, the Goddess of Love & War)

Ninshubur:

‘My Lady, I stand here to serve you!

Together we will protect the Measures

Together we will take them to Uruk

(She traces a sigil in the air and utters an earth-shattering cry)

Look, my Lady!

The wild haired monsters are sent hurling back to Eridu!’

Narrator:

One, two, three, four, five, six times

Enki sent demons to retrieve the Holy Measures

Each time more powerful, each time more treacherous

But each time Ninshubur rescued the Boat of Heaven for Inanna

Ninshubur:

‘My queen, when the Boat of Heaven enters the Nigulla Gate of Uruk

Let high water flow in our city; Let the people rejoice!’

Inanna:

‘On the day the Boat of Heaven enters the Nigulla Gate of Uruk

Let high water sweep over the streets

Let all my people rejoice!

Let the drums and tambourines resound

Let sweet music be played

Let all the lands proclaim my noble name

Let my people sing my praises!’

Narrator:

And so it was. In Eridu,

Father Enki, who knows the hearts of all gods, spoke:


             2a - Enki keeper of the MUs-knowledge disks (Enki, 1st Anunnaki alien to arrive on Earth with crew of 50, son on Earth to god in heaven / Nibiru)

Enki:

‘The Boat of Heaven has docked at the White Quay in Uruk

The queen has aroused wonder at the White Quay

Inanna has aroused wonder at the White Quay

            (Inanna in alien submersible sky-disc)

For the Boat of Heaven has arrived at Uruk.’

Narrator:

The Sacred Measures were being unloaded

As the Holy Measures were unloaded

They were announced and presented to the people of Sumer

Then more Sacred Measures appeared – more me (disks of knowledge) then Enki had given Inanna

And these, too, were announced,

And these, too, were presented to the people of Uruk

Inanna brought the Sacred Measures

She brought the placing of the garment on the ground

She brought allure

She brought the art of women

She brought the perfect execution of the Measures

She brought drums and tambourines.’

Inanna:

‘Where the Boat of Heaven has docked

That place shall be called the White Quay

Where the holy measures have been presented

That place I shall name the Lapis Lazuli Quay.’

Narrator:

Then Enki spoke to Inanna, saying:

Enki:

‘In the name of my power! In the name of my holy shrine!

Let the measures that you have taken with you remain in the holy shrine of your city!

Let the high priest spend his days at the holy shrine in song.

Let the citizens of your city prosper,

Let the children of Uruk rejoice.

2c-uruk-anus-temple (Inanna‘s Uruk) 2ba-enkis-temple-ziggourat-in-eridu (Enki‘s Eridu)

The people of Uruk are allies of the people of Eridu

Let the city of Uruk be restored to its great place!’

Inanna:

‘Tonight the Sacred Measures are also given to the People of Talking Stick.

Please take one of the Sacred Measures contained in this silk pouch!

1e - Ishtar, goddess of loveJames Charles Kaelin, Jr. Webmaster & Digitizer EarthStation1 http://earthstation1.simplenet.com wandarer@earthlink.net (sexy irresistible goddess Inanna & great-uncle Enki)

May the blessings of Inanna and Enki descend upon us all!’

The Exaltation of Inanna (Inanna B): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

1-12 Lady of all the divine powers (alien technologies), resplendent light,

5-anu-is-well-received-on-earth  (King Anu well received arriving on Earth Colony)

righteous woman clothed in radiance, beloved of An (Anu) and Urac (Antu)!

Mistress of heaven, with the great pectoral jewels,

who loves the good headdress befitting the office of en priestess,

who has seized all seven of its divine powers (alien technologies)!

My lady, you are the guardian of the great divine powers!

                        (alien goddess Inanna dressed with the 7 MEs)

You have taken up the divine powers, you have hung the divine powers from your hand.

You have gathered up the divine powers, you have clasped the divine powers to your breast.

Like a dragon you have deposited venom on the foreign lands.

2a - Ishkur, Adad, Teshub, upon Taurus1b-ishkur-adad-teshubOLYMPUS DIGITAL CAMERA (Ishkur / Adad, Inanna‘s uncle)

When like Ickur (Ishkur / Adad) you roar at the earth, no vegetation can stand up to you.

As a flood descending upon (?) those foreign lands, powerful one of heaven and earth, you are their Inanna.

13-19 Raining blazing fire down upon the Land, endowed with divine powers by An,

1 - Ishtar & her divine weapons3a - Anu & Inanna (King Anu & great-granddaughter Inanna)

lady who rides upon a beast, whose words are spoken at the holy command of An (Anu)!

3a - Anu in flight (alien Anunnaki King Anu in his winged sky-disc)

The great rites are yours: who can fathom them?

Destroyer of the foreign lands, you confer strength on the storm.

(Enlil, King Anu‘s son & heir, Inanna‘s grandfather & Earth Colony Commander)

Beloved of Enlil, you have made awesome terror weigh upon the Land.

You stand at the service of An‘s commands.

20-33 At your battle-cry, my lady, the foreign lands bow low.

When humanity comes before you in awed silence at the terrifying radiance and tempest,

3c - Inanna, Ninurta, & Ninhursag

                                                    (Inanna,         Ninurtaflying disc, Ninhursag)

you grasp the most terrible of all the divine powers (alien advanced high-tech weaponry).

Because of you, the threshold of tears is opened,

and people walk along the path of the house of great lamentations.

3aba-unknown-mixed-breed-inanna-unidentified-god  (Inanna goddess of sex & battles between loyal & disloyal earthlings)

In the van of battle, all is struck down before you.

With your strength, my lady, teeth can crush flint.

You charge forward like a charging storm.

7a-inanna-enlil-adad (Inanna, Enlil, & Adad, with symbols of gods above)

You roar with the roaring storm, you continually thunder with Ickur (Adad).

You spread exhaustion with the stormwinds, while your own feet remain tireless.

With the lamenting balaj drum a lament is struck up.

34-41 My lady, the great Anuna (Anunnaki from Nibiru) gods

5 - Ninurta's flying Divine Storm Bird (Ninurta‘s storm bird sky-disc; Enlil, Anu, & Enki in another sky-disc)

fly from you to the ruin mounds like scudding bats.

They dare not stand before your terrible gaze.

They dare not confront your terrible countenance.

Who can cool your raging heart?

Your malevolent anger is too great to cool.

Lady, can your mood be soothed?

Lady, can your heart be gladdened?

 (giant alien gods Utu & Inanna before father Nannar / Suen)

Eldest daughter of Suen (Nannar / Sin), your rage cannot be cooled!

42-59 Lady supreme over the foreign lands, who can take anything from your province?

Once you have extended your province over the hills

(2 mss. have instead: If you frown at the mountains), vegetation there is ruined.

Their great gateways(1 ms. has instead: palaces) are set afire.

Blood is poured into their rivers because of you,

and their people must drink it (2 mss. have instead: could not drink).

4b-inanna-utu-with-earthlings-under-foot  (giant gods Utu & twin sister Inanna hold much smaller earthlings captive)

They must lead their troops captive before you, all together.

They must scatter their élite regiments for you, all together.

They must stand their able-bodied young men at your service, all together.

Tempests have filled the dancing-places of their cities.

They drive their young men before you as prisoners.

Your holy command has been spoken over the city which has not declared

“The foreign lands are yours!”, wherever they have not declared

“It is your own father’s!”; and it is brought back under your feet.

Responsible care is removed from its sheepfolds.

Its woman no longer speaks affectionately with her husband;

at dead of night she no longer takes counsel with him,

and she no longer reveals to him the pure thoughts of her heart.

            (King Anu & great granddaughter Inanna)

Impetuous wild cow, great daughter of Suen, lady greater than An,

who can take anything from your province?

60-65 Great queen of queens, issue of a holy womb for righteous divine powers,

  (Inanna presents her semi-divine spouse-queen to mother Ningal)

greater than your own mother, wise and sage, lady of all the foreign lands,

life-force of the teeming people: I will recite your holy song!

True goddess fit for divine powers, your splendid utterances are magnificent.

Deep-hearted, good woman with a radiant heart, I will enumerate your divine powers

(2 mss. have instead: good divine powers) (1 ms. has instead: holy divine powers) for you!

 (Enheduana, mixed-breed high-priestess of Nannar, Sargon‘s daughter, & possibly Inanna‘s)

66-73 I, En-hedu-ana the en priestess, entered my holy jipar in your service.

I carried the ritual basket, and intoned the song of joy.

But funeral offerings were (1 ms. has instead my ritual meal was) brought, as if I had never lived there.

I approached the light, but the light was scorching hot to me.

I approached that shade, but I was covered with a storm.

My honeyed mouth became venomous.

My ability to soothe moods vanished.

74-80 Suen (Nannar / Sin), tell An about Lugal-ane (Inanna) and my fate!

May An undo it for me!

(Anunnaki King Anu, father in heaven / planet Nibiru, to those running Earth Colony)

As soon as you tell An about it, An will release me.

The woman will take the destiny away from Lugal-ane; foreign lands and flood lie at her feet.

The woman too is exalted, and can make cities tremble.

Step forward, so that she will cool her heart for me.

2r - Enheduanna, Sargon's daughter (Enheduana, perhaps Earth’s 1st author other than gods, scribe taught by Nisaba)

81-90 I, En-hedu-ana, will recite a prayer to you.

To you, holy Inanna, I shall give free vent to my tears like sweet beer!

I shall say to her “Your decision!” (some mss. have instead: “Greetings!”)

2c-nannar-his-symbol  (Nannar, Inanna‘s father, patron Moon Crescent god of Ur)

Do not be anxious about Acimbabbar (Nannar / Sin).

In connection with the purification rites of holy An,

2ca - Anu's temple, at least 3500B.C. (E-ana, Anu‘s & Inanna’s temple residence in Uruk)

Lugal-ane (Inanna) has altered everything of his, and has stripped An of the E-ana.

He has not stood in awe of the greatest deity.

He has turned that temple, whose attractions were inexhaustible,

2cd-anus-temple-home-in-uruk 2l-uruk-as-was

  (advanced-fired mud brick-built ziggurat residence of gods, occupied by Anu on visits, Inanna, Ninsun, Ninshubur, etc.)

whose beauty was endless, into a destroyed temple.

While he entered before me as if he was a partner, really he approached out of envy.

91-108 My good divine wild cow, drive out the man, capture the man!

In the place of divine encouragement, what is my standing now?

May An extradite the land which is a malevolent rebel against your Nanna (Nannar)!

May An smash that city! May Enlil curse it!

May its plaintive child not be placated by his mother!

Lady, with the laments begun, may your ship of lamentation be abandoned in hostile territory.

Must I die because of my holy songs?

 (Nannar, Enlil‘s 2nd son, lord over Ur, home of Biblical Abraham)

My Nanna has paid no heed to me (1 ms. has instead: has not decided my case).

He has destroyed me utterly in renegade territory.

Acimbabbar (Nannar / Sin) has certainly not pronounced a verdict on me.

What is it to me if he has pronounced it?

What is it to me if he has not pronounced it?

He stood there in triumph and drove me out of the temple.

He made me fly like a swallow from the window; I have exhausted my life-strength.

He made me walk through the thorn bushes of the mountains.

He stripped me of the rightful crown (1 ms. has instead: garment) of the en priestess.

He gave me a knife and dagger, saying to me “These are appropriate ornaments for you”.

109-121 Most precious lady, beloved by An, your holy heart is great; may it be assuaged on my behalf!

6b - Inanna & Dumuzi in the Underworld (Inanna & her spouse Dumuzi, who died young leaving young Inanna widowed)

Beloved spouse of Ucumgal-ana (Dumuzi), you are the great lady of the horizon and zenith of the heavens.

The Anuna (Anunnaki) have submitted to you.

From birth you were the junior queen: how supreme you are now over the Anuna, the great gods!

The Anuna kiss the ground with their lips before you.

But my own trial is not yet concluded, although a hostile verdict encloses me as if it were my own verdict.

I did not reach out my hands to the (1 ms. has instead: my) flowered bed.

4b - Ningal head (Ningal, Nannar‘s spouse, Inanna‘s mother)

I did not reveal the pronouncements of Ningal to anybody.

My lady beloved of An, may your heart be calmed towards me, the brilliant en priestess of Nanna!

122-138 It must be known! It must be known!

7b-high-priest-nannar-utu-and-ninurta  (semi-divine high-priest upon Nannar‘s ziggurat residence in Ur, Nannar, Utu, & Ninurta)

Nanna has not yet spoken out!

He has said, “He is yours!”

Be it known that you are lofty as the heavens!

Be it known that you are broad as the earth!

Be it known that you destroy the rebel lands!

Be it known that you roar at the foreign lands!

Be it known that you crush heads!

Be it known that you devour corpses like a dog!

Be it known that your gaze is terrible!

Be it known that you lift your terrible gaze!

Be it known that you have flashing eyes!

Be it known that you are unshakeable and unyielding!

Be it known that you always stand triumphant!

That Nanna has not yet spoken out, and that he has said “He is yours!”

has made you greater, my lady; you have become the greatest!

My lady beloved by An, I shall tell of all your rages (1 ms. has instead: daises)!

I have heaped up the coals in the censer, and prepared the purification rites.

The Ecdam-kug shrine awaits you.

Might your heart not be appeased towards me?

139-143 Since it was full, too full for me, great exalted lady, I have recited this song for you.

May a singer repeat to you at noon that which was recited to you at dead of night:

Because of your captive spouse, because of your captive child,

your rage is increased, your heart unassuaged.”

144-154 The powerful lady, respected in the gathering of rulers, has accepted her offerings from her.

1f-inanna-with-liberty-torch  (Inanna, powerful descendant of alien Anunnaki King Anu)

Inanna‘s holy heart has been assuaged.

The light was sweet for her, delight extended over her, she was full of fairest beauty.

Like the light of the rising moon, she exuded delight.

3h-ningal-king-ur-nammu-nannar-sin

             (Ningal, mixed-breed king of Ur, Ur-Nammu, damaged Ninsun, & Nannar, patron god over Ur)

Nanna came out to gaze at her properly, and her mother Ningal blessed her.

The door posts greeted her.

Everyone’s speech to the mistress is exalted.

Praise be to the destroyer of foreign lands, endowed with divine powers by An,

1a-inanna-8-pointed-star-symbolizing-venus  (Inanna, irresistible Goddess of Love)

to my lady enveloped in beauty, to Inanna!

Enheduana’s Visual Evidence

www.angelfire.com/mi/enheduanna/Enhedvisual.html

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

2nn - Enheduanna, Sargon's daughter, Inanna's high-priestess

    • 1)The Alabaster Disk: Restored and Unrestored
      2)The Inscription on the back of the Disk
      3)Three Cylinder Seals

The relief depicts Enheduana, standing behind a nude priest who is pouring a libation over a plant stand in front of a stepped structure. She is raising her right hand. This hand gesture can be found on most ritual scenes involving a deity. It has been coined “touching the nose” and is a gesture of deep devotion. [This reference can be investigated in Mayer Gruber’s dissertation]

In this restored version of the disk she is wearing a cap over her braids, however,

 

in the unrestored version (photo below ) she is wearing a high conical hat-reminiscent of the high polos hats of the priestesses of Mari.

To the right of Enheduana stands a priestess holding up a stick or wand and a priestess carrying a handled jug or ritual basketas mentioned in line 68 of nin-me-sara.

2r - Enheduanna, Sargon's daughter

The translucent, white alabaster disk was discovered in 1926 by Sir Leonard Woolley. The inscription on the back alerted the world of Enheduanna’s existence. The disk was found in several pieces; this heavily restored version can be seen at the University Museum in Philadelphia. The disk was intentionally defaced in antiquity but that must have happened after 1900 B.C. as an Old Babylonian tablet copy of the inscription has also been found in its entirety.

The Inscription on the back of the disk

This inscription has been updated here with Dr. Joan Westenholz’s input. In the inscription a raised small d appears which I can’t reproduce here, so she has suggested I write out the word “dingir” which is what the small d represents in Sumerian philological notation. “Dingir” is a divine determinative found before the name of a god or goddess. Here it appears before Nanna’s (Nannar) name to indicate that Nanna the Moon God is being referred to rather than the moon, which is also called “nanna“.

I am not able to reproduce some of the other notations, so for a more accurate rendition, please see Frayne, 1993.

Here are the first 4 lines of cuneiform.

1) en-h[é]-du-an-na………………………En-h[é]du-ana,
2) MUNUS.NUNUZ.ZI. dingir NANNA……zirru priestess of Nanna

3b-ningal-spouse-of-nannar-ningikugas-daughter  (brown-eyed beauty Ningal, spouse to Nannar, mother to Inanna)
3) dam-dingir nanna………………………… wife of the god Nanna,
4) dumu-…………………………………………child

The inscription continues:

2gg-sargon-of-akkad1d-sargons-empire-2234-2279-b-c (Sargon the Great, King of Akkad, spouse to Inanna)

5) [´sar-ru]-GI………………………. of Sargon,
6) [ lugal]-…………………………. [king] of

2a-kish-ruins  (wall ruins of Kish, Ninhursag‘s patron city)
7) [KIS]…………………………….. the world (Kish),
8) [é-dingir INAN]NA.ZA.ZA………………… in [the temple of the goddess Inan]na– ZA.ZA
9) [ur]i.KI-ma-ka…………………. in [U]r,
10) [bara]-si-ga…………………… made a [soc]le (and)
11) [b]í-e-dù

  3a-anu-in-flight(Anu, King of planet Nibiru & Earth Colony, father in heaven to sons of god running Earth)
12) bára bansur-an-na………..named it: ‘dais, table of the god An (Anu) (or heaven)’
13) mu-sè bi-sa

Seal #1: Adda, Enheduana’s major- domo

2s- seal belonging to Enheduanna's major domo (Bull of Heaven, Enkidu, & Gilgamesh)

This seal belonged to Enheduana’s major domo, estate supervisor– perhaps her “right-hand man”. It depicts a bull attacked by a lion and a typical Kish hero armed with dagger. Enkidu, dagger in hand, and a bison. A second bison rampant. This is a mythological animal (Bull of Heaven) with the human face, splendid beard, and triple belt of Enkidu. The cartouche two small crossed lions. The Kish hero is a landmark in art. His flat cap, long hair and beard, and embroidered loin- cloth are here connected with the Sargonid period, but he is found before the time of Sargon, and is more properly traced back to the Pre-Akkadian school of Kish. The composition is simple and strong. Each figure is drawn separately on an open field.

——————–Legrain, Archaic Seals Impressions, UET vol III, p.358

The inscription reads as follows:

        1) ad-da………………………… Adda (Adad, Nannar‘s younger brother),
        2) ugula-é/sábra…………… estate supervisor/majordomo
        3) en-hé-du-an-na………….of En-hedu-ana

The seal is made of black and white diorite and bears the excavation no.U 9178. It measures 3.7cm in length with its copper caps. It was found loose in the soil of the Royal Cemetary at Ur at a depth of about 3.4m. [Frayne,1993]

Seal #2: X-kitus-du, Enheduana’s scribe :

The seal depicts buffalo under a cartouche, and two crossed bulls. The water- buffalo with slanting lines on his horns is another landmark in art of the Sargonid period. The seal was rolled on sides and back and the complete scene (not shown here) showed the bulls attacked by the lion and the Kish hero. [Legrain, Archaic Seals Impressions, UET vol III, p.358]

The seal impression was found on a sealing, not the cylinder seal itself. It has the excavation no U 11684. The piece, which measures 4.2×2.5×2 cm, was found loose in the upper soil of the Royal Cemetary at Ur. [Frayne, 1993]

The inscription reads:


        1) [en]-hé-[du]-[an]-na…………………[En]-he[du]-ana

         2i-sargon-others  (King Sargon & associates of Akkadia)
        2) [dumu-´sa]r-ru-GI……………….. child of Sargon
        3) [x]-ki-tus-du……………………………..[x]-kitus-du,
        4) [dub-s]ar……………………………………[scri]be, (is) [h]er [servant].
        5) [ir-da-n]i

Seal #3: Enheduana’s coiffeur


This seal is made of lapis lazuli (blue-hued gemstone, favorite of Inanna‘s) seal and was found broken and incomplete, only 2 fragments being found in the grave PG/503, lying apart, and the gold caps belonging to it also apart. It bears the excavation no. U 8988.

The scene depicts a Kish hero (kingship began in Kish), lion rampant, bison, and other animals.

The half-preserved inscription reads:

              2m-enheduanna-sargons-daughter-1st-author  (Enheduanna, author / praiser of Inanna, daughter to Sargon & possibly Inanna, his goddess-spouse)

1) en-hé-du-an-na……………. En-hedu-ana
2) dumu-´sar-ru-GI……………..child of Sargon:
3) DINGIR-IGI.D[U]…………….. Ilum-pal[il]is her coiffeur
4) kinda-[ni] [(x)]

*** A new seal has been discovered with Enheduanna’s name on it.

  (Sargonid Period seal with Enheduana’s name listed)

Inanna / Ishtar Quotes From Texts

Inanna / Inana = Nannar & Ningal’s Daughter

twin to Utu, sister to Ereshkigal, spouse to Dumuzi, & many mixed-breed kings

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal...)

(Enki‘s creation = Enkidu, Enlil‘s creation = Hawawa)

 

(Inanna of different cultures)

Inanna of 10,000 Names since the beginning of times…”

 

 Inanna Speaking in the 1st Person:       

          “Inanna looked at him with admiration and spontaneously struck up a song, singing the words:

        ‘When I have bathed for the king, for the lord,

        when I have bathed for the shepherd Dumuzid (Dumuzi),

        when I have adorned my flanks (?) with ointment (?),

        when I have anointed my mouth with balsamic oil, when I have painted my eyes with kohl,

        when he has …… my hips with his fair hands,

        when the lord who lies down beside holy Inanna, the shepherd Dumuzid, has …… on his lap,

        when he has relaxed (?) …… in my pure (?) arms,

        when he has intercourse (?) with me …… like choice beer,

        when he ruffles my pubic hair for me, when he plays with the hair of my head,

        when he lays his hands on my holy genitals, when he lies down in the …… of my sweet womb,

        2 lines unclear

        when he treats me tenderly on the bed, then I will too treat my lord tenderly.

 

        I will decree a good fate for him!

        I will treat Culgi (King Shulgi), the good shepherd, tenderly!

        I will decree a good fate for him! I will treat him tenderly in his ……!

        I will decree the shepherdship of all the lands as his destiny!’ …

 

        In battle I will be the one who goes before you.

        In combat I will carry your weapon like a personal attendant.

        In the assembly I will be your advocate.

        On campaign I will be your encouragement.

        You are a shepherd chosen by holy …….

        You are the generous provider of E-ana.

        You are the pure (?) one of An’s Iri-gal.

        You are worthy of …….

        You are one who is entitled to hold high his head on the lofty dais.

        You are one who is worthy of sitting on the shining throne.

        Your head is worthy of the brilliant crown.

        Your body is worthy of the long fleecy garment.

        You are worthy of being dressed in the royal garb.

        You are suited to hold the mitum weapon in your arm. …

        You are a fast runner suited to race on the road.

        You are worthy to delight yourself on my holy breast like a pure calf.

        May your love be lasting!

        An has determined this for you, and may he never alter it!

        May Enlil, the decreer of fates, never change it!’

          Thus Inanna treated him tenderly.”

 

          “Inanna spoke to her brother the hero, youthful Utu:

           ‘My brother, I want to tell you something — pay attention to my speech.

           ……Utu, my twin, I want to tell you something — pay attention to my speech. …”

 

        “Inanna who has attained her triumphant position, declares in the good place:

        ‘I have captured E-ana from An…”

 

        “Holy Inanna spoke to the (Enki‘s) minister Isimud:

        ‘How could my father have changed what he said to me?’ …

        Enki has said to me: ‘Inanna may travel to Unug (Uruk),

         but you are to get the Boat of Heaven back to Eridug (Enki‘s city Eridu) for me’ ….

        Holy Inanna spoke to the (Enki‘s) minister Isimud:

        ‘How could my father have changed what he said to me?’ …”

 

        Eanna did cry like a birthing mom:

        ‘This is not what I thought would be when I did bring to council my complaints.

        Now the humans are like fish but still as if out of river had they gone on to stony ground.’

        The Annunaki wept with her in regret …”

 

        “Holy Inanna answered him:

        ‘Because lord Gud-gal-ana (Nergal),

        the husband of my elder sister holy Erec-ki-gala (Ereshkigal), has died;

        in order to have his funeral rites observed,

        she offers generous libations at his wake — that is the reason.’

        Neti, the chief doorman of the underworld, answered holy Inanna:

        ‘Stay here, Inanna. I will speak to my mistress.

        I will speak to my mistress Erec-ki-gala and tell her what you have said.’ …”

 

        “Be you my (Inanna’s) husband, and I will be your (Gilgamesh‘s) wife.

        I will have harnessed for you a chariot of lapis lazuli and gold, with wheels of gold and ‘horns’ of electrum(?).

        It will he harnessed with great storming mountain mules!

        Come into our house, with the fragrance of cedar.

        And when you come into our house the doorpost(?) and throne dais(?)’ will kiss your feet. …”

 

        “’I, the holy Inanna: where are my functions?’

        Enki answers his daughter (granddaughter), the holy Inanna:

        ‘What did I keep from you? Innin, what did I keep from you?

        What more could we add to you?

        Young Inanna, what did I keep from you?’ …”

 

        “Ishtar (Inanna) shrieked like a woman in childbirth, the sweet-voiced Mistress of the Gods wailed:

        ‘The olden days have alas turned to clay, because I said evil things in the Assembly of the Gods!

        How could I say evil things in the Assembly of the Gods, ordering a catastrophe to destroy my people!!

        No sooner have I given birth to my dear people than they fill the sea like so many fish!’

        The gods–those of the Anunnaki–were weeping with her,

        the gods humbly sat weeping, sobbing with grief(?), their lips burning, parched with thirst. …”

 

Inanna:

         “I name her Inanna, the First Daughter of the Moon (moon crescent god Nannar),

         the Morning and Evening Star (Venus, 8-pointed star symbol of Inanna, 8th planet in from outer space),

         who will be the Great Goddess of Love and War, …”

 

        “An, who created gods and humankind, gazed at holy Inanna

        (1 ms. adds: and addressed the favorite wife (mistress) who travels by his side), …”

 

        “And told of those times before the Flood

        In his city, Uruk, he made the walls, which formed a rampart stretching on

        And the temple called Eanna, which was the house of An, the Sky God

        And also of Inanna, Goddess of Love and Battle

        Look at it even now: where cornice runs on outer wall shining brilliant copper -see,

        There is no inner wall; it has no equal.

        Touch the threshold – ancient.

        Approach the palace called Eanna (Anu‘s ziggurat / residence in Uruk).

        There lives Inanna, Goddess of Love and Battle (Goddess of Love & War) …”

 

        She had captured E-ana from An!

        She secured it …….

        Now Inanna speaks of the E-ana as the house that is the place of the lady.

        The goddess who has attained her triumphant position,

        Inanna who has attained her triumphant position, declares in the good place:

        ‘I have captured E-ana from An…”

 

        “But holy Inanna had gathered up the divine powers (MEs taken from Enki) and embarked onto the Boat of Heaven.

        The Boat of Heaven had already left the quay …”

 

        “‘My master has spoken to me, Enki has said to me:

        ‘Inanna may travel to Unug (Uruk), but you are to get the Boat of Heaven back to Eridug for me.’

        Holy Inanna spoke to the (Enki‘s) minister Isimud:

        ‘How could my father have changed what he said to me?’ …”

 

        (Enki speaking):

        “Inana, you heap up human heads like piles of dust, you sow heads like seed.

        Inana, you destroy what should not be destroyed; you create what should not be created.

        You remove the cover from the cem drum of lamentations,

        Maiden Inana, while shutting up the tigi and adab instruments in their homes.

        You never grow weary with admirers looking at you.

        Maiden Inana, you know nothing of tying the ropes on deep wells …”

 

        “Inanna...lady, fit for battle,

        who, as the heroine of the battleground,

        makes the troops dance the dance of Inanna — …”

 

        “the goddess of the numerous me (alien technologies), holy Inanna,

        has brought to Aratta, the mountain of the shining me,

        I whom she has let bar the entrance of the mountains as if with a great door …”

 

        “The great queen of heaven, who rides upon the awesome me (alien technologies),

        dwelling on the peaks of the bright mountains (ziggurats / temples / residences),

        adorning the dais of the bright mountains — …”

 

        “So high did the water go that even the gods scrambled for mountain so high

        And cringed like rain whipped dogs in the storm.

        Eanna did cry like a birthing mom:

        ‘This is not what I thought would be when I did bring to council my complaints.

        Now the humans are like fish but still as if out of river had they gone on to stony ground.’

        The Annunaki wept with her in regret …”

 

        “Inanna abandoned heaven, abandoned earth, and descended to the underworld.

        She abandoned the office of en, abandoned the office of lagar, and descended to the underworld.

        She abandoned the E-ana (Anu‘s temple – residence) in Unug (Uruk), and descended to the underworld.

        She abandoned the E-muc-kalama in Bad-tibira, and descended to the underworld.

        She abandoned the Giguna in Zabalam, and descended to the underworld.

        She abandoned the E-cara (temples – residences) in Adab, and descended to the underworld.

        She abandoned the Barag-dur-jara in Nibru (Nippur), and descended to the underworld.

        She abandoned the Hursaj-kalama in Kic (Kish), and descended to the underworld.

        She abandoned the E- Ulmac in Agade (Akkad), and descended to the underworld.

        (1 ms. adds 8 lines:

        She abandoned the Ibgal in Umma, and descended to the underworld.

        She abandoned the E- Dilmuna in Urim (Ur), and descended to the underworld.

        She abandoned the Amac-e-kug in Kisiga, and descended to the underworld.

        She abandoned the E-ecdam-kug in Jirsu, and descended to the underworld.

        She abandoned the E-sig-mece-du in Isin, and descended to the underworld.

        She abandoned the Anzagar in Akcak, and descended to the underworld.

        She abandoned the Nijin-jar-kug in Curuppag (Shuruppak), and descended to the underworld.

        She abandoned the E-cag-hula in Kazallu, and descended to the underworld) …”

 

        “Inanna, Ishtar, Astarte, many are your names.

        But I know You as the Eternal Moment in Me (Etana), my Soul Counterpart,

        Lover and Beloved as One, …”

 

        “Inanna (i.e. the evening star) (Venus, the eighth planet in from outer space, 8-pointed star symbol of Inanna),

        the daughter of Suen (Sin / Nannar), arose before him (Lugalbanda) like a bull in the Land.

        Her brilliance, like that of holy Cara (Shara, Inanna & Shu-Sin’s son),

        her stellar brightness illuminated for him the mountain cave…”

 

        “at evening, the radiant star, the Venus star, the great light which fills the holy heavens,

        the lady of the evening, ascends above like a warrior, the people in all the lands lift their gaze to her. …

        As the lady, admired by the Land, the lone star,

        the Venus star, the lady (8-pointed star of Inanna) elevated as high as the heaven,

        ascends above like a warrior, all the lands tremble before her …….

        The faithful black-headed people bow to her. …”

 

        “Now when Inanna, the Lady of the Gods, arrived,

        She lifted up the magnificent jewels which An the Great god

        Had made according to her desire, and said:

        ‘O ye gods here present!

        Just as surely as I shall not forget

        The lapis lazuli around my neck,

        So shall I remember these days,

        Never forgetting them.

        Let the gods come to the offering.

        But let not Enlil come to the offering;

        For he, unreasoning, brought on the deluge

        And delivered my people over to destruction!’ …”

 

        “Culgi, the mighty king, ……, who exults in his triumph, the ……

        king vanquished the rebellious land with the agakar weapon of Inana. …”

 

        “Inana (Inanna), the great daughter of Suen (Nannar / Sin)

        and Ur-Ninurta’s beloved spouse (mixed-breed offspring made king), …”

 

Anunitu Quotes From Texts

Anunitu = Inanna, Nannar‘s daughter

        “O Anunitu, great lady, when you joyfully enter that temple,

        look joyfully upon my good deeds and every month, at sunrise and sunset,

        petition Sin, your father, your begetter, for favors on my behalf …”

 

        “They called Gerra (Shara / Cara), Anunitu´s son …”

 

        “For Anunitu -the lady of warfare (Goddess of War), who carries the bow and the quiver,

        who fulfills the command of Enlil her father (grandfather), who annihilates the enemy, who destroys the evil one…

        I caused her to establish her residence …”

 

Astarte Quote From Text

Astarte = Inanna

       Inanna, Ishtar, Astarte, many are your names.

        But I know You as the Eternal Moment in Me …”

 

Beltis Quotes From Texts

Beltis = Inanna sometimes

        = Ninlil sometimes

As Inanna:

         “In those days the pavement of the house of Ishtar, my lady,

         with squared stone well-hewn its fabric I made great for ever.

         Beltis (Ishtar / Inanna), may this pavement be accepted before thee! …”

 

        “Beltis (Inanna), lady of the lands, who dwells in E-barbar …”

 

        “E-barbar, the house (temple – residence) of Ishtar (Inanna) of Nineveh …”

 

        “a temple to Ninip my Lord I therein founded;

        when an image of Ninip (Ninurta) himself which had not been made before,

        in the reverence of my heart for his great mighty god-ship,

        of mountain stone and brilliant gold I caused to make in its completeness;…

        an altar to Ninip my Lord I therein consecrated: a temple for Beltis (Inanna), Sin (Nannar), and Gulanu (Bau / Gula),

        Hea-Manna (Enki) and Yav (Adad) great ruler of heaven and earth …”

 

Innin Innini Quote From Text

Innin Innini = Inanna, Nannar‘s daughter

twin to Utu, younger sister to Ereshkigal

        “’I, the holy Inanna: where are my functions?’

        Enki answers his daughter (granddaughter), the holy Inanna:

        ‘What did I keep from you? Innin, what did I keep from you?

        What more could we add to you?

        Young Inanna, what did I keep from you?’ …”

 

Irnini Quote From Text

Irnini = Inanna, Nannar‘s daughter, Dumuzi‘s spouse

           “And Irnini, Goddess of Love, holy Inanna had her throne seat …”

 

Ishara / Ishtar / Inanna Quotes From Texts

Ishara / Ishtar / Inanna = Enki‘s daughter-in-law

        “Ishtar (Inanna), lady of battle …”

 

        “Ishtar in the house of the father-in-law,

        let there be rejoicing for nine days; let them call Ishtar Ishara (Inanna) …”

 

        “Ishtar (Inanna) shrieked like a woman in childbirth, the sweet-voiced Mistress of the Gods wailed:

        ‘The olden days have alas turned to clay, because I said evil things in the Assembly of the Gods!

        How could I say evil things in the Assembly of the Gods, ordering a catastrophe to destroy my people!!

        No sooner have I given birth to my dear people than they fill the sea like so many fish!’

        The gods–those of the Anunnaki–were weeping with her,

        the gods humbly sat weeping, sobbing with grief(?), their lips burning, parched with thirst. …”

 

        “For Ishara (Inanna) the bed of night (?) / marriage (?) is ready, for Gilgamesh as for a god a counterpart(!) is set up.

        Enkidu blocked the entry to the marital chamber, and would not allow Gilgamreh to be brought in. …”

 

Lugal-ane Quotes From Texts

Lugal-ane = Inanna, daughter to Nannar & Ningal

        “(Enheduanna speaks):

        In connection with the purification rites of holy An (Anu), Lugal-ane has altered everything of his,

        and has stripped An of the E-ana (Anu‘s ziggurat – residence in Uruk) …”

 

        “Suen (Nannar / Sin), tell An (Anu) about Lugal-ane and my fate!

        May An undo it for me!

        As soon as you tell An about it, An will release me.

        The woman will take the destiny away from Lugal-ane; …”

 

Ninegala Quotes From Texts

Ninegala = Inanna, Utu‘s twin

Goddess of Love & War

        “Ninegala takes her seat high on its lapis-lazuli dais.

        She keeps an eye on the judgments and decisions, distinguishing true and false … “

 

        “Inana, you go into the interior of heaven like your father Suen (Nannar / Sin);

        Ninegala, you appear like moonlight in your shrine the Ibgal, … “

 

       “Inana, when you give judgment with An (Anu) and Enlil;

        Ninegala, when you decide destinies on earth with Enki, … “

 

        “Inana, you are the lady of all the divine powers, and no deity can compete with you.

        Here is your dwelling, Ninegala; let me tell of your grandeur! …”

 

        “in heaven, Inana, you diffuse awesomeness like fire,

        and when on earth, Ninegala, you screech like a falcon, then you …… in play and dancing …”

 

        “Thus Inanna treated him tenderly.

        He who knows the joyful heart of Ninegala sheared a black kid, …”

 

        “The palace is a forest, and the king is a lion;

        like Ninegala (an epithet of Inanna) he covers men with a huge battle-net……. genitals …”

 

        “Inana (Inanna), let us talk it over!

        Inana, don’t provoke a quarrel!

        Ninegala, let us discuss it together! …”

 

Ninsiana / Ninsianna Quotes From Texts

Ninsiana = Inanna, Nannar’s & Ningal’s daughter

twin to Utu, younger sister to Ereshkigal

Inana and Iddin-Dagan Text

        “she goes to) the thighs of (King) Iddin-Dagan.

        Holy Inana rubs herself with soap;…

        A cirnamursaja of Ninsiana …”

 

        “My noble sister, the holy Ninisinna got the suba-jewel,

        is now the lover of An (Anu), inciting the heart’s desires …”

 

Ninni Quotes From Texts

Ninni / Inanna = daughter to Nannar, spouse Dumuzi

& many mixed-breed kings

        “The city of Aridu (Eridu), the strong city of Ninni, …”

 

        “To the goddess Ninni, the mistress of the world,

        to his lady, Gudea the architect (?), the patesi Of Shirpurla,

        who the temple of E-ninnû of the god Nin-girsu (Ninurta) has constructed

        After that the goddess Ninni her favorable regard had cast upon him,

        Gudea, the patesi Of Shirpurla, a man endowed with large understanding,

        a servant to his mistress devoted, to make the tablet-like amulets (?) has ordered (?);

        of the ka-al he has caused the splendor to shine …”

 

        “The favorite temple (of the goddess), the temple of E-anna in Girsu-ki, he has built.

        From the mountains of the land of Mâgan a rare stone he has imported; for her statue he has caused it to be cut.

        ‘Of Gudea, the builder of the temple may she prolong the life!’

        by this name he has named it (i.e. the statue), and in the temple of E-anna he has placed it.

        Whoever from the temple of E-anna shall remove it, shall break it, (or) shall efface its inscription,

        may the goddess Ninni, the mistress of the world, from top to bottom overthrow him! …”

 

        “may the goddess Ninni the lady of battles, …”

 

        “For the goddess Ninni, the mistress of the world,

        for his mistress, Gudea the patesi of Shirpurla her temple of E-anna in Girsu-ki has constructed …”

 

        “For the goddess Ninni, the lady august, the sovereign (?),

        her temple of Gishgalla-ki he (Ur-Bau) has constructed. …”

 

        “Ur-Bau the patesi of Shirpurla-ki, the offspring begotten by the god Nin-âgal (Enki‘s son),

        chosen by the immutable will of the goddess Niná (Enki‘s daughter),

        endowed with power by the god Nin-girsu (Ninurta),

        named with a favorable name by the goddess Bau (Gula, Ninurta’s spouse),

        endowed with intelligence by the god En-ki, covered with renown by the goddess Ninni, …”

Inanna Quotes From Zecharia Sitchin’s Books

SEE SITCHIN’S EARTH CHRONICLES, ETC.:

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

(Enki’s creation = Enkidu, etc., Enlil’s creation = Hawawa)

 

Anu embraced Inanna as hisAnunitum (Beloved of Anu).”

Inana, you are the lady of the great divine powers.

Your mother Ningal …… great attributes.

Your father Suen …… great holy cows.

Your brother, the youth Utu…….

Your spouse Ama-ušumgal-ana (Dumuzi), the shepherd, Lord Dumuzid, …….

Your beloved minister(?) Ninšubur …….

Your beloved sister-in-law Ĝeštin-ana (Geshtinanna) …….”

       

         “Holy Inana spoke to her brother the hero, youthful Utu:…

         ‘My brother, I want to tell you something — pay attention to my speech. ……

         Utu, my twin, I want to tell you something — pay attention to my speech.’ …”

 

Inanna’s boast of her temples / houses throughout Sumer:

In Unug (Uruk) the E-ana is mine,

in Zabalam the Giguna is mine,

in Nibru (Nippur) the Dur-an-ki is mine,

in Urim (Ur) the E-Dilmuna is mine,

in Ĝirsu the Ešdam-kug is mine,

in Adab the E-šara is mine,

in Kiš (Kish) the Ḫursaĝ-kalama is mine,

in Kisiga the Amaš-kuga is mine,

         in Akšak the Anzagar is mine,

         in Umma the Ibgal is mine,

         in Agade (Akkad) the Ulmaš is mine.

         Which god compares with me?

         A …… of Inana.”

In the 13th century B.C. a Mesopotamian king stated that he rebuilt Inanna’s temple in her brother Utu’s city of Sippar. The ruins rebuilt upon was at that time eight hundred years old. Her original city with temple was Aratta, located in a far land east of Sumer.

In the Land of Aratta she was the lofty one, Inanna, queen of all the land. The great-nephew of Inanna and ruler of Uruk, Enmerkar, set out on a war of nerves to force the city of Aratta to submit—

         “the lord Enmerkar who is the servant of Inanna

         made her queen of the House of Anu …”

She kept her house in Aratta while moving into Anu’s temple in Uruk, becoming acommuting goddess”.

 

We read in the ancient text that at first all Enmerkar demanded of Aratta was that it contribute

         “precious stones, bronze, lead, slabs of lapis-lazuli

         to the building of the enlarged temple,

         as well as “artfully fashioned gold and silver”…

       

        “Let Aratta submit to Erech” (Uruk) he demanded …”

She later found the attention of the Anunnaki chief god, Anu and occupied his city, Uruk, and also his temple as his mistress. Texts refer to her as the holy mistress of Anu. She then ruled over both cities. She promised,

         “From a Golden Chamber in the skies I will watch over thee …”

 

Inanna, who was born on Earth, “went up to Heaven” at least once… She described her preparation for a trip to see her lover and great-grandfather Anu. She proclaimed,

You have lifted the Me, you have tied the Me to your hands,

         you have gathered the Me, you have attached the Me to your   breast…

         O Queen of all the Me,

         O radiant light Who with her hand grasps the seven Me. …”

Bringing news from Enlil, a messenger:

         “brought to me the word of Heaven, his unwashed hands put on me. …”

After other indignities:

         “Me, from my temple, they caused to fly;

         A Queen am I whom, from my city, like a bird they caused to fly …”

            1aa-inanna-equipted-to-fly 1bb-inanna-dressed-in-flight-suit-with-the-7-mes1-inanna-in-flight-suit

 

More than one text describes seven objects needed for Inanna’s flights:

  1.         The SHU.GAR.RA she put on her head.

  1.         “Measuring pendants,” on her ears.

  1.         chains of small blue stones, around her neck.

  1.         Twin “stones” on her shoulders.

  1.         A golden cylinder, in her hands.

  1.         Straps, clasping her breast.

  1.         The PALA garment, clothed around her body.  

“SHU.GAR.RA” helmet means “that which makes go far into the universe”

“PALA garment” meansruler’s garment

“Measuring pendants” are, seen by the statue of Inanna from Mari, to be headphoneson her ears”

chainsof small stonesaround her neck”

twin stones“, the two shoulder padson her shoulders”

thegolden cylinderand thestraps, clasping her breastare clearly visible

 

Inanna once boasted:

         Enlil himself fastened the divine ME-attire about my body …”

 

        “At the time when Enmerkar in Uruk ruled,

         Nungal, the lion-hearted, was the Pilot

         who from the skies brought Ishtar (Inanna)

         down to the E-Anna. …” (Uruk’s temple – residence)

 

Just down stream on the Euphrates River was Enki’s city, Eridu. Her search for power brought her to dinner with Enki. There in Enki’s house, she seduces him into giving her 100 divine formulas, held by only Enki. Enki instructed his servant to prepare dinner.

         “Come my housemaster Isimud, hear my instructions; a word I shall say to you, heed my words:

         The maiden, all alone, has directed her step to the Abzu…

         Have the maiden enter the Abzu of Eridu, give her to eat barley cakes with butter,

         pour for her cold water that freshens the heart, give her to drink beer. …”

She got Enki good and drunk. Looking her best, she took advantage of Enki in his weakened state, and asked him for the divine formulas. These formulas represented Enki’s power base, for he held the wisdom and thus the keys to The Tree of Knowledge. Enlil had the royal rites to the throne, but Enki was the one who was the keeper of the knowledge. (ME’s)

         “Lordship…

         Godship, the Exalted and Enduring Tiara, the Throne of Kingship…

         the Exalted Scepter and Staff, the exalted Shrine, Righteous Rulership…

         Bright Inanna took them …”

Enki parted with seven major ME’s, embracing the functions and attributes of a Divine Lady, her temple and rituals, its priests, eunuchs, and prostitutes; warfare and weapons; justice and courts; music and arts; masonry; woodworking and metal working; leatherwork and weaving; scribeship and mathematics…Inanna slipped away and took off in herBoat of Heaven.

Enki ordered his chamberlain to pursue Inanna in Enki’s

         Great Heavenly Skychamber …”

And retrieve the ME from Inanna

         “Why has Enki changed his word to me? …”

Inanna order her trusted pilot to

         “save the Boat of Heaven, and the ME presented to Inanna …”

 

From An Exaltation of Inanna

        Lady of the ME, Queen

         Brightly resplendent;

         Righteous, clothed in radiance

         Beloved of Heaven and Earth;

         Hierodule of Anu,

         Wearing the great adorations;

         For the exalted tiara appropriate,

         For the high-priesthood suitable.

         The seven ME she attained,

         In her hand she is holding.

         Lady of the Great ME,

         Of them she is the guardian …”

 

Hymns acknowledge her new status among the gods and her celestial attributes:

         To the one who comes forth from heaven, to the one who comes forth from heaven,

         ‘Hail!’ we do say…

         Loftiness, greatness, reliability (are hers) as she comes forth radiantly in the evening,

         a holy torch that fills the heavens;

         Her stance in heaven is like the Moon and Sun…

         In Heaven she is secure, the good ‘wild cow’ of Anu

         On Earth she is enduring, mistress of the lands.

         In the Abzu, from Eridu, she received the ME;

         Her godfather Enki presented them to her,

         Lordship and Kingship he placed in her hand.

         With Anu she takes her seat upon the great throne,

         With Enlil she determines the fates in her land …”

 

Inanna finally married. She chose as her husband, a younger son of Enki, Dumuzi. Texts tell of their marriage, how they quarreled and how they loved. She received marriage blessings from her parents, Nannar / Sin and Ningal, and blessings from her twin brother, Utu / Shamash as well. Some of Dumuzi’s brothers, not Marduk / Ra, blessed the nuptials as well. It’s not clear if Enki responded favorably.

Dumuzi’s brothers hid for her in the bedroom,

         “a bed of gold, adorned with lapis lazuli, …”

a precious, blue-hued gem,

         “which Gibil had refined for her in the abode of Nergal, …”

At that time this marriage between Enlil and Enki’s families was able to get a pass.

 

Many songs celebrate the love affair between Inanna…and Dumuzi:

         “O that they put his hand in my hand for me.

         O that they put his heart next to my heart for me.

         Not only is it sweet to sleep hand in hand with him,

         Sweetest of sweet is also the loveliness

         of joining heart to heart with him …”

 

It is Inanna (or her earthly representative, the High Priestess of Uruk/the land) again in the Courtship that decrees the fate of the king/Dumuzi. This is a very strong evidence that at least the High Priestess was equal in status to the king, once he had to be first accepted by her to rule the land as her consort. The words that consecrate the king spoken by Inanna are the following:

In battle, I am your leader

         In combat, I am your armor-bearer

         In the assembly, I am your advocate

         In the campaign, I am your inspiration

         You, the chosen shepherd of the holy shrine

         You, the king, the faithful provider of Uruk,

         You, the light of An’s great shrine

         In all ways you are fit

To hold your head high on the lofty dais

To sit on the lapis lazuli throne

To cover your head with the holy crown

To wear long clothes on your body

To bind yourself with the garment of kingship

To race on the road with the holy scepter in your hand

And the holy sandals on you feet

You, the sprinter, the chosen shepherd

In all ways I find you fit

May your heart enjoy long days.

That which An determined for you – may it not be altered

That which Enlil has granted – may it not be altered

You are the favorite of Ningal

Inanna holds you dear …”

She takes Dumuzi by the hand and together they go to Inanna. Ninshubur says:

         My queen, here is the choice of your heart

         The king, your beloved bridegroom

         May he spend long days in the sweetness of your holy loins.

         Give him a favorable and glorious reign!

         O my Queen of Heaven and Earth

         Queen of all the Universe

         May he enjoy long days in the sweetness of your holy loins!

         Give him a favorable and glorious reign,

         Grant him the king´s throne, firm in its foundations.

         Grant him the shepherd´s staff of judgment,

         Grant him the enduring crown with the radiant and noble diadem.

         From where the sun rises to where the sun sets,

         From South to North

         From the Upper Sea to the Lower Sea,

         From the land of the hulupu tree to the land of the cedar,

         Let his shepherd´s staff protect all of Sumer and Akkad …”

Inanna spoke:

         “My beloved, the delight of my eyes, met me.

         We rejoiced together.

         He took his pleasure of me.

         He brought me into his house.

         He laid me down on the fragrant honey-bed,

         My sweet love, laying by my heart,

         Tongue-playing, one by one,

         My fair Dumuzi did so fifty times. …”

Inanna was in on the plan: Dumuzi, prior to leaving,

         “spoke to her of planning and advice …”

and Inanna

         “to her spouse answered about the plan,

         to him she gave her advice …”

The tragic tale is recorded on a tablet CT.15.28-29. By prearrangement his sister, “the song-knowing sister was sitting there.” She thought she was invited for a picnic. As they were

         “eating the pure food, dripping with honey and butter,

         as they were drinking the fragrant divine beer,

         and were spending the time in a happy mood…

         Dumuzi took the solemn decision to do it …”

To prepare his sister for what he had in mind, Dumuzi took a lamb and copulated it with its mother, then had a kid copulate with its sister lamb. Dumuzi was touching his sister in emulation,

         “but his sister still did not understand …”

As Dumuzi’s actions became more and more obvious, Geshtinanna

         “screamed and screamed in protest …”

but

         “he mounted her …

         his seed was flowing into her vulva …”

Halt!” she shouted, “it is a disgrace!” But he did not stop. Having done his deed,

         “the Shepherd, being fearless, being shameless, spoke to his sister …”

Dumuzi was soon there-after seized with a premonition that he was to pay for his deed with his life…Waking up, he asked his sister Geshtinanna to tell him the meaning of the dream.

         My brother, your dream is not favorable,

         it is very clear to me …”

It foretold

         “bandits rising against you from ambush…

         your hands will be bound in handcuffs,

         your arms will be bound in fetters …”

No sooner had Geshtinanna finished talking than the evil ones appeared…and caught Dumuzi.

The seized Dumuzi manages to escape and reaches the river

         “at the great dike in the desert of E.MUSH …”

(Home of the Snakes)…the place where nowadays the great dam of Aswan is located. But the swirling waters did not let Dumuzi reach the other riverbank where his mother and Inanna were standing…

         “there did the boat-wrecking waters carry the espoused of Inanna …”

 

Having disapproved of the DumuziInanna love match from the beginning, Marduk no doubt was even more opposed to the union after the Pyramid Wars. The rape of Geshtinanna by Dumuzi—was thus an opportunity for Marduk to block the designs Inanna had on Egypt, by seizing and punishing Dumuzi.

As far as she (Inanna) was concerned, Marduk had caused her beloved’s (Dumuzi’s) death. And as the (Akkadian) text makes clear

         “What is in holy Inanna’s heart?

         To Kill!

         To kill the Lord Bilulu (Marduk). …”

Inanna armed herself with an array of weapons to attack the god in his hiding place…she confidently approached The Mountain, which she called E.BIH (Abode of Sorrowful Calling”). Haughtily she proclaimed:

         “Mountain, thou art so high, thou art elevated above all others…

         Thou touchest the sky with thy tip…

         Yet I shall destroy thee,

         To the ground I shall fell thee..

         Inside thine heart pain I shall cause …”

As Inanna continued to challenge Marduk, now hiding inside the mighty structure (pyramid), her fury rose…

         “For the second time, infuriated by his pride,

         Inanna approached (the pyramid) again and proclaimed:

         ‘My grandfather Enlil has permitted me to enter inside The Mountain! …”

Flaunting her weapons, she haughtily announced:

         “Into the heart of the Mountain I shall penetrate…

         Inside the Mountain, my victory I shall establish! …”

She began to attack:

         “She seized not striking the sides of E-Bih and all its corners,

         even its multitude of raised stones.

         But inside…the Great Serpent who had gone in his poison ceased not to spit …”

The trial was held within sight of the pyramids, in a temple by the riverbank:

         “To the place of reverence, by the river,

         with him who was accused they stepped.

         In truth they made the enemies stand aside.

         Justice was performed …”

 

In sentencing Marduk the mystery of Dumuzi’s death posed a problem…Standing there, in sight of the pyramids, with Marduk fresh out of his hiding place, the solution dawned on Inanna, and she proceeded to address the gods:

         “On this day, the Lady herself,

         She who speaks truth,

         The accuser of Azag (Marduk), the great princess,

         An awesome judgment uttered …”

There was a way to sentence Marduk to death without actually executing him, she said:

         “Let him be buried alive within the Great Pyramid!

         Let him be sealed there as in a gigantic envelope!

         In a great envelope that is sealed,

         With no one to offer him nourishment;

         Alone to suffer,

         The potable watersourse to be cut off. …”

The judging gods accepted her suggestion:

         “The mistress art thou…

         The fate thou decreest: let it be so! …”

Assuming that Anu would go along with the verdict,

         “The gods then placed the command to Heaven and Earth. …”

The E.KUR, the Great Pyramid, had become a prison; and one of the epithets of its mistress was, thereafter,

         “Mistress of the Prison …”

Marduk had air to breathe; but he had neither food nor water…doomed to die in agony.

Dumuzi’s body was taken to the place of Nergal and Ereshkigal for the funeral.

 

Descent into the underworld

One of the most famous myths about Ishtar describes her descent to the underworld. In this myth, Ishtar approaches the gates of the underworld and demands that the gatekeeper open them:

         “If thou openest not the gate to let me enter,

         I will break the door, I will wrench the lock,

         I will smash the door-posts,

         I will force the doors.

         I will bring up the dead to eat the living.

         And the dead will outnumber the living …”

The gatekeeper hurried to tell Ereshkigal, the Queen of the Underworld. Ereshkigal told the gatekeeper to let Ishtar enter, but “according to the ancient decree”.

When the news of her arrival was brought to Ereshkigal’s

         “her face turned pale…her lips turns dark …”

The gatekeeper lets Ishtar into the underworld, opening one gate at a time. At each gate, Ishtar has to shed one article of clothing. When she finally passes the seventh gate, she is naked. In rage, Ishtar throws herself at Ereshkigal, but Ereshkigal orders her servant Namtar to imprison Ishtar and unleash sixty diseases against her.

When the two came face to face,

         “Ereshkigal saw her and burst out at her presence;

          Ishtar, unflinching, flew at her …”

…many biblical marital and succession laws were akin…to such laws that governed the behavior of the Anunnaki, the rules regarding a half-sister are but one example… For Ereshkigal was married to Nergal, a brother of Dumuzi: Inanna had come to put the Rule into play…Had Inanna the right to demand that the next in line, Nergal, take her as his second wife…problems that Inanna’s intentions would have caused Ereshkigal can well be imagined.

Inanna was hauled before a hastily convened court of

         “seven Anunnaki who judge …”

Found in violation of the rules, and was summarily hung on a stake to die a slow death…Enki, on hearing the terrible news, rushed two emissaries to save her.

         “Upon the corpse they directed that which pulsates and that which radiates;…”

they administered to her

         “water of life, …”

and

         “Inanna arose …”

 

Ea creates an intersex creature called Asu-shu-namir and sends him-her to Ereshkigal, telling him-her to invoke “the name of the great gods” against her and to ask for the bag containing the waters of life. Ereshkigal is enraged when she hears Asu-shu-namir’s demand, but she has to give him-her the water of life. Asu-shu-namir sprinkles Ishtar with this water, reviving her. Then Ishtar passes back through the seven gates, getting one article of clothing back at each gate, and is fully clothed as she exits the last gate.

Here there is a break in the text of the myth. The text resumes with the following lines:

         “If she (Ishtar) will not grant thee her release,

         To Tammuz (Dumuzi), the lover of her youth,

         Pour out pure waters, pour out fine oil;

         With a festival garment deck him that he may play on the flute of lapis lazuli,

         That the votaries may cheer his liver. [his spirit]

         Belili [sister of Tammuz] (Geshtinanna) had gathered the treasure,

         With precious stones filled her bosom.

         When Belili heard the lament of her brother, she dropped her treasure,

         She scattered the precious stones before her,

         ‘Oh, my only brother, do not let me perish!

         On the day when Tammuz plays for me on the flute of lapis lazuli,

         playing it for me with the porphyry ring.

         Together with him, play ye for me, ye weepers and lamenting women!

         That the dead may rise up and inhale the incense’ …”

the Ishtar myth presumably has a comparable ending, Belili being the Babylonian equivalent of Geshtinanna.

         “Upon the corpse, hung from the pole,

         They directed the Pulse and the Radiance;

         Sixty times the Water of Life,

         Sixty times the Food of Life,

         They sprinkled upon it;

         And Inanna arose. …”

 

It was only through the interventions of Enki that she was saved and revived…at the same time she went on her trip, Inanna sent her messenger to

         “fill heaven with complaints for me

         in the assembly (of the gods) cry out for me …”

Inanna, heartbroken and lonely, spent her time on the banks of the Euphrates River, tending a wild-growing tree and voicing her sorrows:

         “’When at last shall I have a holy throne, that I may sit on it?

         When at last shall I have a holy bed, that I may lie on it?’

         Concerning this Inanna spoke…”

       

          “She who let her hair down is ill at heart;

         The pure Inanna, Oh how she weeps! …”

Ishtar was above all associated with sexuality: her cult involved sacred prostitution; her holy city Uruk was called the “town of the sacred courtesans”; and she herself was the “courtesan of the gods”.

Even for the gods Ishtar’s love was fatal. In her youth the goddess had loved Tammuz / Dumuzi, god of the harvest, and — if one is to believe Gilgamesh — this love caused the death of Tammuz.

 

Inanna tried to hustle king Gilgamesh of Uruk after his return from battle and a bath:

         “Glorious Ishtar raised an eye at his beauty.

         ‘Come, Gilgamesh, be thou my lover!

         Come, grant me your fruit.

         Thou shall be my male mate, I will be thy female.’ …”

The text has been translated in part by Mr. George Smith. Gilgamesh replied,

         “Which of thy lovers did thou love forever? …”

        “Which of thy shepherds pleased thee for all time? …”

 

The Epic of Gilgamesh contains an episode involving Ishtar which portrays her as bad-tempered, petulant and spoiled by her father.

She asks the hero Gilgamesh to marry her, but he refuses, citing the fate that has befallen all her many lovers:

         “Listen to me while I tell the tale of your lovers.

         There was Tammuz (Dumuzi), the lover of your youth, for him you decreed wailing, year after year.

         You loved the many-colored roller, but still you struck and broke his wing […]

         You have loved the lion tremendous in strength: seven pits you dug for him, and seven.

         You have loved the stallion magnificent in battle,

         and for him you decreed the whip and spur and a thong […]

         You have loved the shepherd of the flock;

         he made meal-cake for you day after day, he killed kids for your sake.

         You struck and turned him into a wolf;

         now his own herd-boys chase him away, his own hounds worry his flanks. …”

 

Angered by Gilgamesh’s refusal, Ishtar goes up to heaven and complains to the high god Anu. She demands that Anu give her the Bull of Heaven. If he refuses, she warns, she will do exactly what she told the gatekeeper of the underworld she would do if he didn’t let her in:

         “If you refuse to give me the Bull of Heaven [then]

         I will break in the doors of hell and smash the bolts;

         there will be confusion [i.e., mixing] of people,

         those above with those from the lower depths.

         I shall bring up the dead to eat food like the living;

         and the hosts of the dead will outnumber the living. …”

Anu gives Ishtar the Bull of Heaven, and Ishtar sends it to attack Gilgamesh and his friend Enkidu. Gilgamesh and Enkidu kill the Bull and offer its heart to the sun-god Shamash.

While Gilgamesh and Enkidu are resting, Ishtar stands upon the walls of the city (which is Uruk) and curses Gilgamesh. Enkidu tears off the Bull’s right thigh and throws it in Ishtar’s face, saying,

         “If I could lay my hands on you,

         it is this I should do to you,

         and lash your entrails to your side. …”

Then Ishtar called together

         “her people, the dancing and singing girls,

         the prostitutes of the temple, the courtesans, …”

and had them mourn for the Bull of Heaven.

         “Because of my older sister Ereshkigal, …”

she replies,

         “Her husband, Gugulanna (Nergal), the Bull of Heaven, has died.

         I came to witness the funeral rites …”

 

then, my lady, like the nameless poor, you wear only a single garment.

The pearls of a prostitute are placed around your neck,

and you are likely to snatch a man from the tavern.

As you hasten to the embrace of your spouse Dumuzid, Inana,

then the seven paranymphs share the bedchamber with you …”

 

Inanna…found in Sargon a man to her liking…

         “One day my queen,

         After crossing heaven, crossing earth—Inanna.

         After crossing heaven, crossing earth–

         After crossing Elam and Shubur,

         After crossing…

         The hierodule approached wearily, fell asleep.

         I saw her from the edge of my garden;

         Kissed her, copulated with her. …”

 

Inanna…invited Shulgi to Erech, making him “a man chosen for the vulva of Inanna. Shulgi’s own words:

         “With valiant Utu, a friend as a brother,

         I drank strong drink in the temple founded by Anu.

         My minstrels sang for me the seven songs of love.

         Inanna, the queen, the vulva of heaven and earth,

         was by my side, banqueting in the temple …”

 

Shara, was a son of Inanna & King Shu-Sin.

         “To divine Shara, heavenly hero, the beloved son of Inanna:

         his father Shu-Sin, the powerful king, king of Ur, king of the four regions,

         has built for him the temple Shagipada his beloved shrine; may the king have life. …”

It was the ninth year of Shu-Sin’s reign. It was also his last.

 

Inanna hurriedly departed from Uruk, sailing off toward Africa in a “submersible ship” and complaining that she had to leave behind her jewelry and other possessions…Inanna / Ishtar bewailed the desolation of her city and her temple by the Evil Wind

         “which in an instant, in a blink of an eye

         was created against the midst of the mountains, …”

 

and against which there was no defense…As the

         “loyal citizens of Uruk were seized with terror …”

       

         “’Rise up! Hide in the steppe!’

         the deities ran off… they took unfamiliar paths …”

       

         “Thus all the gods evacuated Uruk;

         They kept away from it;

         They hid in the mountains,

         They escaped to the distant plains …”

       

         “Mob panic was brought about in Uruk….

         its good sense was distorted …”

 

…as the people asked questions:

         “Why did the gods benevolent eye look away?

         Who caused such worry and lamentation? …”

 

When the Evil Storm passed over,

         “the people were piled up in heaps…

         a hush settled over Uruk like a cloak …”

 

According to Nabunaid, ruler of Sumer and Akkad in 555 B.C., brought to power by a deal cut between his divine mother and Nannar / Sin to restore Sin’s power over his adversaries in exchange for establishing Nabunaid’s reign.

As Marduk rose to supremacy, Inanna and others became bitterly angry. Nabunaid, the ruler of Sumer and Akkad in 555 B.C., and devoted follower of her father Nannar / Sin, said of her:

         “Inanna of Uruk, the exalted princess who dwelt in a gold cella,

         who rode upon a chariot to which were harnessed seven lions—

         the inhabitants of Uruk changed her cult during the rule of king Erba-Marduk

         removed her cella and unharnessed her team …”

She

         “had therefore left the E-Anna angrily,

         and stayed hence in an unseemly place …”

 

Nabunaid, as promised by his mother to Sin, also restored the temples of Utu and Inanna, Sin’s twin children. Nabunaid stated:

         “I sought out its ancient foundation-platform,

         and I went down eighteen cubits into the soil.

         Utu, the Great Lord of Ebabbara…

         Showed me personally the foundation-platform

         of Naram-Sin, son of Sargon, which for 3,200 years

         no king preceding me had seen …” “

 

Inanna…had gone on to capture Jericho–the city dedicated to Sin, Inanna’s father, switched alliance to another… god…The surrender of this “city of date-palms” to armed Inanna is depicted

The Curse of Agade chronicled…that Inanna had indeed gotten out of hand, “the word of the Ekur” (Enlil’s sacred precinct) was issued against her. But Inanna…forsook her temple and escaped from Agade:

         “The ‘word of Ekur’ was upon Agade like a deadly silence;

         Agade was all atremble, its Ulmash temple was in terror; …”

       

         “She who lived there, left the city.

         The maiden forsook her chamber;

         Holy Inanna forsook her shrine in Agade …”

The great gods arrived in Agade, they only found an empty temple; all they could do is strip the place of its attributes:

         “In days not five, in day not ten,

         The crownband of lordship, the tiara of Kingship,

         the throne given to rulership Ninurta brought over to his temple;

         Utu carried off the city’s ‘Eloquence’;

         Enki withdrew its ‘Wisdom.’

         Its Awesomeness that could reach the Heaven,

         Anu brought up to the midst of Heaven.”

       

         “The kingship of Agade was prostrated, its future was extremely unhappy …”

Then

         “Naram-Sin had a vision,

         He kept it to himself, put it not in speech,

         spoke with nobody about it…

         Seven years Naram-Sin remained in wait …”

A text whose ancient title was “Queen of All the ME” acknowledges that Inanna had indeed, deliberately, decided to defy the authority of Anu and Enlil…and declared herself the Supreme Deity, a “Great Queen of Queens.” Announcing that she

         “has become greater than the mother who gave birth to her…

         even greater than Anu …”

…in Erech, aiming to dismantle this symbol of Anu’s authority:

         “The heavenly kingship was seized by a female…

         She changed altogether the rules of Holy Anu,

         Feared not the great Anu.

         She seized the E.Anna from Anu

         that House of irresistible charm, enduring allure–

         On that House she brought destruction;

         Inanna assaults its people, makes them captive …”

 

The coup…against Anu was accompanied by a parallel attack on Enlil’s seat and symbols of authority. This task was assigned by Inanna to Naram-Sin. Upon receiving his new orders:

         “He defiled the word of Enlil,

         Crushed those who had served Enlil,

         Mobilized his troops, and

         Like a hero accustomed to high-handedness

         Put a restraining hand on the Ekur.

         Like a bandit he plundered it …”

       

         “Erecting large ladders against the House, …”

 

smashing his way in, he entered its Holy of Holies:

         “the people now saw its sacred cella, a chamber that knew not light;

         the Akkadians saw the holy vessels of the god …”

Naram-Sin

         “cast them into the fire,

         docked large boats at the quay by the House of Enlil,

         and carried off the possessions of the city …”

The horrible sacrilege was complete…Enlil “lifted his eyes”… Because his beloved Ekur had been attacked,” he ordered the hordes of Gutium—a mountainland to the northeast of Mesopotamia—to attack Akkad and lay it waste. They came down upon Akkad and its cities

         “in vast numbers, like locusts…nothing escaped their arm …”

The fall of Akkad was due to Naram-Suen’s attack upon the city of Nippur. When prompted by a pair of inauspicious oracles from Inanna, the king sacked the E-kur temple, the House of Enlil. As a result of this, eight chief deities of the Anunnaki pantheon came together and withdrew their support from Akkad.

         “For the first time since cities were built and founded,

         The great agricultural tracts produced no grain,

         The inundated tracts produced no fish,

         The irrigated orchards produced neither wine nor syrup,

         The gathered clouds did not rain, the masgurum did not grow.

         At that time, one shekel’s worth of oil was only one-half quart,

         One shekel’s worth of grain was only one-half quart. . . .

         These sold at such prices in the markets of all the cities!

         He who slept on the roof, died on the roof,

         He who slept in the house, had no burial,

         People were flailing at themselves from hunger …”

       

         “the city who dared assault the Ekur …”

       

         “And lo, so it came to pass…

         Agade is destroyed. …”

Agade forever remained desolate…her father Nanner came forth to fetch her back to Sumer while

         “her mother Ningal proffered prayers for her,

         greeted her back at the temple’s doorstep …”

       

         “Enough, more than enough innovations,

          O great Queen! …”

       

         “and the foremost Queen, in her assembly, accepted the prayer …”

The Era of Ishtar was over.

 

From the Sumerian (“Black-Headed People”), the hymns went:

         “In all the land, the black-headed people assemble

         when abundance has been placed in the store-houses of Sumer …”

       

         “They come to her with…they bring disputes before her.

         She renders judgment to the evil and destroys the wicked;

         She favors the just, determines good fate for them…

         The good lady, the joy of Anu, a heroine she is;

         She surely comes forth from Heaven…

         She is mighty, she is trustworthy, she is great;

         She is exceeding in youthfulness …”

 

Inanna instituted the custom of “Sacred Marriage”, sexual rites whereby the priest-king was supposed to have become her spouse—but only for one night. A text, attributed to King Iddin-Dagan:

         “The male prostitutes comb her hair…

         They décor the neck with colored bands…

         Their right side they adorn with woman’s clothing as they walk before the pure Inanna

         Their left side they cover with mens clothing as they walk before the pure Inanna.

         With jump ropes and colored cords they compete before her…

         The young men, carrying hoops, sing before her…

         The maidens, Shugia priestesses, walk before Inanna

         They set up a bed for my lady,

         They cleanse rushes with sweet smelling cedar oil;

         For Inanna, for the King, they arrange the bed…

         The king approaches her pure lap proudly;

         Proudly he approaches the lap of Inanna

         He caresses her pure lap,

         She stretches out on the bed, the pure lap;

         She makes love with him on her pure bed.

         She says to Iddin-Dagon: ‘Surely, you are my beloved. …”

 

The hymn Inanna and Ebih tells the story of how Inanna devastated the land that would not worship Her:

From “Ninmesara”, Enheduanna´s masterwork,

         “That you totally destroy rebellious lands – be it known!

         That you roar at the land – be it known!

         That you kill – be it known!

         That like a dog you eat the corpses – be it known!

         That your glance is terrible – be it known!

         That you lift this terrible glance – be it known!

         That your glance flashes – be it known!

         At those who do not obey – be it known!

         That you attain victories – be it known! …”

 

           “To pester, insult, deride, desecrate – and to venerate – is your domain, Inanna.

         Downheartedness, calamity, heartache – and joy and good cheer –

         is your domain, Inanna.

         Tremble, afright, terror – and dazzling and glory – is your domain, Inanna …”

 

From Let Me Teach You the Lies of Women:

        While I, the lady, was passing the day yesterday,

         while I, Inanna, was passing the day yesterday,

         while I was passing the day, while I was dancing,

         while I was singing songs all day until evening, he met me, he met me.

         The lord, the friend of An (Anu), met me; the lord took me in his hands,

         Ucumgal-ana embraced me about my neck …”

       

         “……, let me go, so that I can go to our house!

         Friend of Enlil, let me go, so that I can go to our house!

         What lie can I offer to my mother?

         What lie can I offer to my mother Ningal? …”

       

         “Let me teach you, let me teach you!

         Inanna, let me teach you the lies of women’:

        

        “My girlfriend was dancing with me in the square.

         She ran around playfully with me, banging the drum.

         She sang her sweet songs for me.

         I passed the day there with her in pleasure and delight …”

       

         “Offer this as a lie to your own mother.

         As for us — let me make love with you by moonlight!

         Let me loosen your combs on the holy and luxuriant couch.

         May you pass a sweet day there with me in voluptuous pleasure. …”

 

From A Tigi to Inanna and Dumuzid

a text in which Inanna describes passionate lovemaking with her own brother…Utu:

        “My beloved met me, took his pleasure of me, rejoiced together with me.

         The brother brought me to his house, made me lie on its sweet bed…

         In unison, the tongue-making in unison, my brother of fairest face

         made fifty times. …”

 

Canaanite Quotes of Anat From Zecharia Sitchin Book

Anat visits her brother Ba’al. Ba’al dismisses his wives and proceeds to have sex with his sister Anat.

       They look into each others’ eyes, they anoint each others’ ‘horns’ …”

        “He seizes and holds her womb. …”

        “She seizes and holds his ‘stones.’ …”

        “The maiden Anat…is made to conceive and bear …”

Inanna, Goddess of Love & War Overview

(gods in blue mixed-breed demigods in teal…)

 

2d - flying Inanna3a - Anu & Inanna

 

. Inanna / Innin / Ninni = Sumerian

. Ishtar = Akkadian

. Irnini = Assyrian

. Beltis = Assyrian (sometimes Ninlil)

. Ishtar / Eshdar = Assyria, Babylonian, Hittite, & others

. Ninegala =

          . Anunitu = Babylonian

. Astarte = Canaanite, Egyptian, & Hebrew

. Anat = Canaanite

. Aphrodite = Greek

. Venus = Roman

           . Freya = Viking

          . Columbia (“Lady Liberty”) = Western World

 

. daughter to Sin & Ningal, born on Earth in Badtibira, Nannar / Sin’s industrial city

. twin to brother Utu, younger sister to Ereshkigal

. granddaughter to Earth Colony Commanders Enlil & Ninlil

 

. born on Enlil’s side of the Anunnaki alien royal family, married into Enki’s family with spouse Dumuzi, who later died

. great-granddaughter to King Anu, his mistress of choice when visiting Earth Colony,

. nicknamed Annunitum, beloved of Anu”, “the holy mistress of Anu  

. Anu gave his E-ana ziggurat / residence in Uruk to Inanna, therefore becoming her city Unug

 

. Inanna’s royal ruling # is 15

 

         . “Astarte (Inanna, the), Mistress of Horses…”

. Goddess of Love & War, very beautiful, powerful, & extremely ambitious

. director of kings in war & peace, even often appeared at the head of the troops, softening enemy defenses, insuring easy victories for her spouse-king of the period

. Leo is her constellation, the lion used as her symbol of Leo

. goddess of Venus (the 8-pointed star symbol, 8th planet seen when entering into our solar system)

. Venus as her planet, associated the Goddess of Love to the Planet of Love, (the 5-pointed star / pentagram symbolizes the strange orbit of Venus)

 

          .the rosette, the standard of Inanna” (8-leaved 8-pointed star)


. her city was Aratta, far land east of Sumer, later becoming mistress to Anunnaki King Anu in his city of Uruk, (she ambitiously took Uruk over as hers, along with the 8-pointed star symbol)

 

. E-ana (“House of heaven”) ziggurat / temple of Anu’s, then Inanna’s in Uruk

. E-kug-nuna temple of Inanna’s in Uruk

 

         . Inanna had a temple built in her brother’s city of Sippar, & one in Aratta, & later had built one for her visitations in most every city of the gods, establishing her personal hotel chain

          . E-sherzid-guru “House clad in splendor” temple of Inanna’s in Zabala / Babylon built by Hammurabi

          . Eturkalama in Babylon – temple / residence

            . Inanna stated,

                                In Unug (Uruk) the E-ana is mine,

                          in Zabalam the Giguna is mine,

                          in Nibru (Nippur) the Dur-an-ki is mine,

                          in Urim (Ur) the E-Dilmuna is mine,

                          in Ĝirsu the Ešdam-kug is mine,

                          in Adab the E-šara is mine,

                          in Kiš (Kish) the Ḫursaĝ-kalama is mine,

                          in Kisiga the Amaš-kuga is mine,

                          in Akšak the Anzagar is mine,

                          in Umma the Ibgal is mine,

                          in Agade (Akkad) the Ulmaš is mine.

                          Which god compares with me? …”

Also was stated:

                                Inanna “abandoned the E-ana (Anu‘s temple – residence) in Unug (Uruk), …

                               She abandoned the E-muc-kalama in Bad-tibira, …

                               She abandoned the Giguna in Zabalam, …

                               She abandoned the E-cara (temples – residences) in Adab, …

                              She abandoned the Barag-dur-jara in Nibru (Nippur), …

                              She abandoned the Hursaj-kalama in Kic (Kish), …

                              She abandoned the E- Ulmac in Agade (Akkad), …

                              She abandoned the Ibgal in Umma, …

                              She abandoned the E- Dilmuna in Urim (Ur), …

                              She abandoned the Amac-e-kug in Kisiga, …

                              She abandoned the E-ecdam-kug in Jirsu, …

                              She abandoned the E-sig-mece-du in Isin, …

                              She abandoned the Anzagar in Akcak,

                             She abandoned the Nijin-jar-kug in Curuppag (Shuruppak), …

                             She abandoned the E-cag-hula in Kazallu, and descended to the underworld) …”

 

. Inanna’s authority & power was usurped when rival cousin Marduk declared humself supreme in Babylon, many wars were caused by alien struggles for power over each other, earthlings died in wars for alien causes, wars ordered by the gods

 

          . lover & spouse to mixed-breed King Sharru Kin / Sargon I, founder of Akkad

          . lover & spouse to mixed-breed King Shulgi, ruler of Ur, & to many dozens more that were giant mixed-breed descendant-kings

          . King Gilgamesh once denied her sex, stating she had too many lovers, later, he too espoused her

 

. Inanna, Goddess of Love, depicted nude in many ancient artifacts, sometimes with wings, indicating her capability of piloting flight, (all pilots are issued their wings)

          . temptress to Enki, got him drunk, stole his 100 divine formulas (alien discs of knowledge)

           . Inanna spoiled by Enlil‘s side of King Anu’s family, & an opponent in war to Enki‘s side of the King’s royal lineage

 

Inanna’s Sons:

           . Nergal, son to Enki & Inanna in some texts, son to Enlil in others

           . Lugalbanda, mixed-breed giant, made king of Uruk, who espoused goddess Ninsun & became parents to many mixed-breeds appointed to kingships

           . Cara / Shara / Cupid, her son born of mixed-breed King Shu-Sin

          

Inanna’s Probable Daughter:

           . Enheduanna, Sargon’s daughter, Inanna’s scribe, & her father Nannar’s high-priestess

An adab of Inana for Rim-Sin (Rim-Sin H): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

          SEGMENT A

          

                (Anu, father in heaven, King of the giant aliens, the Anunnaki from planet Nibiru, in his winged sky-disc)

            1-5 …… beloved of An (Anu) ……

          1 line fragmentary

           2b-ninhursag-chief-medical-officer (Ninhursag with her failed early attempts at DNA mixing to fashion adequate worker replacements)

          Nintud (Ninhursag) is delighted at your creation, and has determined a great destiny for you.

          She has made your brow attractive, …….

          Your limbs ……, your form spectacular.

            6 barsud.

            7-12 You have been decreed femininity, you are full of charm,
          6b - Inanna & fertility, cedar date palmi (Inanna with ring of destinies in her hand)

          Inana (Inanna / Ishtar), glory of the pure heavens, fitted to be a queen,

          4 lines fragmentary or unclear

          unknown no. of lines missing

          SEGMENT B

            1-6 2 lines fragmentary

          You have perfected the just, and made them speak with one voice;

          may you exercise your role as shepherd for years of abundance and sweet days of rejoicing.

          (King) Rim-Sîn, you have perfected the just, and made them speak with one voice;

          may you exercise your role as shepherd for years of abundance and sweet days of rejoicing.

            7 sa-jara.

            812 Inana, out of the goodness of your heart make Rim-Sîn’s good (?) renown a long-lasting renown.

          Mistress, supremely august, sparkling (?) in the heavens!

          6m - Astarte, Inanna (Inanna in procession)

          Inana, Mistress, supremely august, sparkling (?) in the heavens!

          Speaking kindly, extending your charms, …… great mother goddesses, grant life to Rim-Sîn.

            13 Its jic-gi-jal.

            14 An adab of Inana.