Category Archives: Enlil

The Debate Between Silver and Copper: translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

 


        
SEGMENT A

unknown no. of lines missing

1-20 5 lines fragmentary

(Silver (?) speaks:) “Powerful with huge arms, does he have any rival?

He walks carrying the precious hammer stone and anvil stone.

He can create …… and thus make it larger — ……, a brother, is your right arm; ……, a mother (?), is your left (?).

He has created ……; let him show it off.

Constantly digging ……, let him accumulate goods.

After exalted …… conceived (?) him, after …… like a breast,

after …… towards the abzu, …… to the edge of the horizon, may …… bring …… for you.

After …… made …….”

2 lines fragmentary

31 lines missing

 

8 - Ancient Man At Work  (Anunnaki aliens came to Earth to mine & colonize / claim the planet’s resources)

52-72 (Copper speaks:) “Mounds and wells …….

My harrow …….

Leveling all the mounds ……,

Strong Copper directs (?) the way.

A dragon ……. Strong Copper …… the fields.

Turbulent waters …… ewes.

Strong Copper …… the mighty waters.

1ae - Enlil, Babylonian  (Enlil in the “Eden”, Earth Colony Commander, King Anu‘s son & heir)

Enlil …….

1 line fragmentary

Silver …… Strong Copper ……

10 lines fragmentary

8 lines missing

 

 (Ninlil on shore, Enlil, & Nusku)

81-90 Enlil …… called for his minister Nuska: “My minister, Nuska!”

(Nuska answered:) “Always at your service!”

(Enlil replied:) “Strong Copper …… the throne and serves — let him sit in his …….”

He had barely finished speaking thus to him,

when Nuska and the minister’s retinue went together to …… and said to Strong Copper “Come in!”

Then Strong Copper clasped against his chest the labors of his huge arms,

the abundance of heaven and earth, as an offering and a gift.

 

91-98 But Silver too held against his chest the goats, bulls and sheep he had slaughtered.

Not planting trees in the ……,

Silver …… silver in silver pieces …….

After him, he …… his famous ……, very good things, to Strong Copper on his neck.

Silver …… an old reed box.

He put …… inside it.

Silver …… silver in small pieces …….

 

99-128 Against Strong Copper, the strong heir of Father Enlil, he hurled vile insults, and cast vile curses:

“The porters with their arms tied to their work; the potter, digging the hoe in the ground,

for days on end extracting the clay with his hands;

Mining - Enki & Gibil mining  Mining - mining camp in Mesopotamia (ancient mining)

the …… worker from daybreak in a pit unfit for washing or bathing;

5c - Enki & shipping  (gold mined in SO Africa shipped to Sumer for smelting)

the shipbuilder, caulking a boat, heating up fish oil, with garments not easy to clean;

the cook, heating up oil, carrying …… water, standing by like a witness;

the brewer, who does not untie his belt in warm weather, whose hands do not dry the clay;

the maltster, never resting in winter, ……; the nest hunter, (?) spreading the nets, working in hollows;

the barber, cutting the growth, removing the flourishing roots; the freight wagon oxen shaking their heads;

the donkeys submitting their necks to the yoke, ……, carrying firewood; …….”

7 lines fragmentary

7 lines missing

The oven …… warm food.

2 lines fragmentary

unknown no. of lines missing

 

SEGMENT B

1-14 9 lines fragmentary

(Silver speaks:) “…… one who neither …… foundations nor erects reed fences.

Get out! You wander about …….

Feasting - banquet scene in Nippur  (from farming to feasting in the “Eden”, land of the gods)

But my assigned task is in houses, in …… and at banquets.”

Silver did not …… in the …… which he had …….

He spoke this way in the matter of the …… strength.

 

15-18 Then Strong Copper, the warrior of heaven (?), kept his body firm, and did not take ……;

he did not show hate, but kept quiet (?).

He kept his neck firm, and did not …….

He …… his rejoicing face to the gods.

 

19-27 Strong Copper …… and addressed the Anuna (Anunnaki alien) gods:

2 - Ninsun, mother to mixed-breed kings (Ninurta‘s daughter Ninsun, mother to gods & many mixed-breed son-kings)

Ninsumun (Ninsun, Enlil‘s granddaughter), the woman of all the destinies, …… generously.

The speech ……, …… wisdom, forgetting (?) ……, ……, pulling it out like a root, ……,

…… my counsellor ……, …… the house’s fire before Enlil, I will …… warm water …….

 

28-34 Strong Copper answered Silver:

“Silver, to make lead shine (?) is not an important achievement.

Restitution (?) according to the tablets does not do the work of Copper.

A hand without a wrist cannot (?) work.

A weak neck carries nothing, does not …… a thing to a load.

A heart ……, mankind ……. 

No one …… a boat with bitumen …… in the river.”

unknown no. of lines missing

 

SEGMENT C

1-12 (Copper speaks:)

1 line fragmentary

…… the oil jar, …… trap that ties someone up, …… all full of lies, …… his hand bringing taxes,

…… erasing restitutions (?), …… people are deceived.

A …… organized by you goes to the desert, …….

No one should put in a dwelling a …… by you.

7f - sumer farming, plowing (earthlings taught to farm for the gods)

A …… by you should not make grain grow with the labours of the soil.

It should not fill the silos with grain, it makes no one rejoice.

It should not fill the hairy sacks with grain.

 

13-21 “No king should ride on a barge built by you.

No one should carry things from afar on a trip in a chariot of yours.

In the palace, no one should place on a table your edible …….

No young man of …… should be pleased by …… your soil (?).

No …… of assorted woods or fine oils from you should stand on the streets.

You should not work with wood, you should not work with reeds!”

3 lines fragmentary

unknown no. of lines missing

 

SEGMENT D

1-5 (Copper speaks:) “…… the heavens were separated from the earth, there was no drinking water …….

In order that the people should eat food ……, my father Enlil created me in a single day,

1y - Ancient Sumeria2  (cities of the Anunnaki giant alien gods, the 1st on Earth Colony)

and then the Tigris charged like a great wild bull.

 

6-11 “At that time, your feet did not move, and you did not walk around.

In the …… of Enlil, not separated from the ……, you got up, and you moved your feet toward his house.

They cut you to pieces with the strength provided by me.

Someone opens …… there with the abundance I give to the population.

 

12-17 “Silver, consider the palace!

…… finds the time right, according to the turning starry sky, (and says:) “Come on!

You will perform the work of your arms, you will help Enlil.”

But you stick out a long tongue like a kid to a goat so that everybody can see.

            XIR188782 Votive plaque depicting an offering scene, from Diyala, Early Dynastic Period, 2600-2500 BC (stone) by Mesopotamian stone Iraq Museum, Baghdad Giraudon out of copyright  (working & feasting in the “Eden”, land between the rivers)

Indoors, the palace is your station and banquets are your assigned task (you say).

— Silver, I will demonstrate to you that the palace is neither your station nor your dwelling.

 

18-23 “Men caulk tiny, very strong boxes for you, as they do a boat.

They cover you over with their oldest rags,

housing - Housing - tents of early modern man (alien cattle pens in Sumer)

and someone digs a hole for you in the middle of the cattle-pen.

Or they pour clay on top of you, as on a jar with a sealed mouth, and then,

in the darkest place inside the house, someone buries you in the most obscure corner of a grave.

 

24-37 “When the time of wet ground has arrived for me,

you do not supply the copper hoes that chop weeds, so no one concerns themselves with you.

When sowing time has arrived for me, you do not supply the copper adzes that make plows,

so no one concerns themselves with you.

When winter time has arrived for me, you do not supply the copper axes that chop firewood,

so no one concerns themselves with you.

When harvest time has arrived for me, you do not supply the copper sickles that reap grain,

so no one concerns themselves with you.

For your harvest or winter, you do not supply the copper adzes and chisels which build houses,

not even a female lamb, so no one concerns themselves with you.

 

38-46 “Silver, you are forgotten in the soil inside the house.

A scared mouse in a silent house, …… —

Silver, the palace is not your station!

An obscure place, a grave, such is your station.

Silver, banquets are not your assigned task — fasting is your assigned task.

Silver, to make lead shine (?) is not an important achievement.

1ae - Enlil, Babylonian 1b - Ishkur, Adad, Teshub 2a - Utu, Shamash, twin to Inanna 2a - Nisaba, master scribe, grain goddess

                    (Enlil                                            Adad                                             Utu                                               Nisaba)

The task of making divine statues is not likely to fall within your capabilities.

Why do you keep attacking me like a dog?

You snake, get back in the darkest part of the house and lie down in your grave!”

 

47-51 Strong Copper cast his legitimate insults against Silver, and was full of hate against him —

insults of a miserable dog, like water from a brackish well.

He exerted his powers against him to harass him.

And at this, Silver felt thoroughly harassed; it did not befit his dignity.

 

52-59 Silver answered Strong Copper:

“You do not give blades to the …… wooden hoe that breaks the …… ground.

The wooden …… tool mixes the clay (?) ……; wedges are not written by you.

The wooden shovels pile up the sheaves — match your measuring devices to the measuring stick!

Just approach the cargo boat that …… the canal banks,

just keep knocking on the great door of the house at night!

The stonecutter wrestles with stones and with beads —

they are too hard and he has to stop because of you.

Work away with your tines at the dirt by the oven instead!

 

60-66 “You have accumulated lies about my honorable station.

Let me, the mouse, do his work — his assigned task in the ground is noble.

Your teeth dig the ground, your tongue (?) moves the dirt.

Farming - plow & seed in Sumer (knowledge taught earthlings by the alien gods)

The copper hoe has its digging taken over by the wooden hoe in the harder ground.

The copper sickles need to have the hard weeds burned.

Farming - 1st with date palms  (Ninsun‘s mixed-breed son-king Ur-Nammu & Nannar, below Ninurta leads Ur-Nammu to repair Enlil‘s temple / residence)

The copper axes which chop trees, stripping and pulling out tamarisks and ash shrubs,

have their blades dulled.

The copper saws have to lie down for a rest beside the mountain trees.

 

67-84 “When you keep hitting the soil, like someone falling from a roof;

when they carry (?) you out from the big brambles and …… thorns,

like a dog with a ……, as if they were catching a thief at midnight;

when the great, turbulent waters, regularly, yearly (?), fill the desert;

6b - Ur-Nammu, Shulgi, & Rim-Sin (3 different giant mixed-breed son-kings of Ninsun‘s, giant leaders of earthlings in Sumer)

when they carry the grain from the dry ground to the canal banks;

when they carry the sesame from the furrows to the canal banks;

when they carry to the …… red onions, white onions, edible bulbous leeks (?)

and turnips flourishing in the furrows;

when they transport the salt and spice seeds lying at the edges of the fields;

when they feed the various grains to cattle and sheep;

when they bring …… to the pigs born at the fattener’s; when they feed dough to the porcupine’s litter;

when they crush coarse flour for the huge wild boars, straight-tailed fish,

il (?) fish, carp, fish with bellies (?), giraba fish laying their eggs in large amounts in the shallows (?),

gurgal birds, suda birds, large u birds from the middle of the sea, eggs of geese and all kinds of birds,

all the good things which thrive in the desert …….

unknown no. of lines missing

 

SEGMENT E

1-14 1linefragmentary

Strong Copper ……. I shall give small one-shekel pieces of silver; you should …… 3 or 4 minas.

If he turns his attention to the development of humanity, small 5- or 10-mina peces of silver ……

2 lines fragmentary

The captain …… the role of overseer.

3 lines fragmentary

small 5- or 10-mina peces of silver ……

1 line fragmentary

unknown no. of lines missing

 

SEGMENT F

1-10 2 lines fragmentary

of Enlil …….

Money - 1st with Sumerian coins  (Sumerian coins from Nannar‘s advanced city of Ur, another 1st in Sumer!)

Small ten-shekel pieces of silver ……

6 lines fragmentary

unknown no. of lines missing

 

SEGMENT G

1-11 5 lines fragmentary

Housing - gods house cedar timber unloaded  (Enlil‘s cedar timbers shipped from Lebanon to Sumer)

…… in aromatic oil of cedar ……. …… (all) humans, the black-headed people (unlike the gods).

Let him anoint each with my …… aromatic oil of cedar.

…… it is an abomination to my king.

1 line fragmentary

unknown no. of lines missing

 

SEGMENT H

1-7 4 lines fragmentary

6 - Adapa, model of modern man, meets Enlil (Enlil demands that new “modern” earthlings become his workers in the “Eden”)

…… for my father Enlil.

2 lines fragmentary

unknown no. of lines missing

 

SEGMENT I

1-12 9 lines fragmentary

Silver and Strong Copper having carefully had a debate,

3a - Enlil's Ekur-House in Nippur 

       (E-kur, Enlil‘s temple / residence in Nippur, the alien Anunnaki‘s Earth Colony Command Central)

Strong Copper had the lead over Silver in Enlil‘s house (in Nippur)

Father Enlil be praised!

 

13-29 Then the days passed, the year grew long, the silos filled up and flax was beaten …….

The year, the faraway days, …….

The heavens …… stars and lengthening shadows. …… the shadows …….

The stars of heaven …… did not …….

Astronomy - Enuma Anu Enlil text, tales- of the solar system Astronomy - Sumerian astronomers Astronomy - Sumerian sky observers

           (astronomy & astrology began in Sumer, knowledge of the stars taught by the resident alien gods on Earth)

The records, to be found in the sacred tablets of the stars, …….

The heavens, ……, having been separated from the earth …….

8 lines fragmentary

1 line missing

 

30-36 Enlil joyfully addressed Sumer.

In a …… of abundance he raised …… to the duties of shepherd.

In order to build the …… of Enlil, to bring forth the houses of the great gods,

to raise the banks of the levees and ditches,

Enlil gave strength to the shepherd UrNamma in his majestic arms.

 

2bc - Nannar's spouse Ningal & King Ur-Nammu  2bd - Ningal, King Ur-Nammu & Nannar

     (Ningal                          Ur-Nammu                                                                                                 Ur-Nammu                 Nannar)

37-44 On UrNamma (mixed-breed made king) receiving …… and kingship,

after he …… a good ……, Strong Copper helped him mightily.

With it, the shepherd UrNamma …… in great amounts.

3a - Nannar's Temple, Ziggourat, Home in Ur  3b - Nannar's Temple in Ur, Terah was the high-priest (Ur / Urim)

With it, he …… the great temple of Suen (Nannar / Sin) in Urim (Ur).

With it, he …… the Ekur, the house of Enlil in Nibru (Nippur).

He made famous the houses of the great gods (literal residences of alien giants),

and raised high the banks of the levees and ditches.

 

45-58 Under him, his city …….

Under him, wool …….

Under him, oil …….

Under him, the people eat excellent food.

2ab - Ur-Nammu, Ninsun's son king, 2300-2000 B.C. (Ur-Namma, Ninsun‘s mixed-breed son appointed to kingship)

UrNamma, …… broad wisdom.

Strong Copper …… great …….

When raising ……, he …….

He called the one giving …… as his …… singer.

The …… of bright …….

He investigated the …… of Strong Copper.

…… their helpers.

In order to build his …….

Not neglecting …….

1 line fragmentary

unknown no. of lines missing

The Creation of the Pickax

Translated by T. Jacobsen, Toward the Image of Tammuz and Other Essays on Mesopotamian History and Culture, edited by W. L. Moran (Cambridge: Harvard University Press, 1970), 113-14.

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue….mixed-breeds in teal)

        

         The lord did verily produce the normal order,

The lord whose decisions cannot be altered,

 

(Enlil, Earth Colony Commander, son & heir to King Anu on planet Nibiru)

Enlil quickly removed heaven from earth

So that the seed, from which the nation grew, could sprout up from the field;

He quickly brought the earth out from under the heaven as a separate entity

And bound up for the earth the gash in the “bond of heaven and earth”


So that the earth could grow humankind.;

He created the pickax when daylight was shining forth,

He organized the tasks, the pickman’s way of life;

Stretching out his arm straight toward the pickax and the basket,

Enlil sang the praises of his pickax.

He drove his pickax into the earth.

In the hole which he had made was humankind.

While the people of the land were breaking through the ground,

He eyed his black-headed ones in steadfast fashion.

2ba - Enlil leads Ur-Nammu to repair his home
                  (Ninurta                         Ur-Namma            earthling cup bearer)

The pickax and the basket build cities,

         The steadfast house of the pickax builds, the steadfast house of the pickax establishes,

             3a - Enlil's Ekur-House in Nippur  (Enlil‘s mud brick-built mountain residence, “Bond Heaven & Earth”)

The steadfast house it causes to prosper.

The house which rebels against the king,

The house which is not submissive to its king,

The pickax makes it submissive to the king

The pickax, its fate is decreed by father Enlil,

The pickax is exalted.

Cattle and Grain

CATTLE AND GRAIN

from EarthHistory Website

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)


(gods in blue)

The myth 53 involving Lahar, the cattle-god, and his sister Ashnan (Nisaba), the grain-goddess, represents another variation of the CainAbel motif in Near East mythology. Labar and Ashnan, according to our myth, were created in the creation chamber of the gods in order that the Annunnaki, the children and followers of the heaven-god An, might have food to eat and clothes to wear.

But the Anunnaki were unable to make effective use of the products of these deities; it was to remedy this situation that man was created. All this is told in an introductory passage which, because of its significance for the Sumerian conception of the creation of man (replacement workers for the alien gods who “came down”).

The passage following the introduction is another poetic gem; it describes the descent of Lahar and Ashnan (Nisaba) from heaven to earth and the cultural benefits which they bestow on mankind:

             6 - Anu above, Enlil, & Enki  (Apkulla pilots, Enki, father Anu above in flying disc, & brother Enlil)

In those days Enki says to (1/2 brother) Enlil:

“Father Enlil, Lahar (unidentified goddess) and Ashnan (Nisaba),

They who have been created in the Dulkug,

Let us cause them to descend from the Dulkug.”

At the pure word of Enki and Enlil,

Lahar and Ashnan descended from the Dulkug.

For Lahar they (Enlil and Enki) set up the sheepfold,

Plants, herbs, and . . . they present to him;

 

For Ashnan (Nisaba, Enlil’s mother-in-law) they establish a house,

Farming - plow & seed in Sumer

Plow and yoke they present to her.

Lahar standing in his sheepfold,

A shepherd increasing the bounty of the sheepfold is he;

Ashnan (Goddess of Grain) standing among the crops,

A maid kindly and bountiful is she.

Abundance of heaven . . . ,

Lahar and Ashnan caused to appear,

In the assembly they brought abundance,

In the land they brought the breath of life,

The decrees of the god they direct,

The contents of the warehouses they multiply,

The storehouses they fill full.

         In the house of the poor, hugging the dust,

Entering they bring abundance;

The pair of them, wherever they stand,

Bring heavy increase into the house;

The place where they stand they sate, the place where they sit they supply,

They made good the heart of An (Anu) and Enlil.”

            4 - drinking bouts of the gods

But then Labar and Ashnan drank much wine and so they began to quarrel in the farms and fields.

In the arguments which ensued, each deity extolled its achievements and belittled those of its opponent.

1ae - Enlil, Babylonian 2 - Enki, the wisest god

     (Enlil, 2nd son born, 1st of the “double seed”,    Enki, eldest son to Anu, robbed of succession by Enlil)

Finally Enlil and Enki intervened, but the end of the poem which contains their decision is still wanting.

53. The poem consists of close to 200 lines of text reconstructed from the following tablets and fragments: BBI 8; BE XXXI 15; CBS 7344, 7916, 15161, 29.15.973; HAV 6; Ni 2308, 4036, 4094; SEM 38, 54, 55, 56, 57; SRT 25, 44. The following groups form “joins”: CBS 7344 + 7916 + SEM 5 + SEM 77; CBS 29.15.973 + SEM 38. All in all, therefore, we now have 17 pieces belonging to the myth, and the statement in SL 322 no. 5 is to be modified accordingly (the number 9 there given resulted from the fact that the four fragments constituting the first “join” mentioned above were counted as one while the 5 pieces Ni 2308, 4036, 4044, SEM 38, and SRT 41 were not identified until after the publication of SL). The first 70 lines of the poem were transliterated and translated by Chiera in SRT pp. 26 ff.

The Debate Between Sheep and Grain: translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

1-11 When, upon the hill of heaven and earth,

An (Anu, King of planet Nibiru & Earth Colony) spawned the Anuna (alien giant Aninnaki) gods,

since he neither spawned nor created Grain (Nisaba) with them,

and since in the Land he neither fashioned the yarn of Uttu (the Goddess of Weaving)

1 - Uttu, goddess of weaving, relief of spinner (Uttu, Enki‘s daughter, Goddess of Weaving)

nor pegged out the loom for Uttu

with no Sheep appearing, there were no numerous lambs,

and with no goats, there were no numerous kids, the sheep did not give birth to her twin lambs,

and the goat did not give birth to her triplet kids; the Anuna, the great gods,

did not even know the names EzinaKusu (Grain) or Sheep (unidentified goddess).

 

12-25 There was no muc grain of thirty days; there was no muc grain of forty days;

there was no muc grain of fifty days;

there was no small grain, grain from the mountains or grain from the holy habitations.

Tomb-stele, woman with distaff, child. Basalt, H: 100 cm Late Hittite, 8th-7th BCE Inv. 1756  (Uttu & helper spinning yarn)

There was no cloth to wear; Uttu had not been born — no royal turban was worn;

lord Nijir-si (Ninurta), the precious lord, had not been born;

Cakkan (God of 4-legged Animals) had not gone out into the barren lands.

2 - Primitive Man - Enki Found In Abzu2h - Enki in the Abzu doing DNA experiments

     (earthling wild being found by Enki in the Abzu     Enki with his DNA experiments attempting to fashion replacement workers)

The people of those days did not know about eating bread.

They did not know about wearing clothes; they went about with naked limbs in the Land.

Like sheep they ate grass with their mouths and drank water from the ditches.

 

26-36 At that time, at the place of the gods’ formation,

in their own home, on the Holy Mound, they created Sheep and Grain.

Having gathered them in the divine banqueting chamber,

1h - Relief at Maltaya

                (Anunnaki alien giants standing upon their symbols, zodiac symbols, etc.)

the Anuna gods of the Holy Mound partook of the bounty of Sheep and Grain but were not sated;

the Anuna gods of the Holy Mound partook of the sweet milk of their holy sheepfold but were not sated.

For their own well-being in the holy sheepfold, they gave them to mankind as sustenance.

 

37-42 At that time Enki spoke to Enlil: “Father Enlil,

now Sheep and Grain have been created (brought to Earth from Nibiru),

on the Holy Mound let us send them down from the Holy Mound.”

Enki and Enlil, having spoken their holy word, sent Sheep and Grain down from the Holy Mound.

 

43-53 Sheep being fenced in by her sheepfold, they gave her grass and herbs generously.

             (early farming on Earth Colony)

For Grain (Nisaba) they made her field and gave her the plow, yoke and team.

Sheep (unidentified goddess) standing in her sheepfold

was a shepherd of the sheepfolds brimming with charm.

Grain standing in her furrow was a beautiful girl radiating charm;

lifting her raised head up from the field she was suffused with the bounty of heaven.

Sheep and Grain had a radiant (female alien) appearance.

 

54-64 They brought wealth to the assembly.

They brought sustenance to the Land.

They fulfilled the ordinances of the gods.

They filled the store-rooms of the Land with stock.

The barns of the Land were heavy with them.

When they entered the homes of the poor who crouch in the dust they brought wealth.

Both of them, wherever they directed their steps, added to the riches of the household with their weight.

Where they stood, they were satisfying; where they settled, they were seemly.

They gladdened the heart of An and the heart of Enlil.

 

4d - Enlil & Ninlil with high-priestFeasting - governed by Nannar in Ur

65-70 They drank sweet wine, they enjoyed sweet beer.

When they had drunk sweet wine and enjoyed sweet beer,

they started a quarrel concerning the arable fields, they began a debate in the dining hall.

 

71-82 Grain called out to Sheep: “Sister, I am your better; I take precedence over you.

I am the glory of the lights of the Land.

1b - Inanna & torch or a weapon  (Inanna, Goddess of Love & War)

I grant my power to the sajursaj (a member of the cultic personnel of Inanna) —

he fills the palace with awe and people spread his fame to the borders of the Land.

I am the gift of the Anuna gods. I am central to all princes.

After I have conferred my power on the warrior,

when he goes to war he knows no fear, he knows no faltering (?) —

I make him leave …… as if to the playing field.

 

83-91 “I foster neighborliness and friendliness.

I sort out quarrels started between neighbors.

When I come upon a captive youth and give him his destiny,

he forgets his despondent heart and I release his fetters and shackles.

I am EzinaKusu (Grain) ; I am Enlil‘s daughter.

In sheep shacks and milking pens scattered on the high plain, what can you put against me?

Answer me what you can reply!”

 

92-101 Thereupon Sheep answered Grain: “My sister, whatever are you saying?

  (An / Anu, King of planet Nibiru & Earth Colony, god the father in heaven)

An, king of the gods, made me descend from the holy place, my most precious place.

All the yarns of Uttu, the splendor of kingship, belong to me.

Cakkan, (God of 4-legged Animals) king of the mountain,

embosses the king’s emblems and puts his implements in order.

He twists a giant rope against the great peaks of the rebel land.

He …… the slig, the quiver and the longbows.

 

102-106 “The watch over the elite troops is mine.

Sustenance of the workers in the field is mine: the waterskin of cool water and the sandals are mine.

Sweet oil, the fragrance of the gods, mixed (?) oil,

pressed oil, aromatic oil, cedar oil for offerings are mine.

 

107-115 “In the gown, my cloth of white wool, the king rejoices on his throne.

My body glistens on the flesh of the great gods.

After the purification priests, the incantation priests and the bathed priests

have dressed themselves in me for my holy lustration, I walk with them to my holy meal.

But your harrow, plowshare, binding and strap are tools that can be utterly destroyed.

What can you put against me? Answer me what you can reply!”

 

116-122 Again Grain addressed Sheep:

“When the beer dough has been carefully prepared in the oven, and the mash tended in the oven,

2 - Ninkasi 6a - Ninkasi brewing the beer2a - Ninkasi, Enki's daughter via Uttu

           (Ninkasi, Enki‘s daughter, the very popular giant alien Goddess of Beer)

Ninkasi (Goddess of Beer) mixes them for me

while your big billy-goats and rams are dispatched for my banquets.

On their thick legs they are made to stand separate from my produce.

 

123-129 “Your shepherd on the high plain eyes my produce enviously;

when I am standing in the furrow in the field,

my farmer chases away your herdsman with his cudgel.

Even when they look out for you, from the open country to the hidden places,

your fears are not removed from you: fanged (?) snakes and bandits,

the creatures of the desert, want your life on the high plain.

 

130-142 “Every night your count is made and your tally-stick put into the ground,

so your herdsman can tell people how many ewes there are

and how many young lambs, and how many goats and how many young kids.

When gentle winds blow through the city and strong winds scatter, they build a milking pen for you;

but when gentle winds blow through the city and strong winds scatter,

9d - giant god Teshub & unknown kingOLYMPUS DIGITAL CAMERA2c - Adad, fork & hammer

         (Adad / Ishkur, Enlil‘s son, giant alien God of Thunder & Storms, Adad upon his zodiac symbol Taurus the Bull)

I stand up as an equal to Ickur (Ishkur / Adad) (the god of storms) .

I am Grain, I am born for the warrior — I do not give up.

The churn, the vat on legs (?), the adornments of shepherding, make up your properties.

What can you put against me?

Answer me what you can reply!”

 

143-155 Again Sheep answered Grain:

 (giant Inanna horseback)

“You, like holy Inanna of heaven, love horses.

2d - Inanna Wars Against Marduk4a - Utu & Inanna gods of war

             (Inanna, alien Goddess of Love & War;         earthlings no match for giant alien gods Utu & Inanna)

When a banished enemy, a slave from the mountains or a laborer

with a poor wife and small children comes, bound with his rope of one cubit,

to the threshing-floor or is taken away from (?) the threshing-floor,

when his cudgel pounds your face, pounds your mouth, as a pestle (?) …… your ears (?) …….

and you are …… around by the south wind and the north wind.

The mortar …….

As if it were pumice (?) it makes your body into flour.

 

156-168 “When you fill the trough the baker’s assistant mixes you

and throws you on the floor, and the baker’s girl flattens you out broadly.

You are put into the oven and you are taken out of the oven.

When you are put on the table I am before you — you are behind me.

Grain, heed yourself!

You too, just like me, are meant to be eaten.

At the inspection of your essence, why should it be I who come second?

Is the miller not evil? What can you put against me? Answer me what you can reply!”

 

169-179 Then Grain was hurt in her pride, and hastened for the verdict.

1b - Ishkur, Adad, Teshub  (Ishkur / Adad, these ancient artifacts are now shamefully destroyed by Radical Islam)

Grain answered Sheep: “As for you, Ickur is your master,

Cakkan your herdsman, and the dry land your bed.

Like fire beaten down (?) in houses and in fields,

like small flying birds chased from the door of a house,

you are turned into the lame and the weak of the Land.

Should I really bow my neck before you?

You are distributed into various measuring-containers.

When your innards are taken away by the people in the market-place,

and when your neck is wrapped with your very own loincloth,

one man says to another: “Fill the measuring-container with grain for my ewe!”.”

 

5f - Enlil & Enki drinking, & on boat  (giant Anunnaki gods feasting & drinking)

180-191 Then Enki spoke to Enlil:

“Father Enlil, Sheep and Grain should be sisters!

They should stand together!

Of their threefold metal …… shall not cease.

But of the two, Grain (Nisaba, Enlil’s mother-in-law) shall be the greater.

Let Sheep (unidentified goddess) fall on her knees before Grain.

Let her kiss the feet of …….

From sunrise till sunset, may the name of Grain be praised.

Farming - naked plowman seal  (earthlings taught to farm by & for the gods)

People should submit to the yoke of Grain.

Whoever has silver, whoever has jewels, whoever has cattle,

whoever has sheep shall take a seat at the gate of whoever has grain, and pass his time there.”

 

192-193 Dispute spoken between Sheep and Grain:

2a - Enki keeper of the MUs-knowledge disks (Enki, Anu‘s eldest & wisest son, 1st to arrive on Earth, replaced by Enlil on being Anu‘s heir)

Sheep is left behind and Grain comes forward — praise be to father Enki!

How Grain Came to Sumer

Source: Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E., and Zólyomi, G., T he Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Oxford 1998-.

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

 

2 - Primitive Man - Enki Found In Abzu2a - Anunnaki experiment to make workers

1-12 Men used to eat grass with their mouths like sheep.

In those times, they did not know grain, barley or flax.

3b - Anu of planet Nibiru6 - Anu above, Enlil, & Enki (Anu, King of the entire planet of Nibiru, alien ONE WORLD ORDER; ruler of sons who came down to colonize the Earth)

An (Anu) brought these down from the interior of heaven (planet Nibiru).

Enlil lifted his gaze around as a stag lifts its horns when climbing the terraced …… hills.

He looked southwards and saw the wide sea;

he looked northwards and saw the mountain of aromatic cedars (of Lebanon).

Enlil piled up the barley, gave it to the mountain (modified strain of mountain seed).

He piled up the bounty of the Land, gave the innuha barley to the mountain.

He closed off access to the wide-open hill.

He …… its lock, which heaven and earth shut fast (?), its bolt, which …….

 

13-20 Then Ninazu (son of Enlil sometimes, son of Ereshkigal sometimes)……,and said to his brother Ninmada:

“Let us go to the mountain, to the mountain where barley and flax grow;

…… the rolling river, where the water wells up from the earth.

Let us fetch the barley down from its mountain, let us introduce the innuha barley into Sumer.

Let us make barley known in Sumer, which knows no barley.”

 

21-27 Ninmada, the worshipper of An, replied to him: “Since our father has not given the command,

 (Enlil, son & heir to planet Nibiru – King Anu, Anu‘s son who came down to Earth, the Earth Colony Commander)

since Enlil has not given the command, how can we go there to the mountain?

How can we bring down the barley from its mountain?

How can we introduce the innuha grain into Sumer?

How can we make barley known in Sumer, which knows no barley?

 

3 - Utu- Shamash of the Spaceport-Sippar2ka - Peru, Utu's sawed off mountain top, airport used by the gods3a - Utu in the mountains with weapons of brilliance (Utu, Space Port Commander, Utu cuts tops off mountains with alien high-tech saw, to make launch & landing sites) 

28-31 ” Come, let us go to Utu (Shamash) of heaven, who as he lies there, as he lies there, sleeps a sound sleep,

3a - Ningal head  (Ningal, goddess over Ur)

to the hero, the son of Ningal (& Nannar, Nannar / Sin‘s spouse), who as he lies there sleeps a sound sleep.

” He raised his hands towards Utu of the seventy doors (?).

 

32 Utu …… table (?) …….

The Song of the Plowing Oxen: translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

 

(gods in blue)

 

1-6 ellu mallu!

Go, oxen, go, put your necks under the yoke!

Farming - farming in Uruk (earthlings taught the use of oxen by the alien giant gods)

Go, …… oxen, go, put your necks under the yoke!

I am …… of the country.

 

    (Enlil, giant alien Anunnaki heir to King Anu‘s throne, Anu‘s Earth Colony Commander, leader of the Anunnaki giants)

I am …… of Enlil.

I am …… of the Land.

 

7-20 ellu mallu!

6 lines fragmentary or missing

And now, may the mother …… with me;

(Enki‘s daughter Nanshe / Nance, Goddess of Persian Gulf Birds & Fishes, her symbol is pelican, or fish)

and now, may Nance (Enki & Ninhursag‘s daughter)…… with me.

May she put bread in my leather bag, may she pour water into my waterskin.

May she stand by for me …….

Farming - early man feeding the gods000mining (produce of earthling labor, workers fashioned into their image, & into their likeness, for the gods benefit of replacement laborers)

May she say to me, “Farmer, eat the bread!”, may she say to me, “Farmer, drink the water!”

 

21-37 ellu mallu!

2e - Eridu temple reconstruction2ba - Enki's Temple-Ziggourat in Eridu (re-creation of Enki‘s ziggurat / residence in Eridu; ruins of the ziggurat & city discovered after thousands of forgotten years in time)

In the temple he lay down to dream with Nance.

He said good night (?) to Nance.

He had his leather bag filled with bread, he had water poured into his waterskin.

She stood by for him …….

The farmer had a vision (?): a young bull was talking ……, …… tied the feet (?).

The farmer said to his mother, “Bread was put for me in my leather bag,

water was poured for me into my waterskin. …… stood by for me.”

4 lines missing or fragmentary

 

38-61 ellu mallu!

What ……?

What ……?

Who ……?

Who ……?

Who …… the clods?

Who …… the birds?

On the right ……, on the left …….

1 line fragmentary

“My big hooves …….”

The stars in the sky ……. …… will make straight its …….

Farming - plow & seed in Sumer (alien gods prepare modern mankind for self-survival)

The ox …… let his thick tongue hang down, …… he replied,

“I am an ox, but just a young ox, in whose muzzle hair has not yet grown.

No dust has fallen yet on my shoulders.

My master, why am I so valuable?”

“My stalwart calf, I shall speak to you only once, so pay attention.

What a plow (?)! Your fathers are four.

What a plow (?)! Your mothers are eight.

2b - Utu  (Utu, Enlil‘s grandson, commander of their space port by his patron city Sippar)

May Utu guide straight your fine plow!”

Farming - naked plowman seal (earthlings in the “Eden” / Sumer, replacing alien minor gods)

 

62-65 ellu mallu!

housing - Housing - tents of early modern man (aliens 1st granaries & cattle pens on Earth Colony)

The early-working farmer, the shepherd of the holy cattle-pen, the young man who, since his youth,

has had a wife and has had sons, does not …… alone.

 

66-91 ellu mallu!

Astronomy - solar system with Nibiru James Charles Kaelin, Jr. Webmaster & Digitizer EarthStation1 http://earthstation1.simplenet.com wandarer@earthlink.net

 (our Solar System on a 5,000 year old tablet; earthling shepherd, Ninurta, & Enlil handing over burdens of the plow to mankind)

I …… the stars in the sky,

I …… a gleam in the sky.

I …… the bedding on the roof.

22 lines fragmentary or missing

 

92-118 ellu mallu!

Enkimdu, he of dykes and canals, says to the lord ……,

“My king, I want to ……. I will irrigate your fertile fields …….

The early rain ……”

11 lines fragmentary or missing

 

119-142 ellu mallu!

The harrow, the comb of my field, must be fitted with large teeth to harrow the holy field.

The mattock must dig the edges. Remove the stumps!

The mattock must dig the edges.

Once you have taken down from the beam your holy plow which was hanging from a beam,

a skilled carpenter must tighten its bonds. …… its side boards.

13 lines missing or fragmentary

…… the measuring reed in his right hand.

Enkimdu, he of dykes and canals ……, should …… for you in …….

 

143-148 ellu mallu!

Go, oxen, go, put your necks under the yoke!

Go, …… oxen, go, put your necks under the yoke!

 (early earthlings & plow with seed feeder, taught by the gods)

Tread the furrows of the fertile field, walk the sides straight.

In the alehouse, the joy ……, ……Inana (Inanna) …… a place of relaxation.

…… is restored again …….

 

2a - Ninurta, Enlil's heir to heaven & earth Bull with human head, period of king Gudea, around 2140 BCE. Blue-black steatite. AO 3146 See also: 08-02-13/52 (right)

   (Ninurta, Enlil‘s son & heir apparent; Ninurta as sphinx at the gates;             Ninurta)

149 An ululumama song of Ninurta.


The Farmer’s Instructions

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

The Sumerian Farmer´s Instructions was inscribed about 1,700 BCE, thus predating Hesiod´s work by approximately a millennium. The piece is also known as The Instructions of Ninurta.

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

 

1 Ud-ul-uru (Old man cultivator) gave advice to his son:

 

2-7 “When you have to prepare a field, inspect the levees, canals and mounds that have to be opened.

When you let the flood water into the field, this water should not rise too high in it.

At the time that the field emerges from the water, watch its area with standing water; it should be fenced.

Do not let cattle herds trample there.

 

8-13 After you cut the weeds and establish the limits of the field,

level it repeatedly with a thin hoe weighing two-thirds of a mina (approx. 650 g).

Let a flat hoe erase the oxen tracks, let the flied be swept clean.

A maul should flatten the furrow bottoms of the area.

A hoe should go round the four edges of the field.

Until the field is dry it should be smoothed out.

 

14-22 Your implements should be ready.

The parts of your yoke should be assembled.

Your new whip should hang from a nail —

the bindings of the handle of your old whip should be repaired by artisans.

The adze, drill and saw, your tools and your strength, should be in good order.

Let braided thongs, straps, leather wrappings and whips be attached securely.

Let your sowing basket be checked, and its sides made strong.

What you need for the field should be at hand.

Inspect your work carefully.

Farming - farming in Uruk (earthlings learn to work for the gods in the fields)

 

23-29 The plow oxen will have back-up oxen.

The attachments of ox to ox should be loose.

Each plow will have a back-up plow.

The assigned task for one plow is 180 iku (approx. 65 ha),

but if you build the implement at 144 iku (approx. 52 ha), the work will be pleasantly performed for you.

180 (?) sila of grain (approx. 180 liters) will be spent on each 18 iku area (approx. 6 1/2 ha).

 

30-34 After working one plow’s area with a bardil plow,

Farming - naked plowman seal (earthlings & animal workers for the gods)

and after working the bardil plow’s area with a tugsig plow, till it with the tuggur plow.

Harrow once, twice, three times.

When you flatten the stubborn spots with a heavy maul,

the handle of your maul should be securely attached, otherwise it will not perform as needed.

 

35-40 When your field work becomes excessive, you should not neglect your work;

no one should have to tell anyone else: “Do your field work!”.

When the constellations in the sky are right, do not be reluctant to take the oxen force to the field many times.

The hoe should work everything.

 

41-45 When you have to work the field with the seeder-plow, your plow should be properly adjusted.

Put a leather sealing on the kacu of your plow.

Provide your beam with narrow pegs.

Your boards should be spread. Make your furrows.

 

46-54 Make eight furrows per ninda of width (approx. 6 m); the barley will lodge in more closely spaced furrows.

7b - farming in Enlil's Edin (knowledge learned from the alien gods)

When you have to work the field with the seeder-plow, keep your eye on the man who drops the seed.

The grain should fall two fingers deep (approx. 3 1/2 cm).

You should put one gij of seed per ninda (approx. 3 ml/m).

If the barley seed is not being inserted into the hollow of the furrow, change the wedge of your plow share.

If the bindings become loose, tighten them.

 

55-63 Where you have made vertical furrows, make slanted furrows,

and where you have made slanted furrows, make vertical furrows.

Straight furrows will give you edges that are wide enough and nice (?).

Your crooked furrows should be straightened out.

Make the furrows clear.

Plow your portion of field.

The clods should be picked out.

The furrows should be made wide where the soil is open,

and the furrows should be narrower where the soil is clogged: it is good for the seedlings.

 

64-73 After the seedlings break open the ground, perform the rites against mice.

Turn away the beaks of small birds.

When the plants overflow the narrow bottoms of the furrows, water them with the water of the first seed.

When the plants resemble a …… reed mat, water them.

Water the plants when they are heading.

When the plants are fully leafed out, do not water them or they will become infected by leaf rust.

When the barley is right for husking, water it.

It will provide a yield increase of one sila per ban (approx. 1 liter in 10).

 

74-80 When you have to reap the barley, do not let the plants become overripe.

Harvest at the right time.

One man is to cut the barley, and one to tie the sheaves;

and one before him should apportion the sheaves: three men should harvest for you.

Do not let those who gather the barley bruise the grain.

They should not scatter the grain when it is in the stacks.

 

81-90 Your daily work starts at daybreak.

Gather your force of helpers and grain gatherers in sufficient number and lay down the sheaves.

Your work should be carefully done.

Although they have been having stale coarse flour,

do not let anyone thresh for your new bread — let the sheaves have a rest.

The rites for the sheaves should be performed daily.

When you transport your barley, your barley carriers should handle small amounts (?).

 

91-95 Mark the limits of a vacant lot of yours.

Establish properly your access paths to it.

Your wagons should be in working order.

Feed the wagon’s oxen. Your implements should be …….

 

96-103 Let your prepared threshing floor rest for a few days.

When you open the threshing floor, smooth its surface (?).

When you thresh, the teeth of your threshing sledge and its leather straps should be secured with bitumen.

When you make the oxen trample the grain, your threshers should be strong.

When your grain is spread on the ground, perform the rites of the grain not yet clean.

 

104-106 When you winnow, put an intelligent person as your second winnower.

Two people should work at moving the grain around.

 

107-109 When the grain is clean, lay it under the measuring stick.

Perform the rites in the evening and at night.

Release the grain at midday.

http://earthstation1.simplenet.com

        (giant mixed-breed shepherd, Ninurta, & plow given earthlings by Enlil)

 

110-111 Instructions of the god Ninurta, son of Enlil

7a - when the gods did the work before man

   (alien giant Anunnaki did the burdensome work with much complaint, prior to fashioned earthling workers)

Ninurta, faithful farmer of Enlil, your praise be good!”

The Song of the Hoe: translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

(Ninhursag‘s creature creation = Enkidu)

 

In this composition, the word al ‘hoe’ is used as often as possible, as well as many nouns or verb forms beginning with — or merely containing — the syllable al (occasionally also ar).

 

1-7 Not only did the lord make the world appear in its correct form —

the lord who never changes the destinies which he determines:

 (Enlil, son & heir to Anunnaki King Anu, his father’s Earth Colony Commander, his decisions are final)

Enlil, who will make the human seed of the Land come forth

(3 mss. have instead: up) from the earth (2 other mss. have instead: chamber)

and not only did he hasten to separate heaven from earth, and hasten to separate earth from heaven,

but, in order to make it possible for humans to grow in ‘Where Flesh Came Forth’

(2 mss. have instead: ‘Where Flesh Grew’) [the name of a cosmic location],

3a - nippur ziggurat, Enlil's home on Earth  (Enlil‘s residence & Earth Colony Command Center in his city of Nippur)

he first suspended (2 mss. have instead: raised) the axis of the world at Dur-an-ki (“Bond Heaven and Earth”).

 

8-17 He did this with the help of the hoe (al) — and so daylight broke forth (aled).

By distributing (altare) the shares of duty he established daily tasks,

and for the hoe (al) and the carrying-basket wages were even established.

Then Enlil praised his hoe (al), his hoe (al) wrought in gold,

its top inlaid with lapis lazuli (blue-hued gem stone), his hoe (al) whose blade was tied on with a cord,

which was adorned with silver and gold, his hoe (al), the edge of whose point (?) was a plow of lapis lazuli,

whose blade was like a battering ram standing up to a great (gal) wall

(1 ms. has instead: born for a great (gal) person (?)).

The lord evaluated the hoe (al), determined its future destiny and placed a holy crown on its head …….

 

18-27 Here, in ‘Where Flesh Came Forth’ (1 ms. has instead: ‘Where Flesh Grew’)

[the name of a cosmic location], he set this very hoe (al) to work;

(1 other ms. has instead: in ‘Where Flesh Grew’ the unassailable (?),)

Workers - Ancient Man At Work Workers - Primative Workers In The Edin

he had it place the first model of mankind in the brick mold (aliens cloning workers, DNA technologies).

His Land started to break through the soil towards Enlil.

6f - Enlil & Enki drinking in Nippur  (Enlil & Enki served by earthling primitives, “modern man”)

He looked with favor at his black-headed people.

Now the Anuna gods stepped forward to him, and did (jal) obeisance to him.

They calmed Enlil with a prayer, for they wanted to demand (al-dug) the black-headed people (workers) from him.

2a - Anunnaki experiment to make workers4a - I have done it, the worker of the gods

       (Ninhursag, Enki, & Ningishzidda worked the DNA mixing of alien giants with upright walking primitives, SEE ADAPA TEXTS)

Ninmena (Ninhursag), the lady who had given birth to the ruler,

Farming - gods then man tilled the fields

(“modern man” fashioned by alien giants, to replace Anunnaki workers from their heavy burdens, Anunnaki leader Enlil demanded workers for Eden from Enki‘s group in the mines of SO Africa, creating problems between the Anunnaki)

who had given birth to the king, now set (aljaja) human reproduction going.

 

28-34 The leader of heaven and earth, lord Nunamnir (Enlil),

         named the important persons and valued (kal) persons.

He …… these persons, and recruited them to provide for the gods (in Eden).

Now Enki praised Enlil‘s hoe (al), and the maiden Nisaba (Enlil‘s mother-in-law) was made responsible

2 - Geshtinanna, daughter to Enki & Ninsun  (Nisaba, alien Anunnaki Master Scribe, Goddess of Grains, many of her records discovered)

for keeping records of the decisions.

And so people took (jal) the shining hoes (al), the holy hoes (al), into their hands.

3a - nippur ziggurat, Enlil's home on Earth  (mud brick-built mountain / temple / residence of Enlil & Ninlil, city of Nippur below)

 

35-42 The E-kur, the temple of Enlil, was founded by the hoe (al).

By day it was building (aldue) it, by night it caused the temple to grow (almumu).

            James Charles Kaelin, Jr. Webmaster & Digitizer EarthStation1 http://earthstation1.simplenet.com wandarer@earthlink.net

  (earthling mixed-breed shepherd, Ninurta, & Enlil handing earthlings the burden of the plow, our solar system in background)

In well-founded Nibru, the hero Ninurta entered into the presence of Enlil

in the inner chamber of the Tummal –the Tummal, the bread basket (?)

(1 ms. has instead: …… masterpiece (?)) of mother Ninlil

the innermost chamber of the Tummal, with regular food deliveries.

  (Bau & her nephew-spouse Ninurta, Enlil‘s son & heir)

Holy Ninisina (Bau / Gula) entered into the presence of Enlil with black kids and fruit offerings for the lord.

 

43-45 Next comes the Abzu, with the lions before it,

where the divine powers (alien technologies) may not be requested (al-dug): the hoe wielder (?) (altar), the good man,

5e - Enki & Adapa           2e - Eridu temple reconstruction

(1st “modern man” the “mold” to start the new species of advanced earthlings, Enki, the DNA Master;  Enki‘s house in Eridu)

lord Nudimmud (Enki) was building (aldue) the Abzu, Eridug having been chosen as the construction site (altar).

1a - Nintu with lab monkeys  2a - Kish ruins

  (Ninhursag‘s early failed attempts to fashion workers for the alien Anunnaki gods;  her city walls of Kish)

 

46-48 The mother of the gods, Ninhursaja (Ninhursag),

had the mighty (?) (altar) light of the lord live with her in Kec (Kish);

7d - Ninurta, Ur-Nammu builds temples for the gods (Enlil seated, below Ninurta leads mixed-breed king & workers to alien ziggurat construction site)

she had Cul-pa-eda (Ninurta), no less, help her with the construction work (altar).

2ca - Anu's temple, at least 3500B.C.  (Anu‘s, Inanna‘s, Ninsun‘s, etc. residence in Uruk)

 

49-51 The shrine E-ana (Anu‘s temple – residence in Uruk)

was cleaned up by means of the hoe (al) for the lady of E-ana, the good cow (immal) (2 mss. have instead: woman).

The hoe (al) deals with ruin mounds, the hoe (al) deals with weeds.

 

52-55 In the city of Zabalam (city loyal to Inanna), the hoe (al) is Inanna‘s workman (?).

She determined the destiny of the hoe (al), with its projecting lapis-lazuli beard (1 ms. has instead: tooth).

2a - Utu, Shamash, twin to InannaUtu Shamash

      (Utu, grandson to Enlil, the Space Port Commander in Sippur;  launch & landing zones cut into the mountains by Utu)

Utu was ready to help her with her building project (altar);

it is the renowned (?) building project (altar) of youthful Utu.

2c - Haia, Enlil, unknown god, & Nisaba

     (Nisaba, spouse to Haia, Ninlil‘s mother, Master Anunnaki Scribe, Goddess of Grains, hoe & plow)

 

56-58 The lady with broad (dajal) intelligence, Nisaba,

ordered the measuring of the E-ana for a construction project (altar),

and then designed her own E-hamun (in Uruk) for construction (altar).

 

59-70 The king who measured up the hoe (al) and who passes (zal) his time in its tracks,

Farming - plow & seed in Sumer  (planet Nibiru‘s cross symbol in the sky)

the hero Ninurta, has introduced working with the hoe (altar) into the rebel (bal) lands.

He subdues (aljaja) any city that does not obey its lord.

Towards heaven he roars (algigi) like a storm, earthwards he strikes (aljaja) like a dragon (ucumgal).

Cara (Shara, Inanna‘s son, Roman god Cupid) sat down on (1 ms. has instead: got onto) Enlil‘s knees,

and Enlil gave him what he had desired (al-dug):

he had mentioned the mace, the club, arrows and quiver, and the hoe (al)

(3 mss. have instead: he desired (al-dug) the mace, the club, arrows and quiver).

2b - Dumuzi the shepherd  (Dumuzi The Shepherd, Enki‘s & Ninsun‘s son, young Inanna‘s spouse)

Dumuzid (Dumuzi) is the one who makes the upper land fertile (allumlum).

Gibil (god of the fiery kilns, metal fashioner) made his hoe (al) raise its head towards the heavens —

he (Enki‘s son of metallurgy) caused the hoe (al), sacred indeed, to be refined with fire.

The Anuna (Anunnaki) were rejoicing (alhulhuledec).

 

71-82 The temple of Jectin-ana (Geshtinanna, Enki‘s daughter) resembled an aljarsur instrument,

the aljarsur of mother Jectin-ana (goddess of songs) that makes a pleasant sound.

4e - Enlil, parent in-laws Haia, Nisaba, & spouse Ninlil

              (Enlil                   Haia                        Nisaba               Ninlil           unidentified)

The lord [Enlil] bellowed at his hoe (al) like a bull.

As for the grave (irigal): the hoe (al) buries people,

but dead people are also brought up from the ground by the hoe (al)

[This may allude to Enkidu‘s ghost being put in contact with Gilgamec.].

With the hoe (al), the hero honored by An (Anu), the younger brother (the grandfather) of Nergal,

6aa - Gilgamesh two-thirds Divine  (giant Gilgamesh, son to Ninsun & Lugalbanda, 2/3rds divine, 5th king of Uruk)

the warrior Gilgamec is as powerful as a hunting net.

2 - Ninsun, mother to mixed-breed kings (Ninsun, daughter to Ninurta & Bau, mother to gods & many earthling mixed-breeds made kings)

The (1 ms. adds: sage) son of Ninsumun (Ninsun) is pre-eminent with oars (jisal)

[This may allude to Gilgamec rowing across the waters of death.].

With the hoe (al) he is the great barber (kindajal) of the watercourses.

In the chamber (1 ms. has instead: place) of the shrine, with the hoe (al) he is the minister (sukkal).

The wicked (huljal) …… are sons of the hoe (al); they are born in sleep from heaven.

 

83-93 In the sky there is the altirigu bird, the bird of the god.

On the earth there is the hoe (al): a dog in the reed-beds, a dragon (ucumgal) in the forest.

5b - Ninurta with his 50-headed mace weapon  (Ninurta‘s 50-headed mace, alien Anunnaki advanced technologies of weaponry)

On the battlefield, there is the dur-allub battle-axe.

By the city wall there is the battle-net (alluhab).

On the dining-table there is the bowl (maltum).

In the wagon shed, there is the sledge (mayaltum).

In the donkey stable there is the cupboard (argibil).

The hoe (al)! — the sound of the word is sweet: it also occurs (munjal)

on the hillsides: the tree of the hillsides is the allanum oak.

The fragrance of the hillsides is the arganum balm.

The precious stone of the hillsides is the algamec steatite.

 

94-106 The hoe (al) makes everything prosper, the hoe makes everything flourish.

The hoe (al) is good barley, the hoe (al) is a hunting net (1 ms. has instead: an overseer).

The hoe (al) is brick molds, the hoe (al) has made people exist (jal).

It is the hoe (al) that is the strength of young manhood.

The hoe (al) and the basket are the tools for building cities.

It builds (aldue) the right kind of house, it cultivates (aljaja) the right kind of fields.

It is you, hoe, that extend (dajal) the good agricultural land!

The hoe (al) subdues for its owner (lugal) any agricultural lands

that have been recalcitrant (bal) against their owner (lugal),

any agricultural lands that have not submitted to their owner (lugal).

It chops the heads off the vile esparto grasses, yanks them out at their roots, and tears at their stalks.

The hoe (al) also subdues (aljaja) the hirin weeds.

 

107-109 The hoe (al), the implement whose destiny was fixed by father Enlilthe renowned hoe (al)!

2e - Nisaba, unknowns, spouse Haia

               (Nisaba          2 gods unidentified       spouse Haia   daughter Ninlil)

Nisaba (Ninlil‘s mother, Haia‘s spouse, Enlil‘s mother-in-law) be praised!

The Debate Between the Hoe and the Plow: translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature,

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

1-6 O the Hoe, the Hoe, the Hoe, tied together with thongs;

the Hoe, made from poplar, with a tooth of ash;

the Hoe, made from tamarisk, with a tooth of sea-thorn; the Hoe, double-toothed, four-toothed;

the Hoe, child of the poor, …… bereft even of a loin-cloth (?) — the Hoe started a quarrel …… with the Plow.

7a - when the gods did the work before man

           (when the alien Anunnaki gods did the work on Earth Colony)

7-19 The Hoe having engaged in a dispute with the Plow, the Hoe addressed the Plow:

“Plow, you draw furrows –what does your furrowing matter to me?

You break clods — what does your clod-breaking matter to me?

When water overflows you cannot dam it up.

2a - Nisaba, master scribe, grain goddess  (Nisaba, Enlil‘s mother-in-law, Goddess of Grain)

You cannot fill baskets with earth.

You cannot spread out clay to make bricks.

You cannot lay foundations or build a house.

You cannot strengthen an old wall’s base.

You cannot put a roof on a good man’s house.

Plow, you cannot straighten the town squares.

7c - gods teach mankind to plow

  (in the beginning, giant alien gods from Nibiru had to do the work of men during early settlement period)

Plow, you draw furrows — what does your furrowing matter to me?

You make clods — what does your clod-making matter to me?”

20-33 The Plow addressed the Hoe: “I am the Plow, fashioned by great strength,

http://earthstation1.simplenet.com

(Enlil finally hands the plow over to earthlings to endure their workloads forced upon modern man, farming, sheep-herding, etc.)

assembled by great hands, the mighty registrar of father Enlil.

I am mankind’s faithful farmer.

To perform my festival in the fields in the harvest month,

the king slaughters cattle and sacrifices sheep, and he pours beer into a bowl.

The king offers the …… libation.

The ub and ala drums resound.

(1 ms. adds 1 line:1 line fragmentary)

7b - farming in Enlil's Edin  (alien giants taught mankind to farm for the gods)

The king takes hold of my handles, and harnesses my oxen to the yoke.

All the great high-ranking persons walk at my side.

All the lands gaze at me in great admiration.

The people watch me in joy.

Farming - gods then man tilled the fields

      (earthlings take on the burdensome yoke of hard labor, working for the alien giant gods)

34-40 “The furrow tilled by me adorns the plain.

Before the stalks erected by me in the fields, the teeming herds of Cakkan kneel down.

In performing my labor amid the ripened barley, (1 ms. adds 2 lines: I vie with the mighty scythe (?).

After the reaped …… and the grain have been gathered,) the shepherd’s churn is improved.

3a - Inanna & Dumuzi

                   (Inanna             spouse Dumuzi “The Shepherd”, later taught Abel to tend sheep for the alien gods)

With my sheaves spread over the meadows the sheep of Dumuzid (Dumuzi) are improved.

41-51 “My threshing-floors punctuating the plain are yellow hillocks radiating beauty.

I pile up stacks and mounds for Enlil.

I amass emmer and wheat for him.

I fill the storehouses of mankind with barley.

The orphans, the widows and the destitute take their reed baskets and glean my scattered ears.

People come to drag away my straw, piled up in the fields.

The teeming herds of Cakkan thrive.

52-56 “Hoe, digging miserably, weeding miserably with your teeth; Hoe, burrowing in the mud;

Hoe, putting its head in the mud of the fields, spending your days with the brick-molds in mud

with nobody cleaning you, digging wells, digging ditches, digging ……!

57-62 “Wood of the poor man’s hand, not fit for the hands of high-ranking persons,

the hand of a man’s slave is the only adornment of your head.

You deliver deep insults to me.

You compare yourself to me.

When I go out to the plain, everyone looks on but (2 mss. add 1 line: the Hoe does not …… the Plow, and)

insultingly you call me “Plow, the digger of furrows”.”

63-66 Then the Hoe addressed the Plow:

“Plow, what does my being small matter to me, what does my being exalted matter to me,

what does my being powerful matter to me? — at Enlil‘s place I take precedence over you,

2e - Enlil's home in Nippur3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (E-kur, Enlil’s residence in Nippur)

in Enlil‘s temple (residence & Anunnaki Command Central) I stand ahead of you.

67-75 “I build embankments, I dig ditches.

I fill all the meadows with water.

When I make water pour into all the reed-beds, my small baskets carry it away.

When a canal is cut, or when a ditch is cut, when water rushes out at the swelling of a mighty river,

creating lagoons on all sides (?), I, the Hoe, dam it in.

Neither south nor north wind can separate it.

76-79 “The fowler gathers eggs.

The fisherman catches fish.

People empty bird-traps.

Thus the abundance I create spreads over all the lands.

80-90 “After the water has been diverted from the meadows

and the work on the wet areas is taken in hand,

Plow, I come down to the fields before you.

I initiate the opening up of the field for you.

I clear the recesses of the embankment for you.

I remove the weeds in the field for you.

I heap up the stumps and the roots in the field for you.

But when you work the field, there is a procession (?):

your oxen are six, your people four — you yourself are the eleventh …….

…… the preparatory work in the field.

And you want to compare yourself with me?

91-103 “When you come out to the field after me, your single furrow brings you pleasure.

When you put your head to work and get entangled in roots and thorns, your tooth breaks.

Once your tooth is fixed, you cannot hold onto your tooth.

Your farmer calls you “This Plow is done for”.

Carpenters have to be hired again for you, people …… for you.

A whole workshop of artisans surrounds you.

The fullers depilate a …… fleece for you.

They stretch it over the wringer for you.

They toil at the straps for you — then they place the foul hide on your head.

104-108 “Your work is slight but your behavior is grand.

My time of duty is twelve months, but your effective time is four months

and your time of absence is eight months — you are gone for twice as long as you are present.

5c - Enki & shipping

109-116 “Upon your boat (?) you make a hut.

When you are put on board and your “hands” rip out the beams,

your “face” has to be pulled from the water like a wine-jar.

After I have made a pile of logs (?) my smoke dries you out in the house.

What happens to your seeding-funnel if it once falls?

Anyone who drops you smashes it, making it a completely destroyed tool.

117-121 “I am the Hoe and I live in the city.

No one is more honored than I am.

I am a servant following his master.

I am one who builds a house for his master.

I am one who broadens the cattle-stalls, who expands the sheepfolds.

122-126 “I spread out clay and make bricks.

I lay foundations and build a house.

I strengthen an old wall’s base.

I put a roof on a good man’s house.

I am the Hoe, I straighten the town-squares.

127-131 “When I have gone through the city and built its sturdy walls,

have made the temples of the great gods splendid

and embellished them with brown, yellow and decorative (?) clay,

2c - Nippur  (mud brick-built mountains / residences of the giant alien gods)

I build in the city of the palace where the inspectors and overseers live.

132-138 “When the weakened clay has been built up and the fragile (?) clay buttressed,

they refresh themselves when the time is cool in houses I have built.

When they rest on their sides by a fire which a hoe has stirred up,

you do not come to the joyous celebration (?).

They feed the laborer, give him drink and pay him his wages:

thus I have enabled him to support his wife and children.

139-141 “I make a kiln for the boatman and heat pitch for him.

By fashioning magur and magilum boats for him, I enable the boatman to support his wife and children.

142-150 “I plant a garden for the householder.

When the garden has been encircled, surrounded by mud walls

and the agreements reached, people again take up a hoe.

When a well has been dug, a water lift constructed and a water-hoist hung, I straighten the plots.

I am the one who puts water in the plots.

After I have made the apple-tree grow, it is I who bring forth its fruits.

These fruits adorn the temples of the great gods:

thus I enable the gardener to support his wife and children.

151-158 “After I have worked on the watercourse and the sluices, put the path in order

and built a tower there on its banks, those who spend the day in the fields,

and the field-workers who match them by night, go up into that tower.

These people revive themselves there just as in their well-built city.

The water-skins I made they use to pour water.

I put life into their hearts again.

159-162 “Insultingly you call me “Plow, the digger of ditches”.

But when I have dug out the fresh water for the plain and dry land where no water is,

those who have thirst refresh themselves at my well-head.

163-173 “What then does one person say to another?

What does one tell another in detail?:

“The shepherd adorns the plain with his ewes and lambs.

After the heavens had been turned upside down, after bitter lament had been imposed on Sumer,

after, as houses were overwhelmed by the rivers and Enlil frowned in anger upon the land,

  (Enlil, son & heir to King Anu, leader of the Anunnaki giants in Heaven & on Earth)

Enlil had flooded the harvest, after Enlil had acted mightily thus,

Enlil did not abandon us — the single-toothed Hoe was struck against the dry earth.

174-178A ”For us you raise winter like the harvest-time.

We take away the hand of summer and winter.

Hoe, the binder, ties the sheaves.

Binding bird-traps, it ties the reed-baskets.

The solitary laborer and the destitute are supported. (2 mss. add 1 line: They glean the scattered ears.)

179-185 Then the Storm spoke: “The mortar lies still while the pestle pounds.

People fight with grinding stones.

The sieve disputes with the strainer.

What have you done to the one who is angry?

Why are you scornful of Ezina (grain goddess Nisaba or daughter Ninlil)?

Why do you swap names (?) over the ripened grain

(1 ms. has instead: Why, Plow, is the ripened grain in your seeding-funnel)?”

186-193 Enlil addressed the Hoe: “Hoe, do not start getting so mightily angry!

Do not be so mightily scornful! Is not Nisaba the Hoe’s inspector?

2b - Enlil, spouse Haia, Nisaba, & Ninlil

              (Enlil,    parent in-laws Haia & Nisaba, spouse Ninlil,     unidentified)

Is not Nisaba its overseer?

The scribe will register your work, he will register your work.

Hoe, whether he enters five or ten gij in your account,

Hoe — or, Hoe, whether he enters one-third or one-half mana in your account,

Hoe, like a maid-servant, always ready, you will fulfill your task.”

194-196 The Hoe having engaged in a dispute with the Plow,

the Hoe triumphed over the Plow —  praise be to Nisaba!

2c - Haia, Enlil, unknown god, & Nisaba

                 (Haia                  Enlil           unidentified god     Nisaba, Master Scribe & Goddess of Grains)

Advice to a Prince

Source: Lambert, W. G. Babylonian Wisdom Literature.
From the Oxford University Press edition published in 1963, reprinted in 1996 by Eisenbrauns, here included for aid in research and studies purposes

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

 

1. If a king does not heed justice, his people will be thrown into chaos and his land will be devastated.

2aa - Enki, found in Sin's temple at Khorsabad (Enki, alien King Anu‘s eldest & wisest son, 1st to arrive on Earth with a crew of 50 Anunnaki)

2. If he does not heed the justice of his land, Ea (Enki), king of destinies,

3. Will alter his destiny and he will not cease from hostilely pursuing him.

4. If he does not heed his nobles, his life will be cut short.

5. If he doe snot heed his adviser, his land will rebel against him.

6. If he heeds a rogue, the status quo in his land will change.

7. If he heeds a trick of Ea, the great gods

8. In unison and in their just ways will not cease from prosecuting him.

9. If he improperly convicts a citizen of Sippar, but acquits a foreigner, Shamash (Utu), judge of heaven and earth,

2a - Utu, Shamash, twin to Inanna (Utu / Shamash, son to Nannar, patron god of Sippar, lord of justice)

10. Will set up a foreign justice in his land, where the princes and judges will not heed justice

11. If citizens of Nippur are brought to him for judgment, but he accepts a present and improperly convicts them

 (Enlil, Earth Colony Commander, son & heir to King Anu of Nibiru, Enlil, then followed by Ninurta)

12.Enlil, lord of the lands, will bring a foreign army against him

13. to slaughter his army,

14. whose prince and chief officers will roam his streets like fighting-cocks.

15. If he takes silver of the citizens of Babylon and adds it to his own coffers,

16. Of if he hears a lawsuit involving men of Babylon but treats it frivolously,

2c - Marduk relief, flowing waters of Babylon (Marduk, Enki‘s eldest son, patron god of Babylon & later Egypt, Ninurta‘s rival)

17. Marduk, lord of Heaven and earth, will set his foes upon him,

18. And will give his property and wealth to his enemy.

19. If he imposes a fine on the citizens of Nippur, Sippar or Babylon,

20. Of if he puts them in prison,

21. The city where the fine was imposed will be completely overturned,

22. And a foreign enemy will make his way into the prison in which they were put.

23. If he mobilized the whole of Sippar, Nippur and Babylon,

24. And imposed forced labor on the people,

25. Exacting from them a corvée at the herald´s proclamation,

26. Marduk, the sage of the gods, the prince, the counselor,

27. Will turn his land over to his enemy

28. So that the troops of his land will do forced labor for his enemy,

6 - Anu above, Enlil, & Enki

         (Apkulla / pilotEnki,   father Anu in his sky-discAnu‘s heir Enlil, & winged eagle-headed Apkulla / pilot)

29. For Anu, Enlil and Ea (Enki),the great gods,

30. Who dwell in heaven and earth, in their assembly affirmed the freedom of those people from such obligations.

31, 32. If he gives the fodder of the citizens of Sippar, Nippur and Babylon to his own steeds,

33. The steeds who eat the fodder

34. Will be led away to the enemy´s yoke,

35. And those men will be mobilized with the king´s men when the national army is conscripted.

2b - Nergal, god of the Underworld8 - Nergal's divine weapon, symbol

       (Nergal with alien high-tech alien weaponry; symbol of Nergal, god of the Under World / Netherworld / Lower World)

         36. Mighty Erra (Nergal), who goes before his army,

37. Will shatter his front line and go at this enemy´s side.

38. If he looses the yokes of their oxen,

39. And puts them into other fields

40. Or gives them to a foreigner, […] will be devastated […] of Addu.

41. If he seizes their … stock of sheep,

42. Addu, (Adad) canal supervisor of heaven and earth,

43. Will extirpate his pasturing animals by hunger

44. And will amass offerings for Shamash (Utu, the Sun god).

45. If the adviser or chief officer of the king´s presence

46. Denounces them (i.e. the citizens of Sippar, Nippur and Babylon) and so obtains bribes from them,

47. At the command of Ea (Enki), king of the Apzu (swamp waters of Enki‘s domain),

48. The adviser chief officer will die by the sword,

49. Their place will be covered over as a run,

50. The wind will carry away their remains and their achievements will be given over to the storm wind.

51. If he declares their treaties void, or alters their inscribed treaty stelea,

52. Sends them on a campaign or press-gangs them into hard labor,

            2bb - god Nabu & US Army (giant god Nabu / Nebo, son to Marduk, grandson to Enki; this very artifact has now been viciously, & shamefully destroyed by Radical Islam, blindly fearing & so denying, our hidden & forgotten history)

          53. Nabu, scribe of Esagila, who organizes the whole of heaven and earth, who directs everything,

54. Who ordains kingship, will declare the treaties of his land void , and will decree hostility.

4d - Nergal & Marduk do Battle  (high-priest atop Marduk‘s ziggurat / residence, & Marduk prepare for war)

         55. If either a shepherd or a temple overseer, or a chief officer of the king,

56. Who serves as a temple overseer of Sippar, Nippur or Babylon

57. Imposes forced labor on them (i.e. the citizens of Sippar, Nippur and Babylon) in connection with the temples of the great gods,

58. The great gods will quit their dwelling in their fury and

59. Will not enter their shrines.