Category Archives: Anunnaki Gods

Adabs to Ninurta for Ishme-Dagan (Ishme-Dagan O): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

        Version A

        SEGMENT A

        1-30 Great hero, strongest in heaven and earth!

        Ninurta, who controls perfectly the fifty divine powers (alien technologies) in the E-kur (Enlil‘s temple residence in Nippur)!

        …… governor for his father (Enlil), rising raging storm, who extends terror …… towards the foreign countries.

        …… roaring ……, who casts fear upon the people, who has no rival!

        Ninurta, surpassing in vigor!

         (son to Enlil & Enlil‘s 1/2 sister Ninhursag, born of the “double seed” law of succession to kingship)

        …… great and majestic strength ……, …… of Enlil, …… of Enlil, ornament of the august shrine!

        …… whose radiance ……!

        1 line fragmentary

        …… the neck-stock of the gods.

        1 line fragmentary

        …… among the Anuna (Anunnaki) gods.

        …… exceptionally mighty ……. …… lord, the son of Enlil, who has come forth from the hills,

        4h - Ninurta, Ninhursag, & fighting Inanna
                    (Ninurta, Ninhursag, & Inanna, possessing alien high-tech weaponry)

        and rides (?) upon the numerous divine powers (alien technologies).

        …… great hero, surpassing dragon, perfect lord, …… without rival (?)!

        Great hero confident in his strength!

        1 line fragmentary

        ……, whose decisions cannot be countermanded, …… what he says is firm.

        …… august (Royal Prince) son of Enlil!

        …… overpowers (?) the mountains, …… the Great Mountain, Enlil …… in the E-kur, throughout the entire extent of heaven and earth.

        …… his great …… covers ……. …… raging …….

        1 line fragmentary

        up to 8 lines missing

        SEGMENT B

        1-4 His words are precious, and what he says is true.

        5f - Ninurta slays demon DNA experiments (Ninurta eliminates unwanted DNA created demons)

        Ninurta, lion raging against the disobedient!

        Authoritative one, who makes the foreign countries submit …….

        5 Sa-gida.

        6-7 May Ninurta look upon (King) Icme-Dagan …… with a life-giving gaze!

        8 Its jicgijal of the sa-gida.

          9-30  Uta-ulu (Ninurta), riding on fearsome radiance ……, greatest amongst the great lords ……!

        Ninurta, perfect in authority, caretaker of heaven and earth ……,

        lord who was given strength by Nunamnir (Enlil), confident in his strength ……!

        Ninurta, foremost ……!

        Enlil ……!

        …… like a butting bull!

        …… your foot on the disobedient!

        Great hero ……!

        …… the distant hills!

        7g - high-priest, Nannar, Ninurta, & Enlil (high-priest, Nannar, Martu with earthling underfoot, & Ninurta)

        …… the enemy lands into the king’s hands! Ninurta, …… helper of Icme-Dagan in the mêlée!

        …… his majestic weapon (alien technologies)!

        …… the rebellious, disobedient land!

        5b - Ninurta with his 50-headed mace weapon (Ninurta with the “50-headed mace”, alien high-tech weaponry)

        …… his majestic mace the enemy!

        …… battle …… enemy!

        May ……Icme-Dagan ……!

        unknown no. of lines missing

        SEGMENT C

        (Segments C and D might well belong to a separate composition)

        1-9 2 lines fragmentary

        …… lord of the nether world.

          2a - Enki keeper of the MUs-knowledge disks  (Enki, King Anu‘s eldest & wisest son, 1st to arrive on Earth with crew of 50)

        Enki …….

        5 lines fragmentary

        unknown no. of lines missing

        SEGMENT D

        (Segments C and D might well belong to a separate composition)

          1-18 8 lines fragmentary

        3c - Enki in the Abzu  (Enki, patron god of Eridu, not Anu‘s successor, not born of the “double seed” law of succession)

        ……Enki……

        9 lines fragmentary

        unknown no. of lines missing

        Version B

        1-19 up to 3 lines missing

        1 line fragmentary

        rising raging storm ……, …… lion ……, …… like …….Ninurta.

        …… …… strength …….

        3 lines fragmentary

        …… the neck-stock of the gods.

        …… who has no rival, …… the foreign countries.

        Ninurta, ……Anuna (Anunnaki) gods!

        Lord in the E-kur, mighty ……!

        Uta-ulu (Ninurta) …… great strength ……, who has come forth from the hills and …… on the numerous divine powers!

        Ninurta ……, perfect lord ……!

        Great hero, who …… the mountains, and destroys their stones (?) totally!

        4e - Inanna, Ninurta, & Enlil
                            (Inanna, Ninurta, & Enlil, Earth Colony Commander, heir to father King Anu‘s throne)

        20-35 Adviser, whose decisions cannot be countermanded!

        Ninurta, whose utterances are firm!

        Hero, lord, august son (& heir) of Enlil!

       7c - Ninurta, Lord over the Pyramid wars  (mixed-breed king, mother goddess Ninsun, & her father Ninurta)

        …… overpowers (?) the mountains.

        Ninurta, prominent in the E-kur!

        5 - Ninurta's flying Divine Storm Bird (ancient image of Ninurta‘s flying disc)

        His huge storm ……. …… furious …… against the rebel lands.

        1 line fragmentary

        Ninurta, ……, great hero, who …… the enemy.

        5aa - Ninurta, son of Enlil & Ninhursag, heir (Ninurta, Enlil‘s warrior son & heir to the throne of planet Nibiru & Earth Colony)

        Hero.….. Enlil …….

        2 lines fragmentary

        …… wicked …….

        His …… on the foreign countries, …… covers the Land like a garment.

        36-45 4 lines fragmentary

        Great hero, …….

         1e - procession-lg

           (Anu, Enlil, Bau, Ninurta, 2 unidentified,  Adad, Shala, & Enki)

        The Anuna gods …….

        His ……, …… are precious. ……, lion raging against ……. ……, who makes …… submit …….

          46 Sa-gida.

        47-48 …...Icme-Dagan…… life …….

        49 Its jicgijal of the sa-gida.

         08-02-15/11 (Ninurta eliminates the demons)

          50-64 Uta-ulu …… in majesty. …… the battle-mace (alien high-tech)…… the enemy.

        Ninurta, surpassing in authority, caretaker for ……!

        Lord who was given great strength by Nunamnir, confident in his strength, striding into battle!

        Ninurta, …… foremost ……, great wild bull, …… by Enlil ……!

        2 lines fragmentary

        …… of Enlil, the Great Mountain.

        …… the distant hills.

        …… the enemy ……. into his hands.

        …… Icme-Dagan, the (mixed-breed) son of (Enlil).……

          65 1 line fragmentary

        66-69 …… obliterates the foreign countries …….

        3 lines fragmentary

        up to 6 lines missing

An Adab (?) to Ninurta (?) for Ishme-Dagan (Ishme-Dagan P): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

        unknown no. of lines missing

        1-11 3 lines fragmentary

        Great warrior, …….

        Brave …….

        His radiance …….

        1 line fragmentary

        …… the cities and settlements.

        Roaring lion …… to ……. Ninurta.

        Uta-ulu (Ninurta)…….

        12 Sa-gida.

        13 Lord …….

        14 Jicgijal of the sa-gida.

        15-27 2 lines fragmentary

        …… in the Ubcu-unkena.

        …… the status of Enlil……. …… the power of the Great Mountain, Enlil…….

        …… my man ……. Prince (King) Icme-Dagan……. …… Ninurta …….

        7g - high-priest, Nannar, Ninurta, & Enlil

        …… fifty-headed battle-mace (alien high-tech weaponry)……. …… Icme-Dagan…….

       1 line fragmentary

        …… great copper throne …….

        1 line fragmentary

        unknown no. of lines missing

An adab to Dagan for Ishme-Dagan (Ishme-Dagan U): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal...)

      

       unknown no. of lines missing

       3a - nippur ziggurat, Enlil's home on Earth (E-kur, Enlil‘s mud-brick-built ziggurat residence in Nippur)

       1-12 In the E-kur (Enlil‘s home in Nippur), the house …….

       The great gods …… to your upraised hands.

       …… holy lap for your exceedingly pleasant life.

       …… for its good reign ……. Icme-Dagan, the (semi-divine mixed-breed) son of Enlil …….

       …… joy (?) in the Egal-mah, your ladylike house (ziggurat residence of Bau in Nippur).

       …… the prince …… mec tree with shining branches …….

       …… to make his life pleasant ……Icme-Dagan …….

       …… holy …… the child of An (Anu)…….

       2 lines fragmentary

       …… brick-built E-kur…….

       13 Sa-jara.

      4o - Enki, god of the waters (Dagan, God of the Seas / Enki)

       14 Dagan, you have …… the shepherd Icme-Dagan, the son (descendant) of Enlil, with a royal garment.

       15 Jicgijal of the sa-jara.

       16-17 The lofty lord, …… the divine powers (alien technologies) of heaven and the divine powers of the earth;

       Dagan, the august lord, …… the divine powers of heaven and the divine powers of the earth.

       18 He has chosen Icme-Dagan in the Land, he …….

       19 Its uru.

       20 An adab of Dagan.

       (ll. 19 and 20 are written as one line in the source)

A balbale to Enki for Ishme-Dagan (Ishme-Dagan E): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

      

       SEGMENT A

       1-19 1 line missing

       …… in the holy heart ……, ……, whose words are powerful, who …… decisions.

       …… foremost of the gods, omniscient ……. …… Enki, counselor of holy An (Anu),

       3b - Enki image (Enki, wisest of the alien gods, 1st to arrive to Earth with a group of 50)

       adviser of the Great Mountain (Enlil) ……. …… foremost of the gods, omniscient …….

        6 - Anu above, Enlil, & Enki

                    (Apkulla           Enki          Anu in his sky-disc         Enlil           Apkulla)

       …… Enki, counselor of holy An, adviser of the Great Mountain (Enlil) …….

       Adviser, whose statements cannot be countermanded, whose ways …… fearsomeness.

       Patient-hearted, who rides upon all the divine powers (alien technologies),

       who …… like Nudimmud (Enki‘s pet name) …… holy dais …….

       Lord imbued with fearsomeness, born by An and Urac (Nammu, Anu‘s concubine), eldest (1/2) brother of (Enlil) …….

       King whose ways are recognized by Enlil, caretaker of …….

       Supreme ……, first-born child of holy An, whose divine powers are untouchable …….

        Junior Enlil (Enki) of trustworthy utterances, …… divine plans.

       2a - Enki keeper of the MUs-knowledge disks (Enki, wisest & eldest son to King Anu, but not his heir, not born of the “double seed”)

       Nudimmud (Enki), lord who determines the fates, who strengthens the Land …….

       Enki, great bull of Eridug (Eridu), ……. …… greatly exalted among the Anuna (Anunnaki gods)…….

       1 line fragmentary

       …… like sheep (?) …….

       unknown no. of lines missing

(The sequence of segments B and C is uncertain, and they may well belong to a different composition)

        SEGMENT B

       1-7 1 line fragmentary

       Icme-Dagan …….

       1 line fragmentary

       …… the house (?) of Enlil ……. …… of Enlil …… his statements ……. …… counselor of holy An…….

       1 line fragmentary

       unknown no. of lines missing

(The sequence of segments B and C is uncertain, and they may well belong to a different composition)

       SEGMENT C

       1-10 Nudimmud ……. Lord of Eridug ……. Icme-Dagan ……., (mixed-breed) son of Enlil ……. …… gives (?) you your instructions …….

       Wise ……. …… divine plans …….

       Omniscient …….

       2 lines fragmentary

       unknown no. of lines missing

       SEGMENT D

       1-5 …… excellent divine powers (alien technologies) ……

       1 line fragmentary

       May he prepare for you …… liquor and emmer beer …… at the royal offering-place and salute you from there.

       …… prays to you (?) …….

       6-7 May he bestow a long life with vigorous (?) days on Icme-Dagan, the son of Enlil!

       May father Enki bestow a long life with vigorous (?) days on (King) Icme-Dagan, the son of Enlil!

       8 Its jicgijal.

       9 A balbale of Enki.

An adab to Enki for Ishme-Dagan (Ishme-Dagan D): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal...)

        SEGMENT A

        1-4 Great lord, prominent (?) among the gods, your judgments are clever and powerful!

        Father Enki, respected one, supreme dragon, who determines the fates firmly,

        2aa - Enki, found in Sin's temple at Khorsabad  (Enki, eldest son to Anu, the king of planet Nibiru & Earth Colony)

        who has taken his seat upon the numerous divine powers (alien technologies) in colourful brilliance (?),

        great prince, the guardian of the gods, …… of holy An (Anu)!

        SEGMENT B

        1-82 lines fragmentary

        The fates you determine are firm; you are the junior Enlil (Enki, wiser & older than Enlil, but not Anu‘s direct successor).

        You (?) distribute the divine powers (alien high technologies) for the Anuna (Anunnaki), the great gods.

        You establish for them a habitation, a holy dwelling place; you are their proud lord.

        Your greatness is unapproachable …….

        1a - Eridu, Enki's city in the marshes (giant alien settlements in Sumer)

        You (?) …… in a pure place the Abzu (marshlands of the Persian Gulf, S. Iraq),

        2ba - Enki's Temple-Ziggourat in Eridu (ruins of Enki‘s ziggurat residence in Eridu)

        the mountain (ziggurat) built with princely divine powers (alien technologies);

        …… Eridug (Eridu, 1st city, Enki‘s house & the city below on the waterfront, buried by Noah‘s Flood, etc.),

        the shrine, which extends over huge marshes, marshes of snakes.

          9 Sa-gida.

        10 Father Enki, may …… for Icme-Dagan (King Ishme-Dagon).

          11 Jicgijal of the sa-gida.

          12-27 Enki, lord, firstborn son of An ……, Nudimmud (Enki), great bull of the Abzu ……,

        may you …… with your consort, holy Damgalnuna (Damkina / Ninki).

        Father Enki, may you embrace her and soothe your heart with her.

        …… friendly words on behalf of Icme-Dagan.

        …… the prayer of the king until distant days.

         (Commander Enlil, Anu‘s son & heir, born of the “double seed”, 1/2 younger brother to Enki)

        The one blessed by Enlil ……, Icme-Dagan, the shepherd, …… the son of Enlil.

        May his radiance …… for you to the outer limits of heaven and earth.

        May he have authority, may he be peerless in all the numerous countries.

        May Icme-Dagan …… from the south as far as the uplands.

        …… the god of the Land …….

        May the Tigris and Euphrates ……, may they bring abundance for him.

        May the udders of heaven open for him; may the harvest …… for him.

        May barley, emmer, wheat, gu-nida grain …… on vast fields for him.

          (semi-divine king & goddess Master Scribe Nisaba with stylus and tablet in hand; grain goddess Nasaba)

        May grain heaps be heaped up for him; may Acnan (grain goddess Nisaba) …….

          28 Sa-jara.

     (semi-divine king, Ninhursag, Isimud, Enki, & mixed-breed worker)  

        29 Father Enki, bestow …… kingship and a reign of abundance upon Icme-Dagan.

          30 Jicgijal of the sa-jara.

Hymns to Enki for Ishme-Dagan (Ishme-Dagan X): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

         1-6 Lord who among the gods makes the clever decisions, most prominent among them from the south to the uplands;

       who holding a staff in his hand determines their destinies as the Anuna (Anunnaki) gods come to him;

        6d - Enki & family (Enki with many other giant alien gods)

       who possessing all the divine powers (alien technologies) is alone surpassing;

       a great lord, who …… the living things; who alone is proclaimed as their god — you are their …….

       You, whose utterances make justice flourish, strengthen the divine powers of heaven and earth.

       You, who examine the ordinances and carry them out correctly, are proclaimed as their great prince.

       7-16 Lord, who has made the seed of mankind come forth,

        4i - Enki & baby Adapa, created by Ninhursag (Enki holding special DNA altered earthling baby)

       who creates good destiny for them (“modern earthlings”), who teaches them the proper practices!

       He makes august and dignified rites proliferate truly like grass.

       He assigns the scepters, he distributes the loyal crowns, and announces their exalted names

       (mixed-breeds appointed to kingships, queen-ships, high-priests, or high-priestesses, acting go-betweens for the gods & earthling workers).

       He …… their divinity until far and distant times in (?) heaven and earth.

       Everlasting prince ……. Lord, who gives clever counsel,

       and who is endowed with prudence, outstanding intelligence and profound understanding!

       Trustworthy god, whose …… wholly surpasses description.

       Adviser, lord who deliberates only with himself, …….

       Deep-hearted prince, whose words are unalterable (?), who disseminates his wisdom widely.

       Clever and competent, wise lord, ……, who knows everything.

       17-23 You are the most supreme among the gods!

       You are the highest ranking among the Anuna gods!

       Your divine powers (alien technologies) …… surpassing theirs, are specially favored.

        3l - Enki & modern man (1st modern man Adapa / Adam & Enki)

       With your precious and ingenious divine powers, you (?) are the guardian of their true divine powers (MEs,alien technologies).

       Your prominence imposes itself on them like awesome stillness,

       covers them like a storm, takes their breath away, wraps them like …….

       The description (?) of your loftiness …… like a remote and far-away mountain.

       24-41 For the settled people, you are their lord and father.

       For the ……, you are their shepherd who seeks out food for them.

       You speak to them as if you were their father and mother; you satiate the people with food and drink.

       You give advice, you set your mind to work, …… skilful labor (for the gods).

       You have opened up your house of instructions and surpassing wisdom.

       3e - Enki & Nimmah test tubing Adamu4c - Ninhursag & Enki in the lab (Ninhursag & Enki manipulate earthling DNA in the lab)

       Everything you have created ……. …… full of great awesomeness, a place clad in fearsome radiance.

       …… mound ……, where the primeval lords dwell

       1 line unclear

       …… father Enlil ……. …… wisdom …….

       1 line fragmentary

       …… your most precious divine plans …….

       1 line fragmentary

       …… ingenuity ……. …… destiny …….

       2 lines fragmentary

       approx. 21 lines missing

A Hymn to Enki for Ishme-Dagan: translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

      

         1-5 unknown no. of lines missing

       The task of …… its marshes, of …… the great arable lands and the fields,

       of …… the fruit orchards that bear pure ……, of …… food and drink for the Anuna gods —

       all this was bestowed on him by father Enlil and the great mother, Ninlil.

      4b - Enlil & spouse Ninlil  (Earth Colony Commander Enlil, & equal spouse Ninlil carved into ancient city wall)

       6-12 August Nibru (Nippur)! No deity excels like your lord and lady!

       They are powerful princes; they are brilliantly revealed deities.

      3a-nippur-ziggurat-enlils-home-on-earth 2e-enlils-home-in-nippur (ziggurat home of Commanders Enlil & Ninlil in their patron city of Nippur, Command Central for all alien gods stationed on Earth Colony) 

       No deity excels like Enlil or Ninlil!

       They are powerful princes; they are lords who can decide destinies.

       In your midst they have given divine powers to king Enki.

       Nibru, your holy songs are exceptionally precious, surpassing all praise!

       I, (semi-divine giant King) Icme-Dagan, have placed them in everyone’s mouths for all time.

Lament for Nippur

Source: Black, J. A., Cunningham, G., Robson, E. and Zólyomu, G. The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Oxford University, 1998 – © All rights reserved to authors. Text reproduced here for aid in research and study purposes

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

1-11 After the cattle pen had been built for the foremost divine powers —

how did it become a haunted place? When will it be restored?

Where once the brick of fate had been laid — who scattered its divine powers?

The lamentation is reprized: how did the storeroom of Nibru (Nippur),

the shrine Dur-an-ki, become a haunted place? When will it be restored?

After Ki-ur, the (inner) sanctuary, had been built,

3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (E-kur, Enlil‘s ziggurat residence in Nippur)

after the brickwork of E-kur (Enlil‘s temple residence) had been built,

after Ubcu-unkena had been built, after the shrine Egal-mah had been built —

how did they become haunted? When will they be restored?

3n - Nippur excavations (excavations of Nippur, Enlil‘s residence way above)

12-21 How did the true city become empty?

Its precious designs have been defiled!

How were the city’s festivals neglected?

Its magnificent rites have been thrown into disorder!

In the heart of Nibru, where the divine powers (alien technologies) were allotted

and the black-headed people (earthlings) prolifically multiplied,

the city’s heart no longer revealed any sign of intelligence —

there where the Anuna (Anunnaki alien gods) used to give advice!

In Ubcu-unkena, the place for making great judgments, they no longer impart decisions or justice!

22-31 Where its gods had established their dwellings, where their daily rations were offered,

their daises erected, where the sacred royal offering (?) and the evening meal in their great banquet hall

4 - drinking bouts of the gods (giant drinking bouts lasting weeks)

were destined for the pouring out of choice beer and syrup —

Nibru, the city where the black-headed people used to cool themselves in its spreading shade —

in their dwellings Enlil fell upon them as if they were criminals.

It was he who sent them scattering, like a scattered herd of cattle.

How long until its lady, the goddess Ninlil (Enlil‘s spouse),

would ask after the inner city, whose bitter tears were overwhelming?

4 - Ninlil, Enlil's spouse (Enlil‘s equal spouse Ninlil)

32-41 As though it were empty wasteland,

no one enters that great temple whose bustle of activity was famous.

As for all the great rulers who increased the wealth of the city of Nibru — why did they disappear?

For how long would Enlil neglect the Land, where the black-headed people ate rich grass like sheep?

Tears, lamentation, depression and despair!

How long would his spirit burn and his heart not be placated?

Why were those who once played the cem and ala drums spending their time in bitter lamenting?

Why were the lamenters sitting in its brick buildings?

They were bewailing the hardship which beset them.

42-52 The men whose wives had fallen, whose children had fallen, were singing “Oh! Our destroyed city!”.

Their city gone, their homes abandoned —

as those who were singing for the brick buildings of the good city, as the lamenters of wailing,

like the foster-children of an ecstatic no longer knowing their own intelligence,

the people were smitten, their minds thrown into disorder.

The true temple wails bitterly.

2b - Nippar Ruins  (mud-brick-built Nippur ruins) 

1st kirugu

…… built the temple, Ninlil …….

Its jicgijal

53-61 The true temple gave you only tears and lamentation —

it sings a bitter song of the proper cleansing-rites that are forgotten!

2c - Nippur (E-kur, Enlil‘s temple residence ruins in Nippur)

The brickwork of E-kur gave you only tears and lamentation —

it sings a bitter song of the proper cleansing-rites that are forgotten!

It weeps bitter tears over the splendid rites and most precious plans which are desecrated —

its most sacred food rations neglected and …… into funeral offerings, it cries “Alas!”.

The temple despairs of its divine powers (alien technologies),

utterly cleansed, pure, hallowed, which are now defiled!

The true temple, which it is bitter to enter on one’s own, passes the time …… tears.

62-67 Because the sealings of the abundant materials stored in the temple have been broken open,

they have placed the loads on the ground.

Because the property in its well-tended storehouses has been sent back,

it says “What will they weigh out for me now?”;

because the enemies who do not know good from evil have cut off all good things,

it sings a bitter dirge;

because they have finished off its populace there like animals, it cries “Oh! my Land!”.

Because they have piled up the young women,

young men and their little children like heaps of grain, it cries “Woe!” for them.

Because they have splashed their blood on the ground like a rain-storm,

there is no restraint to its crying.

68-78 The temple, like a cow whose calf is cut off, groans bitterly to itself;

it is grief-stricken, and the sweet-voiced lamenters,

like nursemaids singing a lullaby, respond tearfully with its name.

In anguish they bewail the fact that the city’s lord has smashed heads there,

that he has looked away from it and toward a foreign land instead.

The true temple of all the countries, which had come before him —

what have the black-headed people, who had taken a true path, done,

what have they forsaken, that their lord has become enraged with them and walks in anger?

2nd kirugu

It voices bitter cries because he has removed the great divine powers (alien technologies) from within it.

Its jicgijal

79-85 How long will the city’s lord who became angry with it not turn to it, not say “Alas!” for it?

Why did he cut off the road to its brickwork?

He made the noisy pigeons fly away from their windows.

Why did he transform the appearance of the temple which knew voices,

where they used to while away the days in sweet playing of tigi drums in the brick buildings?

The temple, once a place to offer salutations in humility,

is now as deathly silent as a temple which no one reveres!

86-94 As though its purification priest’s equipment were not utterly sacred,

as though its cleansing-rites did not bring calm in all countries, he has abandoned it,

turned his breast away from it, among dejection and lamentation he has made it a sacrilege.

After its fate, how long till his face would be streaked with teardrops?

He rejected it thus as though it were a blasphemy!

Why has joy left its brickwork?

Night and day he has filled its heart with tears!

Even now, he has made it foreign and a sacrilege!

95-102 Its lord, who has despoiled it like an evil wind, has destroyed that city and its temples!

He has ripped out their foundations, struck them with the adze,

killed wives and their children within it,

2a - Nippur Ruins From the Air (city ruins areal view, destroyed by gods & time)

he has turned that city into a deserted city — when would he restore its ancient property?

Its possessions have been carried off by the wind! 

Enlil turned the city which used to be there into a city no longer!

103-116 He made its mind wander!

He threw its intelligence into disorder and made it haunted!

He took away its food and its water!

He brought to an end its days of familiarity with milk and with beer!

The temple which he has made a sacrilege utters bitter lamentations;

he has made its eyes blurred with tears.

The lamenters who perform the dirges respond to it sorrowfully.

No one touches the arm of the city’s lord who has removed its divine powers!

No one intercedes!

3rd kirugu

114-115 How did Enlil make all his greatest divine powers fly away!

No one ever touches his arm!

No one ever intercedes!

Its jicgijal

117-126 I am going down to my dirge singer of bitter fates and I shall weep tearfully to him.

Even now the lamenters who are expert in song make ululating wails over me!

Now my people who are overcome by hardship voice laments for me one by one!

Even now the places of refuge of my people whose hearts are burning in dark distress

have been made known to me!

My people whose hearts have been broken on the bitter way

perform the lullabies of my young ones for me in tears!

127-138 The well-built houses, ladies’ dwellings, were falsely founded,

and they have been eroded by the winds!

They are making a lament for me of how the foe has finished off my Land!

They are addressing the cries of my heart, overwhelmed with bitterness, in order to soothe it!

 (Enlil, Earth Colony Commander, King Anu‘s son & heir, his decision is final)

They are beginning their laments about my lord Enlil!

He will have mercy and compassion on me —

Enlil, father of the black-headed people, he who will give the order to restore me!

4th kirugu

My heart is dark, I am destroyed, I am in chaos, I have been devastated!

Its jicgijal

139-149 In the foremost brick buildings they sing that your fate is bitter!

Even now, to Enlil who will accept your tears for you, weeping bitter tears of your own accord,

speak supplications to your lord himself concerning what he did to you, concerning that fate!

Say to him “My lord, how long?

Look upon me with favor, my lord!”.

Say “Why ……?”.

Say “May your heart be soothed for me — overturn this sacrilege for your own good!

The day is ……!”.

Say “Re-enter for me your dwelling in my darkened shrines!”.

Say “Like a bright, cleansed, sacred day, give …… for your own good!”.

Say “……!”.

Say “Your misfortunes …… will rebuild it!”.

150-156 Perhaps by this means I can make him have compassion and mercy for you.

Depression has weakened your heart, but I am the one who has established good cheer for you.

He will fix it forever as your lot that you shall lift your head high,

he will make good again the hostilities he is directing against you.

5th kirugu

In the city which does not know freedom he struck them down.

Its jicgijal

4 - Nergal wars against brother Marduk (high-priest standing upon ziggurat temple, & Marduk, eldest son to Enki)

157-166 Even now your lord has smitten the enemy fury for you!

He has had mercy on you and decreed your fate!

He has said “Enough”, so that he has removed lamentation from your brick buildings!

In good mood and with a joyful heart he has entered in there again for you!

Ninurta, the mighty commissioner, has looked after things!

He stood there before the hero, his provider Icme-Dagan,

and issued the command to him to completely rebuild the E-kur, the most precious shrine!

2e - Enlil's home in Nippur3a - nippur ziggurat, Enlil's home on Earth (Enlil‘s E-kur, & ziggurat residence in Nippur)

He has restored its ancient property!

Enlil has ordered Icme-Dagan to restore its ziggurat temple,

to make it shine like the day, to make fitting the dais upon its platform!

167-180 He has put back in their place the rites which the enemy disordered and desecrated,

along with the scattered divine powers!

He has given him his sacred unchangeable decision

that they should sanctify and purify again the cleansing-rites which the enemy had put a stop to!

He has told Icme-Dagan, his beloved shepherd,

that spirited bulls and spirited bucks should be slaughtered!

When decrees the fate of the sacred royal offering place (?),

he will offer salutations and stand there daily in supplication and prayer.

2 lines fragmentary

6th kirugu

How long before you will rest at ease?

Its jicgijal

181-183 How long will the brickwork strain its eyes upwards in tears and lamentations?

         Even now your lord, the Great Mountain Enlil, supreme in the universe,

has removed lamentation from your brick buildings and made favorable your humor!

184-192 Now, city, your lord who has had compassion and mercy for you,

 (Ninlil on shore, Enlil, & son Nuska)

Father Enlil, lord of all countries, who has commanded that you be restored,

and the great mother Ninlil, who entreated him in prayer there,

and the brickwork itself which said to him “Steady the trembling of Nibru!”

2ba - Enlil leads Ur-Nammu to repair his home (Enlil has King Ur-Nammu repair his temple residence)

and said to him “Rebuild my womens quarters for me! Re-establish my temples for me!” —

he who mulled things over so that he came to a decision about them,

Enlil, who found agreeable his command of true words,

who beneficently entered the true temple which had suffered destruction —

he himself is removing what he turned upon you in distress.

193-200 Just as he silenced you, when he made joy enter again

he decreed as your fate the sound of choice beer and syrup being poured out to overflowing.

“Enough! It is time to stifle the lament” he said to you himself.

Because you have been living in a state of neglect, Enlil who has decreed your fate has said

“My city, you have placated my sacred heart towards you!”.

He has returned to you! “Nibru, you have placated my sacred heart towards you!”.

He has returned to you!

True city, he has decreed your great fate and made your reign long!

Nibru, he has decreed your great fate and made your reign long!

201-213 Enlil himself has commanded Icme-Dagan that the E-kur should shine like the day!

3a - Enlil's home in Nippur (E-kur, ziggurat residence of Enlil)

Steady sunlight shines into the Ki-ur; he has brought daylight in there again for you!

Ninlil has decreed your fate in the Jajiccua!

Enlil and Ninlil together founded daises in the E-kur!

4d - Enlil & Ninlil with high-priest (Enlil & Ninlil served by “modern” earthling workers)

They dined there and enjoyed choice beer!

They deliberated how to make the black-headed people (earthling workers) secure in their dwellings!

They have brought back to you the people who had been completely devastated!

They have gathered back together the children whom they turned away from their mothers!

The populace goes with you in their secure strongholds!

2e - Enlil's home in Nippur  (Enlil‘s “Great Mountain”, ziggurat residence in Nippur, alien Command Central)

Shrine Nibru, Great Mountain Enlil has returned to you!

7th kirugu

How you suffer! How depression exhausts you!

Its jicgijal

214-219 Even now, they command Icme-Dagan that Sumer and Akkad should be restored at your feet,

that their scattered people should be returned to their nests!

2e - Eridu temple reconstruction 2ba - Enki's Temple-Ziggourat in Eridu (Enki‘s ziggurat in Eridu; Eridu ruins)

They have brought the news that the magnificent rites of Eridug (Eridu)

would not be forgotten, its heart sending forth wisdom, so that good sense should be allotted!

The Anuna, the lords who decree fates, order that Adab should be rebuilt,

the city whose lady fashions living things, who promotes birthing!

3b-nannars-temple-in-ur-terah-was-the-high-priest

     (Nannar‘s patron city of Ur, & Nannar‘s ziggurat residence way above the earthlings, plus original “Stairway to Heaven”)

220-227 An and Enlil have advised that Urim (Ur) should be restored,

founded in a pasture, its divine powers distinct from the rest!

They command the prince of the city Larsa, the herald of the universe,

the judge of the numerous people, to secure its foundations, to follow the proper path!

3j-anus-temple 3e-anus-temple-in-uruk (Anu‘s residence in Uruk, also Inanna‘s)

They have taken a decision concerning Unug (Uruk)

Kulaba, the sacred (precinct) city, the handiwork of the gods, and restored it.

They have brought news of the removal of all foes and enemies from the region of Zabalam,

the city where the Mistress of Heaven (Inanna, Goddess of War) concentrated her forces.

228-235 An and Enlil have looked with their beneficent gaze on Lagac (Lagash),

2c - Iananna, Goddess of Love & War  (young goddess Inanna & mooring-poles)

the mooring-pole of heaven, and the shrine Jirsu, established long ago.

They have removed the treacherous Tidnum from that temple in Umma,

Sig-kur-caga, which had been ill treated!

2d - Kish 1926 (Kish city ruins, & Ninhursag‘s large ziggurat residence)

It is the great gods who have commanded that the foundations of Kic (Kish) should be secured,

3b - Agade-Akkad, Sargon's Empire

     (Sumer, the “Eden”, is the “land of the gods”, “between the rivers” Euphrates & Tigris, down to the Persian Gulf)

at the edge of Sumer and Akkad, its dominion superlative!

Marad, the city in whose river water flows, in whose fields is fine grain —

the Anuna who took those things away from it returned them to it again!

236-246 Isin, the provisioner of the Anuna, awe-inspiring since times of old —

5dd - Enlil, Ninhursag, Utu, Enki, & Isimud

                          (Enlil            Inanna  Utu                     Enki     2-faced Isumud)

An, Enlil, Enki and Ninmah (Ninhursag) have made its reign long!

By their command they have handed it over and expressed their approval!

They have entrusted it to Ninurta, the champion, the strong hero!

3d - Ninurta & his spouse Bau-Gula
                 (Bau                                                 nephew-spouse Ninurta)

They have told Ninisina (Bau), the exalted child of An, the incantation priest of the Land,

to rest calmly in her sacred dwelling, Egal-mah (temple residence in Nippur)!

They have told Damu, the chief barber (physician) of Nunamnir (Enlil), healer of the living,

5a - Bau & son Damu, medical treatment

    (Bau‘s son Damu, alien Anunnaki Doctor of Medicine, Bau with guard dog, & warrior Ninurta)

to make the foreign countries bow at the feet of his father and mother!

8th kirugu

3e - Enki & Nimmah test tubing Adamu(Anu, Enlil, Ninmah, & Enki)

An (Anu), Enlil, Enki and Ninmah (Ninhursag) have given their orders!

Its jicgijal

247-254 Now see! Enlil has fixed a good day in the land!

He has even now ordered the day for Nibru to raise its neck to heaven!

He himself has provided a good day for the E-kur to shine!

He himself has raised up the day for the Ki-ur’s magnificent manifestation!

He himself has restored the day for Sumer and Akkad to expand!

He himself has set aside the day for houses to be built and storerooms to be enclosed!

He himself has brought out the day for seeds to sprout and living things to be born!

He has brought out the day for building cattle pens and founding sheepfolds!

255-262 The ewes which bore lambs have filled the pens!

(1 ms. has instead the line: Ewes have given birth in the folds, their lambs have filled the pens!)

The goats which bore kids have filled the folds!

The ewes which flocked with their lambs have swelled the sheepfold!

The goats which flocked with their kids have caused the pens to be widened!

He himself has set the day for turning destruction to the good!

He has …… the day …… evil!

He has brought in Icme-Dagan (Enlil‘s mixed-breed descendant) as assistance

for the day for establishing justice in the land!

9th kirugu

263-274 Although Sumer and Akkad had been desecrated by the foe,

afterwords (sic) hearts were appeased, spirits soothed!

All the great gods thus had compassion!

They looked upon those sunk in exhaustion and brought them up out of it!

They restored your city which had been razed to ruins!

Enlil, king of all countries, restored its shining property

which had been scattered, which had been devastated!

There where the populace rested in the cool after building their nests,

in Nibru, the mountain of the greatest divine powers (Enlil‘s alien technologies),

from where they had taken an unfamiliar path —

at Enlil‘s word the Anuna, those very lords who determine the fates,

ordered that the temples which they had forsaken and the jewels,

put there long ago, which had been carried off by the wind, should all be restored!

275-283 He has established there dining in joy within!

Enlil has given the command to Icme-Dagan, his joyous, reverent sacral officiant,

who daily serves, to sanctify its food, to purify its water!

He has commanded him to purify its defiled divine powers!

He has put in order its disordered and scattered rites,

he has put back in their place the most sacred things, neglected and defiled.

He decrees as a fate the offering of daily rations and the grinding up of fine meal and flour.

He has decided to make bread plentiful on the table, to make loaves numerous!

10th kirugu

284-296 Father Enlil, the lord whose command cannot be altered, prince of all countries,

has fixed among the black-headed people, and commanded for their benefit,

a time when no one is to speak hostile words to another, when a son is to respect his father,

a time to establish humility in the Land, for the inferior to be as important as the mighty,

a time when the younger brother, fearing his big brother, is to show humility,

a time when the elder child is to treat the younger child reasonably and to pay heed to his words,

a time to take neither weak nor strong away into captivity, but to serve with great acts of good,

a time to travel the disordered roadways, to extirpate evil growths,

a time when anyone is to go where they will, to hurl no insults at one’s fellow,

(1 ms. has instead the line:a time when anyone is to go where they will,

to carry oneself humbly in the plain, to perform no sacrilege,)

a time no one is to speak hostile words to another, to perform no sacrilege,

(1 ms. has instead the line:a time to go from one’s own city to a foreign city,

to have no fear on the plain, to perform no sacrilege,)

a time to remove bitterness from the Land, to establish light therein,

a time when darkness is to be lifted in the Land, so that living things should rejoice.

11th kirugu

297-303 Now, see! After that time, Enlil, the (alien Anunnaki heir to kingship) prince who is full of pity,

has been beneficent to his hero who had laid the …… brick!

He put in order again for him the divine powers which had been desecrated by the enemy!

He sanctified again the defiled rites for him!

He purified its ziggurat temple and made it resplendent for him!

Within he made abundance plentiful, he filled it with choice beer and syrup!

He established there at that time the pleasing of hearts,

the appeasing of spirits, the ameliorating of moods!

304-314 Icme-Dagan himself stood in prayer to Enlil and offered salutations!

When he had begun the lament and spoken the supplication,

the prince of all countries treated his body with oil of abundance as if it were the sweetest syrup!

And his prayer was heard —

Enlil looked upon him with favor, Icme-Dagan whose words bring Enlil pleasure!

Enlil’s constant attendant, with whose thoughts he agrees!

Because the humble one prostrated himself in his devotions and served there,

because he will entreat him in supplication and will do obeisance,

because he will complete and honor the royal offering and will return,

because he will keep watch over everything and will not be negligent,

Enlil has promised to Icme-Dagan (his semi-divine descendant) his dominion of extended years!

315-323 He promised him that he will be a man of pre-eminent kingship!

He promised him that he will be a king whose reign is good!

He promised him that he shall have the people inhabit safe dwellings!

Enlil found agreement in what he had said to the numerous people!

On the day for decreeing fates, every part of Sumer and Akkad,

among the black-headed people flocking like sheep, among their well-tended people,

will praise forever the majesty of the Great Mountain Nunamnir (Enlil), enkara weapon of the universe!

It is his awe-inspiring way!

Ishme-Dagan and Enlil’s chariot (Ishme-Dagan I): translation

 

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

 

          (Enlil, King Anu‘s son & heir to Nibiru‘s throne, Anu‘s Earth Colony Commander)

          1-8 August chariot! Enlil, the lord of wisdom, the father of the gods,

        3a - nippur ziggurat, Enlil's home on Earth 2e - Enlil's home in Nippur (Enlil‘s mud-brick-built temple / residence in Nippur)

        ordered your construction in the E-kur, his exalted shrine.

        He instructed Icme-Dagan, the wise shepherd called by an auspicious name,

        born from a beautiful mother’s womb, the adviser of the Land,

        to make your holy and pure divine powers (alien technologies) manifest.

        He set to work on you and worked without stopping.

        He decorated you with …… and lapis lazuli (blue-hued gem stone).

        He placed you …….

 

        9-18 Your two …… are something to be marveled at.

        Your furnishings are most outstanding, like a forest of aromatic cedars.

        Your pole is a field with open furrows, an abundance of dappled grain.

        Your …… is a thick cloud covering the …… of heaven all over.

        Your yoke is a huge neck-stock from which there is no escape, which clamps down the evildoer.

        Your rope-fastened pegs are laid down as a huge net spanning heaven and earth

        1 line fragmentary

        1 line missing

        1 line fragmentary

 

        19-21 Your side-poles (?) are …… subduing the hostile countries.

        Your …… of the side-poles are ……

        6 lines missing

 

         (Utu, the giant alien Sun god, son to Nannar)

        28-40 Your mudguard is Utu (Shamash, the Sun god) …… the horizon, …….

        The front of your mudguard is the ornament of (?) …….

        Your implements are Nanna (Nannar / Sin, moon crescent god) who fills the midst of heaven with delight.

        3aa - Nanna & his symbol (Nannar / Sin, the Moon Crescent god of Ur, son to Enlil, long beard custom of the Anunnaki from planet Nibiru)

        Your axle is …… which …… a flood.

        Your rope-box is a whip …… which rouses up the donkeys.

        Your pole-pin is a huge open battle-net which does not let the evildoer escape.

        Your farings are the exalted princely divine powers sought out with great care.

        Your platform is warriors fiercely attacking each other.

        Your side beams are strong breeding bulls carrying a heavy load.

        Your cross-beams are …… young men embracing each other.

        Your side-boards are …….

        Your foot-board is …….

        Your seat ……

        21 lines missing

 

        62-64 At that time Icme-Dagan…… decorated the chariot with silver, gold, and lapis lazuli for his king, Enlil.

 

          65 The sa-gida.

 

        66-81 His great festival having been performed perfectly,

        Enlil stepped onto the chariot and embraced mother Ninlil, his spouse.

        He was followed by Ninurta (Enlil‘s son & heir), his mighty hero, and by the Anuna (Anunnaki gods) who are with Enlil.

        The chariot shimmers like lightening, its rumbling noise is sweet.

        His donkeys are harnessed to the yoke.

        Enlil came out on his august votive (?) chariot radiantly.

        (Enlil, Ninurta, & Inanna)

        Ninurta, the support of his father, made the way pleasant.

        Having reached the place which gladdens the soul, where the seed is blessed,

        Enlil stepped down from his holy …… and established a feast.

        5 lines missing

        1 line fragmentary

 

        82-87 After you have taken out the implements to the …… fields from ……,

        let the hoe and the plow, the implements of field workers rival each other before you.

        The king has paid attention to Enlil‘s instructions:

        Ninurta has prepared the holy plow, has plowed the fertile fields,

        7a - when the gods did the work before man  (when the giant alien gods did all the work on Earth)

        and to see that the silos and granaries of Enlil will be piled up high, he has sown with good seed.

 

        88-95 The young hero then proudly enters the resplendent E-kur,

        lord Ninurta prays to Enlil: “Please, look with favor on Icme-Dagan, the accomplished shepherd,

        who is at your service in the dining-hall; on the king who has built you the chariot!

        1c - Astarte, Hittite goddess of love (Inanna, Goddess of Love & War, Nannar‘s daughter, goddess-spouse to Ishme-Dagan)

        Give him Inana your beloved eldest daughter (granddaughter to Enlil) as a spouse.

        May they embrace each other forever!

        May the days of delight and sweetness last long in her holy embrace full of life!”

 

        96 The sa-jara.

 

          97 It is a tigi of Enlil.

Suziana’s (House in Gagima) – Temple Hymn

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

O E-ĝa-duda (House, chamber of the mound), ……, crown of the high plain, holy place, pure place,

house, your foundation is a great princely mooring pole.

Du-saĝ-dili (Singular mound), your lady,

the singular woman who keeps the chamber and the dais full, gladdens your platform in princely style.

Your princess who avoids anger and is exceedingly wise,

 (Royal Prince Enlil, King Anu’s son & heir, the Earth Colony Commander)

the princely daughter who prospers together with the Great Mountain,

Šu-zi-ana, the junior wife of father Enlil, has erected a house in your precinct,

O Du-saĝ-dili, and taken her seat upon your dais.

9 lines: the house of Šu-zi-ana in Ĝa-gi-ma.

Ninazu Quotes From Texts

Ninazu = Ereshkigal‘s son

son of Ereshkigal sometimes, & son of Enlil & Ninlil sometimes, married to Ningirida / Ningiriudu / Ninsutu

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

 

E-sikil (Maiden house) temple to Ninazu in Eshnunna

E-gida (Long house) temple to Ninazu in Enegir

Ninazu As Ereshkigal‘s Son:

         “To Ereckigala (Ereshkigal), the mother of Ninazu,…”

 

         “Your prince, the seed of the great lord, the sacred one of the great underworld,

          given birth by Ereškigala, playing loudly on the zanaru instrument, sweet as the voice of a calf,

         Ninazu of the words of prayer, has erected a house in your precinct,…”

 

         “Ninjiczida (Ningishzidda), son of Ninazu!…”

 

Ninazu As Enlil’s son:

         “made love with her, kissed her; and at his lovemaking, at his first kiss,

          he poured into the womb for her the sperm, germ of Ninazu, owner of the temple manor Egida!…”

           “Son of Enlil king of the lands, may your splendor shine forth!     

           My lord Ninazu, may your splendor shine forth, may your splendor shine forth!     

           May your wife, the maiden, the good woman, Lady Ningirida…”

 

           “The father who engendered you, the Great Mountain Enlil, has made your name glorious.

            Your own mother, the august lady, has decided your destiny in the Ki-ur…”

 

              “Ninazu dines on your platform.

              Your sovereign, the great lord, the son of Enlil,…

              The true seed born of the Great Mountain and Ninlil,

              your sovereign, the warrior Ninazu, has erected a house in your precinct,

              O E-sikil, O Ešnunna, and taken his seat upon your dais. the house of Ninazu in Ešnunna…”

 

              “Ninazu of the words of prayer, has erected a house in your precinct,

               O house Enegir, and taken his seat upon your dais. the house of Ninazu in Enegir…”

 

                (Culgi speaks:)

               “‘Seed placed by the prince in the holy womb, born on the bright mountain,

               Ninazu, who like a wild bull which lows in its drinking,’

                8 lines missing or unclear

                (Ninazu speaks:)

                ‘…… like syrup …… ghee …….

                You, the hero, coming from the rebel land …….

                O king, the lord of prayers and supplications has chosen you in his heart;

                shepherd Culgi, the lord of prayers and supplications has chosen you in his heart.

                Who can rival (?) a king to whom Enlil has given strength?’ ..”

 

                “Then Ninazu ……, and said to his brother Ninmada:

                 ‘Let us go to the mountain, to the mountain where barley and flax grow;

                 …… the rolling river, where the water wells up from the earth.

                 Let us fetch the barley down from its mountain, let us introduce the innuha barley into Sumer.

                 Let us make barley known in Sumer, which knows no barley.’

                 Ninmada, the worshiper of An (Anu), replied to him: ‘Since our father has not given the command,

                 since Enlil has not given the command, how can we go there to the mountain?’…”

 

Cultivated cereals by Ninmada in Sumer, they genetically altered grains from Nibiru (hemp, wheat, barley), mountain strains to valley strains, etc.

 

              Ninazu deposited his weapon in a corner in the E-gida…”

              “’Lay with me, lady Air (Ninlil), and share a night of passion by the cataract.

               I need your care to guide me through this lonely night’.

               ‘Will you carry me afterwords, as you did… to Enlil?’

               ‘Yes’. ‘This seed of yours, I’ll call him Ninazu, the Water-Knower, Lord of the Depths that Heal.

               His will be the knowledge to wound too,

               because healing and wounding are two sides of the same coin’ …”

 

               “Let Ninsutu marry Ninazu;…”

 

               Ningiriudu shall marry Ninazu,…”

 

Lugal-era / Ninazu Quotes From Texts

Lugal-era / Ninazu = Enlil’s son sometimes, Ereshkigal’s son sometimes

E-a-nun, temple of Lugal-girra

 

        “Lord Lugal-era, you are superlative, your power reaches to the outer limits of heaven.

         Your divine powers are artfully fashioned divine powers, incomparable divine powers!

         Sea with high waves, you are imbued with terrible fearsomeness!

         Mighty god who dwells in the Land, your great awesomeness covers heaven and earth!…”

 

        “Lugal-era: when you set foot in the place where all mankind is gathered,

         the princes of the underworld bow down before you; in the abyss you emit a bright light to them…”

         “The warrior qualities of Meclamta-ea (Nergal) and Lord Lugal-era …… in the foreign lands;…

         Their power is a storm which could eradicate the Land.

        Meclamta-ea and Lord Lugal-era, it is sweet to praise you!

         Its kicu.

         A cir-namgala of Meclamta-ea and Lugal-era.”

 

Ningirida / Ningiriudu / Ninsutu

Quotes From Texts

Ningirida / Ningiriudu / Ninsutu = Enki’s daughter, Ningishzidda’s mother, Ninazu‘s spouse

As Ningirida:

         “Ninjiczida, who brings together giant snakes and dragons!

        Great wild bull who, in the murderous battle, is a flood that ……!

         Beloved by his mother, he to whom Ningirida gave birth from her luxurious body,

         who drank the good milk at her holy breast,

         who sucked in lion’s spittle, who grew up in the abzu!…”

 

         “She brought out of the house what should not come out of the house, what should not come out of the house —

         Ningirida (Ninazu’s spouse) brought out of the house what should not come out of the house:

         ‘Welcome, welcome, welcome o boat! O boat of Suen, welcome, welcome o boat!’ …”

 

         “Lady Ningirida, say to you:

         ‘Your house, your city!’ as she steps before you in prayer, god of the Land, my lord Ninazu!…”

 

        “Praise be to Enki.

         Ninjiczida, son of Ninazu!…”

 

Ningirida As Ningiriudu:

        “’My brother (Enki), what part of you hurts you?’

         ‘My nose (giri) hurts me.’

         She gave birth to Ningiriudu out of it…”

         “Ningiriudu shall marry Ninazu,…”

 

Ningirida As Ninsutu:

         “Let Ninsutu marry Ninazu;…”

A Cir-namgala to Meclamta-ea and Lugal-era for Ibbi-Suen (Ibbi-Suen B)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

Segment A

unknown no. of lines missing

1-4. 2 lines fragmentary

2bb - Nergal & 2 lion heads weapon (Nergal, Lord of the Under World,  with high-tech alien weaponry)

…… encouragement, your heart …….Meclamta-ea (Nergal), faraway …….

5 4th kirugu.

6. You of august power, my prince Ibbi-Suen!

7. Its jisgijal.

8-13. You are superlative, my master, you are superlative!

Your power reaches to the outer limits of heaven.

Lord Lugal-era (Ninazu, Enlil’s son), you are superlative, your power reaches to the outer limits of heaven.

Your divine powers are artfully fashioned divine powers, incomparable divine powers (alien technologies)!

Sea with high waves, you are imbued with terrible fearsomeness!

Mighty god who dwells in the Land, your great awesomeness covers heaven and earth!

14. 5th kirugu.

15-16. I will praise your greatness!

You are superlative, my master, you are superlative!

Your power reaches to the outer limits of heaven.

17. Its jicgijal.

18-31. Trustworthy warrior, I will praise you!

Lord Lugal-era (Ninazu, Enlil‘s son in this text), I will praise you!

You are the great and august neck-stock of the gods,

you are a great awesomeness resting heavily upon the Land, a heavy flood-wave covering the foreign land.

Your river is a mighty river, the river which determines destinies,

an august river where the sun rises, which nobody can bear to look upon.

Great barge riding on the flood waters, Lord Lugal-era (Ninazu):

when you set foot in the place where all mankind is gathered,

the princes of the underworld bow down before you; in the abyss you emit a bright light to them.

…… has been placed in your hands.

Lord Lugal-era (Ninazu), your greatness extends to the outer limits of heaven.

32. 6th kirugu.

33. You of august power, my prince Ibbi-Suen!

34. Its jisgijal.

35-43. My king, let me tell of your greatness!

Lord Lugal-era (Ninazu), I will praise your greatness!

You are august, you alone are august! (as the Anunnaki heir Royal Prince Enlil‘s son)

Mighty god surpassing all the gods, elevated king reaching up to the heavens,

mighty god, trustworthy lord by himself, River of the Ordeal, heart of the gods,

decision-making lord who hates evil, who like Suen (Nannar / Sin) loves justice.

44-61. They are the lords for whom An and Enlil have determined their destiny.

When everything had been brought into existence in heaven and earth,

        their destiny greatly ……. Enlil granted …….  …… of the princes, my Ibbi-Suen!

…… is great, a great wall which …… the foreign lands.

 (Enlil, Earth Colony Commander, appointed by father King Anu)

Perfecting the great divine powers, he, the son of Enlil, …… the wicked like Lugal-era (Ninazu).

inergal001p1    (Nergal, lord of Nether World, some texts Enlil‘s son, some texts Enki‘s son)

In his august power Meclamta-ea greatly, in his august power he greatly …….

When he opens his mouth ……, eradicating the foreign lands, …… he heaps up the enemies in piles.

In his august power Lord Lugal-era (Ninazu) greatly, in his august power he greatly ……, …… a favorable sign.

They are kings …….

They are …… sparing ……

1 line fragmentary

unknown no. of lines missing

Segment B

1-13. They are great warriors: their greatness is like the empty desert wastes.

They are both the lords of the River, the River of the Ordeal which clears the just man.

They weigh upon the evil man like a neck-stock.

              In Kisiga, their very anciently founded city,

the trustworthy does not get caught, but the evil cannot pass through.

5-anu-above-enlil-enki

     (Apkulla / eagle-winged pilot, son Prince Enki, Anunnaki King Anu in his winged sky-disc, son Prince Enlil, & Apkulla / pilot)

They are a source of comfort to the hearts of An (Anu) and Enlil, they are a source of relaxation …….

They are …… the great place …….

The place for which An and Enlil have determined its destiny ……, its divine powers are holy ……

2 lines fragmentary

unknown no. of lines missing

Segment C

1-6. Its divine powers …….

The seven divine powers (alien technologies), …… grandly established,

3l - Enki & modern man (semi-divine earthling before Enki)

adorned with the divine powers by the prince in the abzu (Enki), the prince …… adorned …….

The warrior qualities of Meclamta-ea (Nergal) and Lord Lugal-era (Ninazu) …… in the foreign lands;

their greatness shines forth to the outer limits of heaven and earth, to the outer limits of heaven and earth.

7. 10th kirugu.

8. You of august power, my prince Ibbi-Suen!

9. Its jisgijal.

10-11. Their power is a storm which could eradicate the Land.

Meclamta-ea (Nergal) and Lord Lugal-era (Ninazu), it is sweet to praise you!

12. Its kicu.

13. A cir-namgala of Meclamta-ea and Lugal-era (Ninazu).