Category Archives: Anunnaki Gods

Inanna’s Descent to the Nether World

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

        From the great heaven she set her mind on the great below.

        From the great heaven the goddess set her mind on the great below.

          3 - nude Inanna in flight (Inanna & 2 others in alien sky-disc high above; naked winged pilot, Inanna)

        From the great heaven Inanna set her mind on the great below.

        My mistress abandoned heaven, abandoned earth, and descended to the underworld.

        Inanna abandoned heaven, abandoned earth, and descended to the underworld.

        She abandoned the office of en, abandoned the office of lagar, and descended to the underworld.

         (mud brick-built E-ana ziggurat temple residence of Inanna in Uruk)

        She abandoned the E-ana (originally Anu‘s residence) in Unug (Uruk), and descended to the underworld.

         (heavily looted ruins of Bad-tibira & its structures)

        She abandoned the E-muc-kalama in Bad-tibira, and descended to the underworld.

        She abandoned the Giguna in Zabalam, and descended to the underworld.

        She abandoned the E-cara in Adab, and descended to the underworld.

          (Enlil’s ziggurat temple residence in Nippur, alien gods Command Central)

        She abandoned the Barag-dur-jara in Nibru (Nippur), and descended to the underworld.

          (Ziggurat temple residence of Ninhursag in Kish)

        She abandoned the Hursaj-kalama in Kic (Kish), and descended to the underworld.

        She abandoned the E- Ulmac in Agade (Akkad), and descended to the underworld.

        (1 ms. adds 8 lines:

        She abandoned the Ibgal in Umma, and descended to the underworld.

        (massive ziggurat temple residence of Inanna’s parents Nannar & Ningal in Ur)

        She abandoned the E- Dilmuna in Urim (Ur), and descended to the underworld.

        She abandoned the Amac-e-kug in Kisiga, and descended to the underworld.

        She abandoned the E-ecdam-kug in Jirsu, and descended to the underworld.

        (aerial view of Isin ruins, once home of Bau / Gula)       

        She abandoned the E-sig-mece-du in Isin, and descended to the underworld.

        She abandoned the Anzagar in Akcak, and descended to the underworld.

        (aerial view of Ninlil’s patron city of Shuruppak, once home of Noah)

        She abandoned the Nijin-jar-kug in Curuppag (Shuruppak), and descended to the underworld.

        She abandoned the E-cag-hula in Kazallu, and descended to the underworld.)

        (Inanna grasps the alien divine powers in her hand)

        She took the seven divine powers (alien technologies).

        She collected the divine powers and grasped them in her hand.

        With the good divine powers, she went on her way.

           1 - Inanna in Flight Suit  (Inanna with advanced alien technologies from planet Nibiru)

        She put a turban, headgear for the open country, on her head.

        She took a wig for her forehead.

        13a-ur-lapis-lazuli-necklace  (lapis-lazuli gemstone necklace, favorite gem of Inanna‘s)

        She hung small lapis-lazuli beads around her neck.

        She placed twin egg-shaped beads on her breast.

        She covered her body with a pala dress, the garment of ladyship.

        She placed mascara which is called “Let a man come, let him come” on her eyes.

        She pulled the pectoral which is called “Come, man, come” over her breast.

        She placed a golden ring on her hand.

        She held the lapis-lazuli measuring rod and measuring line in her hand.

        (Inanna travels to the Under World to see older sister Ereshkigal, & Nmatar / Neti)

        Inanna traveled towards the underworld.

         2a - Inanna & perhaps Ninshubur (winged Apkulla / pilots on each end, Inanna, & kneeling Ninshubur)

        Her minister Nincubur traveled behind her.

        Holy Inanna said to Nincubur:

        “Come my faithful minister of E-ana, my minister who speaks fair words, my escort who speaks trustworthy words

        (1 ms. has instead: I am going to give you instructions: my instructions must be followed;

        I am going to say something to you: it must be observed).

        “On this day I will descend to the underworld.

        When I have arrived in the underworld, make a lament for me on the ruin mounds.

        Beat the drum for me in the sanctuary.

        Make the rounds of the houses of the gods for me.

        “Lacerate your eyes for me, lacerate your nose for me. (1 ms. adds the line: Lacerate your ears for me, in public.)

        In private, lacerate your buttocks for me.

        Like a pauper, clothe yourself in a single garment and all alone set your foot in the E-kur, the house of Enlil.

         3a - Enlil's Ekur-House in Nippur

               (E-kur, Enlil‘s temple residence in Nippur, Earth Colony Command Central)

        “When you have entered the E-kur, the house of Enlil, lament before Enlil:

          (Prince Enlil, King Anu‘s son & heir, Commander stationed on Earth Colony)

        “Father Enlil, don’t let anyone kill your daughter (granddaughter) in the underworld.

        Don’t let your precious metal be alloyed there with the dirt of the underworld.

        Don’t let your precious lapis lazuli be split there with the mason’s stone.

        Don’t let your boxwood be chopped up there with the carpenter’s wood.

        Don’t let young lady Inanna be killed in the underworld.”

        “If Enlil does not help you in this matter, go to Urim (Ur).

          (Nannar, patron alien god of Ur, the home of Biblical Abraham)

        In the E-mud-kura at Urim, when you have entered the E-kic-nu-jal,

          (Nannar‘s house way above his city of Ur, & its Stairway to Heaven)

        the house of Nanna, lament before Nanna (Inanna‘s father):

        “Father Nanna (Nannar / Sin), don’t let anyone kill your daughter in the underworld.

        Don’t let your precious metal be alloyed there with the dirt of the underworld.

        Don’t let your precious lapis lazuli be split there with the mason’s stone.

        Don’t let your boxwood be chopped up there with the carpenter’s wood.

        Don’t let young lady Inanna be killed in the underworld.”

        “And if Nanna does not help you in this matter, go to Eridug (Eridu).

        In Eridug, when you have entered the house of Enki, lament before Enki:

         2a - Enki keeper of the MUs-knowledge disks (Enki, King Anu‘s eldest & wisest son on Earth Colony)

        “Father Enki, don’t let anyone kill your daughter in the underworld.

        Don’t let your precious metal be alloyed there with the dirt of the underworld.

        Don’t let your precious lapis lazuli be split there with the mason’s stone.

        Don’t let your boxwood be chopped up there with the carpenter’s wood.

        Don’t let young lady Inanna be killed in the underworld.”

         (rushing life-giving waters of Enki)

        “Father Enki, the lord of great wisdom, knows about the life-giving plant and the life-giving water.

        He is the one who will restore me to life.

        When Inanna traveled on towards the underworld, her minister Nincubur traveled on behind her.

        She said to her minister Nincubur:

         2 - Ninshubur (Ninshubur, minor goddess giving her support to Inanna)

        “Go now, my Nincubur, and pay attention.

        Don’t neglect the instructions I gave you.”

        When Inanna arrived at the palace Ganzer, she pushed aggressively on the door of the underworld.

        She shouted aggressively at the gate of the underworld:

        “Open up, doorman, open up. Open up, Neti, open up.

        I am all alone and I want to come in.”

        (Ereshkigal, naked Inanna‘s descent to the Nether World, & Neti / Namtar)

        Neti, the chief doorman of the underworld, answered holy Inanna:

        “Who are you?”

          (Inanna’s descent to Under World by way of her winged capsule)

        “I am Inanna going to the east.”

        “If you are Inanna going to the east, why have you traveled to the land of no return?

        How did you set your heart on the road whose traveler never returns?”

        Holy Inanna answered him:

        (ancient artifact of the Under World lord, Nergal)

        “Because lord Gud-gal-ana (Nergal), the husband of my elder sister holy Erec-ki-gala (Ereshkigal), has died;

        in order to have his funeral rites observed, she offers generous libations at his wake — that is the reason.”

        Neti, the chief doorman of the underworld, answered holy Inanna:

        “Stay here, Inanna. I will speak to my mistress.

        I will speak to my mistress Erec-ki-gala and tell her what you have said.”

        Neti, the chief doorman of the underworld, entered the house of his mistress Erec-ki-gala (Ereshkigal) and said:

        “My mistress, there is a lone girl outside.

        It is Inanna, your sister, and she has arrived at the palace Ganzer.

        She pushed aggressively on the door of the underworld.

        She shouted aggressively at the gate of the underworld.

        She has abandoned E-ana and has descended to the underworld.

        “She has taken the seven divine powers (alien technologies).

        She has collected the divine powers and grasped them in her hand.

        She has come on her way with all the good divine powers.

         1aa - Inanna, equipted to fly (Inanna dressed with alien technologies & lapis-lazuli beads)

        She has put a turban, headgear for the open country, on her head.

        She has taken a wig for her forehead.

        She has hung small lapis-lazuli beads around her neck.

        “She has placed twin egg-shaped beads on her breast.

        She has covered her body with the pala dress of ladyship.

        She has placed mascara which is called “Let a man come” on her eyes.

        She has pulled the pectoral which is called “Come, man, come” over her breast.

        She has placed a golden ring on her hand.

        She is holding the lapis-lazuli measuring rod and measuring line in her hand.”

         2a - Ereshkigal, Nannar's Daughter (Ereshkigal, Queen of the Under World, seated upon her throne)

        When she heard this, Erec-ki-gala slapped the side of her thigh.

        She bit her lip and took the words to heart.

        She said to Neti, her chief doorman:

        “Come Neti, my chief doorman of the underworld, don’t neglect the instructions I will give you.

        Let the seven gates of the underworld be bolted.

        Then let each door of the palace Ganzer be opened separately.

        As for her, after she has entered,

         2aa - Hittite, Inanna In Her Skychamber (Neti, Inanna, & Ereshkigal in the Under World)

        and crouched down and had her clothes removed, they will be carried away.”

        Neti, the chief doorman of the underworld, paid attention to the instructions of his mistress.

        He bolted the seven gates of the underworld.

        Then he opened each of the doors of the palace Ganzer separately.

        He said to holy Inanna: “Come on, Inanna, and enter.”

        And when Inanna entered, (1 ms. adds 2 lines: the lapis-lazuli measuring rod and measuring line were removed from her hand,

        when she entered the first gate,) the turban, headgear for the open country, was removed from her head.

        “What is this?” “Be satisfied, Inanna, a divine power of the underworld has been fulfilled.

        Inanna, you must not open your mouth against the rites of the underworld.”

        When she entered the second gate, the small lapis-lazuli beads were removed from her neck.

        “What is this?”

        “Be satisfied, Inanna, a divine power of the underworld has been fulfilled.

        Inanna, you must not open your mouth against the rites of the underworld.”

        When she entered the third gate, the twin egg-shaped beads were removed from her breast.

        “What is this?”

        “Be satisfied, Inanna, a divine power of the underworld has been fulfilled.

        Inanna, you must not open your mouth against the rites of the underworld.”

        When she entered the fourth gate, the “Come, man, come” pectoral was removed from her breast.

        “What is this?”

        “Be satisfied, Inanna, a divine power of the underworld has been fulfilled.

        Inanna, you must not open your mouth against the rites of the underworld.”

        When she entered the fifth gate, the golden ring was removed from her hand.

        “What is this?”

        “Be satisfied, Inanna, a divine power of the underworld has been fulfilled.

        Inanna, you must not open your mouth against the rites of the underworld.”

        When she entered the sixth gate, the lapis-lazuli measuring rod and measuring line were removed from her hand.

        “What is this?”

        “Be satisfied, Inanna, a divine power of the underworld has been fulfilled.

        Inanna, you must not open your mouth against the rites of the underworld.”

         4d - Flying Inanna  (Inanna, Goddess of Love, naked & clothed)

        When she entered the seventh gate, the pala dress, the garment of ladyship, was removed from her body.

        “What is this?”

        “Be satisfied, Inanna, a divine power of the underworld has been fulfilled.

        Inanna, you must not open your mouth against the rites of the underworld.”

        After she had crouched down and had her clothes removed, they were carried away.

        Then she made her sister Erec-ki-gala rise from her throne, and instead she sat on her throne.

        The Anuna (Anunnaki), the seven judges, rendered their decision against her.

        They looked at her — it was the look of death.

        They spoke to her — it was the speech of anger.

        They shouted at her — it was the shout of heavy guilt.

        The afflicted woman was turned into a corpse.

        And the corpse was hung on a hook.

         (Inanna & Ninshuber)

        After three days and three nights had passed, her minister Nincubura (Ninshubur)

        (2 mss. add 2 lines: , her minister who speaks fair words, her escort who speaks trustworthy words,)

        carried out the instructions of her mistress

        (1 ms. has instead 2 lines: did not forget her orders, she did not neglect her instructions).

        She made a lament for her in her ruined (houses).

        She beat the drum for her in the sanctuaries.

        She made the rounds of the houses of the gods for her.

        She lacerated her eyes for her, she lacerated her nose.

        In private she lacerated her buttocks for her.

        Like a pauper, she clothed herself in a single garment, and all alone she set her foot in the E-kur, the house of Enlil.

         2c - Nippur (part of Enlil‘s E-kur in Nippur, the mud-brick-built mountain)

        When she had entered the E-kur, the house of Enlil, she lamented before Enlil:

        “Father Enlil, don’t let anyone kill your daughter in the underworld.

        Don’t let your precious metal be alloyed there with the dirt of the underworld.

        Don’t let your precious lapis lazuli be split there with the mason’s stone.

        Don’t let your boxwood be chopped up there with the carpenter’s wood.

        Don’t let young lady Inanna be killed in the underworld.”

        In his rage father Enlil answered Nincubura:

        “My daughter craved the great heaven and she craved (supremacy of) the great below as well.

        Inanna craved the great heaven and she craved the great below as well.

        The divine powers of the underworld are divine powers which should not be craved,

        for whoever gets them must remain in the underworld.

        Who, having got to that place, could then expect to come up again?”

        Thus father Enlil did not help in this matter, so she went to Urim.

         3a - Nannar's Temple, Ziggourat, Home in Ur (Nannar‘s house with city of Ur way below)

        In the E-mud-kura at Urim, when she had entered the E-kic-nu-jal, the house of Nanna, she lamented before Nanna (Nannar):

        “Father Nanna, don’t let your daughter be killed in the underworld.

        Don’t let your precious metal be alloyed there with the dirt of the underworld.

        Don’t let your precious lapis lazuli be split there with the mason’s stone.

        Don’t let your boxwood be chopped up there with the carpenter’s wood.

        Don’t let young lady Inana be killed in the underworld.”

         SYRIA - CIRCA 2002: Limestone stela depicting the Moon God Sin, rear view. Artefact from Tell Ahmar, Syria. Assyrian civilisation, 8th Century BC. Aleppo, Archaeological Museum (Photo by DeAgostini/Getty Images)2 - Ninshubur (Nannar, Moon Crescent god of Ur; Ninshubur)        

        In his rage father Nanna answered Nincubura:

        “My daughter craved the great heaven and she craved the great below as well.

        Inanna craved the great heaven and she craved the great below as well.

        The divine powers of the underworld are divine powers which should not be craved,

        for whoever gets them must remain in the underworld.

        Who, having got to that place, could then expect to come up again?”

         2ba - Enki's Temple-Ziggourat in Eridu (ruins of Eridu, Enki‘s city buried in time by thousands of years)

        Thus father Nanna did not help her in this matter, so she went to Eridug (Eridu).

        In Eridug, when she had entered the house of Enki, she lamented before Enki:

        “Father Enki, don’t let anyone kill your daughter in the underworld.

        Don’t let your precious metal be alloyed there with the dirt of the underworld.

        Don’t let your precious lapis lazuli be split there with the mason’s stone.

        Don’t let your boxwood be chopped up there with the carpenter’s wood.

        Don’t let young lady Inanna be killed in the underworld.”

        Father Enki answered Nincubura:

        “What has my daughter done?

        She has me worried.

        What has Inanna done?

        She has me worried.

        What has the mistress of all the lands done?

        She has me worried.

        What has the hierodule of An (Anu) done?

        She has me worried.”

        (1 ms. adds 1 line: Thus father Enki helped her in this matter.)

         2 - Enki, the wisest god (statue of Enki & thousands more, now shamefully destroyed by Radical Islam, fearing our early history)

        He removed some dirt from the tip of his fingernail and created the kur-jara.

        He removed some dirt from the tip of his other fingernail and created the gala-tura.

        To the kur-jara he gave the life-giving plant.

            3c - Enki in the Abzu

                   (plant of life given to Noah by Enlil;   Enki, patron god of Eridu, god of waters, wisest of gods)

        To the gala-tura he gave the life-giving water.

        Then father Enki spoke out to the gala-tura and the kur-jara:

        “(1 ms. has instead the line: One of you sprinkle the life-giving plant over her, and the other the life-giving water.)

        Go and direct your steps to the underworld.

        Flit past the door like flies.

        Slip through the door pivots like phantoms.

        (Ereshkigal, giant Queen of the Under World)

        The mother who gave birth, Erec-ki-gala, on account of her children, is lying there.

        Her holy shoulders are not covered by a linen cloth.

        Her breasts are not full like a cagan vessel.

        Her nails are like a pickaxe (?) upon her.

        The hair on her head is bunched up as if it were leeks.

        “When she says “Oh my heart”, you are to say “You are troubled, our mistress, oh your heart”.

        When she says “Oh my liver”, you are to say “You are troubled, our mistress, oh your liver”.

        (She will then ask:) “Who are you?

        Speaking to you from my heart to your heart, from my liver to your liver —

        if you are gods, let me talk with you; if you are mortals, may a destiny be decreed for you.”

        Make her swear this by heaven and earth.

        1 line fragmentary

        “They will offer you a river full of water — don’t accept it.

        They will offer you a field with its grain — don’t accept it.

        But say to her: “Give us the corpse hanging on the hook.”

        (She will answer:) “That is the corpse of your queen.”

        Say to her: “Whether it is that of our king, whether it is that of our queen, give it to us.”

        She will give you the corpse hanging on the hook.

        One of you sprinkle on it the life-giving plant and the other the life-giving water.

        Thus let Inanna arise.”

        The gala-tura and the kur-jara paid attention to the instructions of Enki.

        They flitted through the door like flies.

        They slipped through the door pivots like phantoms.

        The mother who gave birth, Erec-ki-gala, because of her children, was lying there.

        Her holy shoulders were not covered by a linen cloth.

        Her breasts were not full like a cagan vessel.

        Her nails were like a pickaxe (?) upon her.

          (Ereshkigal, Queen of the Under World, naked Inanna & unidentified)

        The hair on her head was bunched up as if it were leeks.

        When she said “Oh my heart”, they said to her

        You are troubled, our mistress, oh your heart”.

        When she said “Oh my liver”, they said to her

        “You are troubled, our mistress, oh your liver”.

        (Then she asked:) “Who are you?

        I tell you from my heart to your heart, from my liver to your liver — if you are gods, I will talk with you;

        if you are mortals, may a destiny be decreed for you.”

        They made her swear this by heaven and earth.

        They …….

        They were offered a river with its water — they did not accept it.

        They were offered a field with its grain — they did not accept it.

        They said to her: “Give us the corpse hanging on the hook.”

        Holy Erec-ki-gala answered the gala-tura and the kur-jara:

        “The corpse is that of your queen.”

        They said to her:

        “Whether it is that of our king or that of our queen, give it to us.”

        They were given the corpse hanging on the hook.

        One of them sprinkled on it the life-giving plant and the other the life-giving water.

        And thus Inanna arose.

        Erec-ki-gala said to the gala-tura and the kur-jara:

        “Bring your queen ……, your …… has been seized.”

        Inanna, because of Enki‘s instructions, was about to ascend from the underworld.

        But as Inana was about to ascend from the underworld, the Anuna seized her:

        “Who has ever ascended from the underworld, has ascended unscathed from the underworld?

        If Inanna is to ascend from the underworld, let her provide a substitute for herself.”

        So when Inanna left the underworld, the one in front of her, though not a minister, held a scepter in his hand;

        the one behind her, though not an escort, carried a mace at his hip, while the small demons, like a reed enclosure,

        and the big demons, like the reeds of a fence, restrained her on all sides.

        Those who accompanied her, those who accompanied Inana,

        know no food, know no drink, eat no flour offering and drink no libation.

        They accept no pleasant gifts.

        They never enjoy the pleasures of the marital embrace, never have any sweet children to kiss.

        They tear away the wife from a man’s embrace.

        They snatch the son from a man’s knee.

        They make the bride leave the house of her father-in-law (instead of lines 300-305, 1 ms. has 2 lines:

        They take the wife away from a man’s embrace.

        They take away the child hanging on a wet-nurse’s breasts).

        (1 ms. adds 3 lines: They crush no bitter garlic.

        They eat no fish, they eat no leeks.

        They, it was, who accompanied Inanna.)

        After Inanna had ascended from the underworld, Nincubura (Ninshubur) threw herself at her feet at the door of the Ganzer.

        She had sat in the dust and clothed herself in a filthy garment.

        The demons said to holy Inanna:

        “Inanna, proceed to your city, we will take her back.”

         2c - Iananna, Goddess of Love & War (Inanna, daughter to Nannar & Ningal, widowed by Dumuzi)

        Holy Inanna answered the demons:

        “This is my minister of fair words, my escort of trustworthy words.

        She did not forget my instructions.

        She did not neglect the orders I gave her.

        She made a lament for me on the ruin mounds.

        She beat the drum for me in the sanctuaries.

        She made the rounds of the gods’ houses for me.

        She lacerated her eyes for me, lacerated her nose for me.

        (1 ms. adds 1 line: She lacerated her ears for me in public.)

        In private, she lacerated her buttocks for me.

        Like a pauper, she clothed herself in a single garment.

        3a-nippur-ziggurat-enlils-home-on-earth 2e-enlils-home-in-nippur  (E-kur, Enlil‘s Earth Colony Command Central)

        “All alone she directed her steps to the E-kur, to the house of Enlil,

        and to Urim, to the house of Nanna, and to Eridug, to the house of Enki. (1 ms. adds 1 line: She wept before Enki.)

        She brought me back to life.

        How could I turn her over to you?

        Let us go on.

        Let us go on to the Sig-kur-caga in Umma.”

        At the Sig-kur-caga in Umma, Cara (Shara, Inanna‘s son), in his own city, threw himself at her feet.

        He had sat in the dust and dressed himself in a filthy garment.

        The demons said to holy Inanna:

        “Inana, proceed to your city, we will take him back.”

        Holy Inanna answered the demons:

        “Cara is my singer, my manicurist and my hairdresser.

        How could I turn him over to you? Let us go on.

        Let us go on to the E-muc-kalama in Bad-tibira.”

        At the E-muc-kalama in Bad-tibira, Lulal, in his own city, threw himself at her feet.

        He had sat in the dust and clothed himself in a filthy garment.

        The demons said to holy Inanna:

        “Inanna, proceed to your city, we will take him back.”

        Holy Inanna answered the demons:

        “Outstanding Lulal follows me at my right and my left.

        How could I turn him over to you? Let us go on.

        Let us go on to the great apple tree in the plain of Kulaba.”

        They followed her to the great apple tree in the plain of Kulaba.

        There was Dumuzid (Dumuzi) clothed in a magnificent garment and seated magnificently on a throne.

        The demons seized him there by his thighs.

        The seven of them poured the milk from his churns.

        The seven of them shook their heads like …….

        They would not let the shepherd play the pipe and flute before her (?).

        She looked at him, it was the look of death.

        She spoke to him (?), it was the speech of anger.

        She shouted at him (?), it was the shout of heavy guilt:

        “How much longer? Take him away.”

         6 - Inanna, Dumuzi, & the Underworld (Inanna with Dumuzi in the Nether World)

        Holy Inanna gave Dumuzid the shepherd into their hands.

        Those who had accompanied her, who had come for Dumuzid,

        know no food, know no drink, eat no flour offering, drink no libation.

        They never enjoy the pleasures of the marital embrace, never have any sweet children to kiss.

        They snatch the son from a man’s knee.

        They make the bride leave the house of her father-in-law.

         5 - Utu protects Dumuzi (demons tasked with killing Dumuzi)

        Dumuzid let out a wail and turned very pale.

        2a - Utu, Shamash, twin to Inanna (Utu, Inanna‘s twin brother, son to Nannar & Ningal)

        The lad raised his hands to heaven, to Utu:

        “Utu, you are my brother-in-law. I am your relation by marriage.

        I brought butter to your mother’s house.

        I brought milk to Ningal‘s (Nannar‘s spouse) house.

        Turn my hands into snake’s hands and turn my feet into snake’s feet,

       2a-dumuzi-the-shepherd-adam-eve  (Dumuzi‘s hands & feet in cuffs)

        so I can escape my demons, let them not keep hold of me.”

        Utu accepted his tears. (1 ms. adds 1 line: Dumuzid‘s demons could not keep hold of him.)

        Utu turned Dumuzid‘s hands into snake’s hands. He turned his feet into snake’s feet.

         2 - Dumuzi, youngest son to Enki (Dumuzi escaped demons with help from Utu, his brother-in-law)

        Dumuzid escaped his demons. (1 ms. adds 1 line: Like a sajkal snake he …….)

        They seized …….

        2 lines fragmentary

        Holy Inanna …… her heart.

        Holy Inanna wept bitterly for her husband.

        4 lines fragmentary

        She tore at her hair like esparto grass, she ripped it out like esparto grass.

        “You wives who lie in your men’s embrace, where is my precious husband?

        You children who lie in your men’s embrace, where is my precious child?

        Where is my man? Where ……? Where is my man? Where ……?”

        A fly spoke to holy Inanna:

        “If I show you where your man is, what will be my reward?”

        Holy Inanna answered the fly:

        “If you show me where my man is, I will give you this gift: I will cover …….”

        The fly helped (?) holy Inanna.

        The young lady Inanna decreed the destiny of the fly:

        “In the beer-house and the tavern (?), may there …… for you.

        You will live (?) like the sons of the wise.”

        Now Inanna decreed this fate and thus it came to be.

        …… was weeping.

        She came up to the sister (?) and …… by the hand:

        “Now, alas, my …….

        You for half the year and your sister for half the year: when you are demanded, on that day you will stay,

        when your sister is demanded, on that day you will be released.”

         6b - Inanna & Dumuzi in the Underworld (Inanna reaches for her spouse Dumuzi in the Nether World)

        Thus holy Inanna gave Dumuzid as a substitute …….

        Holy Erec-ki-gala (Ereshkigal) — sweet is your praise.

The Descent of Ishtar

Babylonian account on how Ishtar, the Great Goddess of Love and War, descended through the seven gates of the Underworld to find her beloved,Tammuz. Enjoy a tale of resurrection and love beyond death! From Ancient Near Eastern Texts, translated by E.A. Speiser

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

(Enki‘s creation = creatures, etc.)

2 - Ereshkigal (Ereshkigal, Queen of the Under World, spouse to Nergal)

To the Land of No Return, the realm of Ereshkigal,

Ishtar (Inanna), the daughter of the Moon (Nannar), set her mind.

To the dark house, the abode of Irkalla (Ereshkigal‘s temple / residence in the Under World),

To the house which none leave who have entered it,

To the road from which there is no way back,

To the house wherein the entrants are bereft of light,

Where dust is their fare and clay their food,

Where they see no light, residing in darkness,

Where they are clothed like birds, with wings for garments,

And where over door and bolt is spread dust.

When Ishtar reached the gate of the Land of No Return,

She said to the gatekeeper:

“O gatekeeper, open thy gate, Open thy gate so I may enter!

If thou openest not the gate so that I cannot enter, I will smash the door, I will shatter the bolt,

I will smash the doorpost, I will move the doors, I will raise up the dead eating the living,

So that the dead will outnumber the living.”

The gatekeeper opened his mouth to speak,

Saying to exalted Ishtar (Inanna):

“Stop, my lady, do not throw it down!

I will go to announce thy name to Queen Ereshkigal.”

4aa-hittite-inanna-in-her-skychamber  (Inanna arrives in the Under World, gatekeeper Namtar & Ereshkigal approach her)

The gatekeeper entered, saying to Ereshkigal:

“Behold, they sister Ishtar (Inanna) is waiting at the gate,

She who upholds the great festivals,

2aa-enki-found-in-sins-temple-at-khorsabad  (Enki, King Anu‘s eldest & wisest Prince on Earth, 1st to arrive with a crew of 50)

Who stirs up the deep before Ea (Enki), the king.”

When Ereshkigal heard this, her face turned pale like a cut-down tamarisk,

While her lips turned dark like a bruised kuninu-reed.

What drove her heart to me?

What impelled her spirit hither?

3-ereshkigal-inanna-nannar-utu-goat-sacrifice (Inanna, Nannar, Utu, Ereshkigal; Inanna, etc. repeats)

Lo, should I drink water with the Anunnaki?

Should I eat clay for bread, drink muddied water for beer?

Should I bemoan the men who left their wives behind?

Should I bemoan the maidens who were wretched from the laps of their lovers?

Or should I bemoan the tender little one who was sent off before his time?

Go, gatekeeper, open the gate for her,

Treat her in accordance with the ancient rules.”

Forth went the gatekeeper to open the door for her:

“Enter, my lady, that Cutha may rejoice over thee,

That the palace of the Land of No Return may be glad at they presence.”

4d-ninlil-followed-enlil-to-ereshkigals-underworld  (Queen Ereshkigal in the Under World)

When the first gate he had made her enter,

He stripped and took away the great crown on her head.

“Why, o gatekeeper, didst thou take the great crown on my head?”

“Enter, my lady, thus are the rules of the Mistress of the Underworld.”



2i - Inanna is taken by Ereshkigal (Ereshkigal has Inanna stripped of weapons & clothes)

When the second gate he had made her enter,

He stripped and took away the pendants on her ears.

“Why, O gatekeeper, didst thou take the pendants on my ears?”

“Enter, my lady, thus are the rules of the Mistress of the Underworld.”

When the third gate he had made her enter,

He stripped and took away the chains round her neck.

“Why, O gatekeeper, didst thou take the chains round my neck?”

“Enter, my lady, thus are the rules of the Mistress of the Underworld.”

When the fourth gate he had made her enter,

He stripped and took away the ornaments on her breast.

“Why, O gatekeeper, didst thou take the ornaments on my breast?”

“Enter, my lady, thus are the rules of the Mistress of the Underworld.”

When the fifth gate he had made her enter,

He stripped and took away the girdle of birthstones on her hips.

“Why, O gatekeeper, didst thou take the girdle of birthstones on my hips?”

“Enter, my lady, thus are the rules of the Mistress of the Underworld.”

When the sixth gate he had made her enter,

He stripped and took away the clasps round her hands and feet.

“Why, O gatekeeper, didst thou take the clasps round my hands and feet?”

“Enter, my lady, thus are the rules of the Mistress of the Underworld.”

When the seventh gate he had made her enter,

He stripped and took away the breechcloth round her body.

“Why, O gatekeeper, didst thou take the breechcloth round my body?”

“Enter, my lady, thus are the rules of the Mistress of the Underworld.”

As soon as Ishtar had descended to the Land of No Return,

4d - Flying Inanna (Inanna with mixed-breed kings, naked & dressed)

Ereshkigal saw her and burst out at her presence.

Ishtar, unreflecting, flew at her.

Ereshkigal opened her mouth to speak,

“Go, Namtar, lock her up in my palace!

Release against her the sixty miseries:

Misery of the eyes against her eyes,

Misery of the sides against her sides,

Misery of the heart against her heart,

Misery of the feet against her feet,

Misery of the head against her head –

Against every part of her, against her whole body!”

After Lady Ishtar had descended to the nether world,

The bull springs not upon the cow, the ass impregnates not the jenny,

In the street the man impregnates not the maiden.

The man lies in his own chamber, the maiden lies on her side.

4m-utu-inanna-nannar  (Utu, Inanna, Nannar, & damaged Papsukal, Nannar‘s children)

The countenance of Papsukkal (Nannar‘s son), the vizier of the great gods,

Was fallen, his face was clouded

He was clad in mourning, long hair he wore.

Forth went Papsukkal before Ea (Enki), the king:

Ishtar has gone down to the nether world, she has not come up.

Since Ishtar (Inanna) has gone down to the Land of No Return,

The bull springs not upon the cow, the ass impregnates not the jenny,

In the street the man impregnates not the maiden.

The man lies down in his own chamber,

The maiden lies down on her side.”

3g-pilotapkulla-enki  (winged eagle-headed Apkulla, & Ea / Enki, god of waters)

Ea in his wise heart conceived an image,

And created Asushunamir, a eunuch:

“Up, Asushunamir, set thy face to the gate of the Land of No Return:

The seven gates of the Land of No Return shall be opened for thee.

Ereshkigal shall see thee and rejoice at thy presence.

When her heart has calmed, her mood is happy,

Let her utter the oath of the great gods.

Then lift up thy head, paying mind to the life-water bag:

“Pray, lady, let them give me the life-water bag that water therefrom I may drink.”

2a-ereshkigal-nannars-daughter  (Ereshkigal seated on her throne in the Under World / Nether World)

As soon as Ereshkigal heard this,

She smote her thigh, bit her finger:

“Thou didst request of me a thing that should not be requested.

Come, Asushunamir, I will curse thee with a mighty curse!

The food of the city’s gutters shall be thy food,

The sewers of the city shall be thy drink.

The threshold shall be thy habitation,

The besotted and the thirsty shall smite they cheek!”

Ereshkigal opened her mouth to speak,

Saying these words to Namtar, her vizier:

“Up, Namtar, knock at Egalgina,

Adorn the thresholds with the coral-stone,

1h-procession-lg  (Anunnaki aliens, royal family of giant gods on Earth)

Bring forth the Anunnaki, seated them on thrones of gold,

Sprinkle Ishtar with the water of life and take her from my presence!”

Forth went Namtar, knocked at Egalgina,

Adorned the thresholds with coral-stone,

Brought forth the Anunnaki, seated them on thrones of gold,

Sprinkled Ishtar with the water of life and took her from her presence.

When through the first gate he had made her go out,

He returned to her the breechcloth for her body.

When through the second gate he had made her go out,

He returned to her the clasps for her hands and feet.

When through the third gate he had made her go out,

He returned to her the birthstone girdle for her hips.

When through the fourth gate he had made her go out,

He returned to her the ornaments for her breasts.

When through the fifth gate he had made her go out,

He returned to her the chains for her neck.

When through the sixth gate he had made her go out,

He returned to her the pendants for her ears.

When through the seventh gate he had made her go out,

He returned to her the great crown for her head.

“If she does not give thee her ransom price, bring her back.
 (young lovers Inanna & Dumuzi, gods 3 generations down while upon the Earth)

As for Tammuz (Dumuzi), the lover of her youth,

Wash him with pure water, anoint him with sweet oil:

Clothe him with a red garment, let him play on a flute of lapis.

Let the courtesans turn his mood.”

When Belili (Geshtinanna) was stringing her jewelry,

And her lap was filled with “eye-stones,”

On hearing the sound of her brother, Belili struck the jewelry on…

So that the “eye-stones” filled the…

“My only brother, bring no harm to me!

6b - Inanna & Dumuzi in the Underworld (Inanna speaks to Dumuzi in the Under World)

On the day when Tammuz (Dumuzi) comes up to me,

When with him the lapis flute and the carnelian ring come up to me,

When with him the wailing men and wailing women come up to me,

May the dead rise and smell the incense.

The Descent of Inanna

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

Narrator:

From the Great Above she opened her ear to the Great Below

From the Great Above the Goddess opened her ear to the Great Below

6b - Inanna & Dumuzi in the Underworld (Inanna speaks to Dumuzi in the Under World / “Great Below“)

From the Great Above Inanna opened her ear to the Great Below

She abandoned her seven holy temples to descend to the underworld

She gathered together the seven Holy Measures

She took them into her hands

With the Holy Measures in her possession

She prepared herself

She placed the crown on her head

She arranged the dark locks of (brown) hair across her forehead

She tied beads around her neck

1c-astarte-hittite-goddess-of-love (Inanna‘s bead jewelry falls to her bare breasts)

Let the double strand of beads fall to her breast

And wrapped the royal robe round her body

She daubed her eyes with ointment called ‘let him come, let him come!’

Bound the breastplate called ‘come, man,come!’ around her chest

Slipped the gold ring over her wrist

And took the lapis measuring rod and line in her hand.

Inanna spoke to her faithful servant Ninshubur:



 (Inanna, Goddess of Love & War in her war dress, & wearing jewelry)

Inanna:

Ninshubur, my support and counselor,

My warrior who fights by my side.

I am descending to the underworld

If I do not return, set up a lament for me

 2a-nannar-statue-2000-b-c"God with a golden hand", initially completely gilded. The god wears a long "kaunakes" which leaves one shoulder free,typical of all divinities since Akkadian periods. From Susa, early 2nd mill.BCE. Copper and gold, H: 17,5 cm AO 2823 (Enlil, son Nannar, & 1/2 older brother Enki)

Go to see the Great Ones, Enlil, Nanna, and Enki

Do not let this holy priestess of heaven

1ba-inanna-spouse-dumuzi  (young lover aliens Inanna & Dumuzi, daughter to Nannar, son to Enki)

Be put to death in the underworld

Go to see the Great Gods

For surely they will not let me die

Go now, Ninshubur.

Do not forget the words I have commanded you.’

2a - Inanna & perhaps Ninshubur (Apkulla / eagle-winged pilots on the ends, Inanna, & Ninshubur kneeling)

Ninshubur:

‘Your wish is my command, my lady, I’ll do as I am told’.


4d - Flying Inanna (Inanna with mixed-breed kings, Inanna naked & dressed)

Narrator:

When Inanna arrived at the outer gates of the underworld

She knocked loudly.

Inanna:

‘Open the door! I alone would enter!’

Narrator:

Neti, the chief gatekeeper (of the Under World) of the kur, asked:

‘Who are you? Why has your heart led you on the road of no return?’

5a-inanna-in-underworld-dumuzi-looks-on

       (Nergal, Inanna, Dumuzi, unidentified god, & giant mixed-breed high-priest & king)

Inanna:

‘I am Inanna, Queen of Heaven, on my way to the East’.

I came … because of my older sister Ereshkigal,

Her husband, Gugalanna (Nergal), the Bull of Heaven has died.

I have come to witness the funeral rites.

Let it be done’.

Narrator:

The chief gatekeeper of the underworld, entered the palace of Ereshkigal, the Queen of the Underworld, and said:

‘My queen, your sister, Inanna, Queen of Heaven, waits outside the palace gates.

She has gathered together the Seven Sacred Measures;

She waits out there.’

             (Ereshkigal, Queen goddess of the Under World)

Ereshkigal:

(She hears the message, makes a sign of annoyance, takes the matter into her heart and finally speaks):

‘So my sister is here!

Come, my chief gatekeeper, heed my words:

Bolt the seven gates of the underworld

Then, one by one, open each gate a crack

Let Inanna enter, let my sister in

But as she enters, remove her royal garments

Let the holy priestess of heaven enter bowed low.’

2i - Inanna is taken by Ereshkigal  (naked Inanna in her winged shem / command module, Namtar, Neti, & sister Ereshkigal in the Under World)

Narrator:

At each gate Inanna had to leave a garment

At each of the seven gates Inanna had to surrender a Sacred Measure

Only then, naked and bowed low

She could enter Eternity

She could face the Holy, Dark and Eternal Ereshkigal

Inanna (kneels in front of Ereshkigal):

             (Ereshkigal, Inanna, & Neti; Inanna captured, stripped naked, & killed by sister Ereshkigal)

Ereshkigal strikes Inanna dead:

‘I’ll turn you into a corpse, a piece of rotting meat, stay there, hanging on a hook on the wall’.

Narrator:

After three days and three nights, Inanna had not returned, Ninshubur set up a lament for her everywhere

2 - Ninshubur  (Ninshubur, Inanna‘s minister / servant, minor supportive goddess to Royal Family member Inanna; Ninshubur & Inanna)

Ninshubur, the faithful servant, dressed as a beggar in mourning

Set out for the temple of the Great Gods

To seek out help for Inanna.

Ninshubur (talking to Enki):

‘Father Enki,

3d-inanna-riding-ninhursag  (Inanna, her 8-pointed star symbol of Venus, & many symbols of the gods)

God of Wisdom, help our Morning and Evening Star (Inanna / goddess of Venus)

Or the world will never be the same as it was’.

2a - Enki keeper of the MUs-knowledge disks (Enki, King Anu‘s eldest & wisest son, 1st to arrive on Earth Colony with his crew of 50)

Enki:

‘I’ll fashion a kurgarra and a galatur,

Creatures neither male nor female, saying to them:

5a-dumuzi-is-dead  (deceased Inanna, & Ereshkigal moaning as if giving birth)

‘Go to the Underworld, where Ereshkigal, the Queen, is moaning as a woman about to give birth

Show her compassion, she will be pleased.

She will offer you a gift

Ask her only for the corpse that hangs from the hook on the wall.

Sprinkle food of life on it, sprinkle water of life on it. Inanna will then arise.’

Narrator:

The kurgarra and the galatur did as they were told.

They found Ereshkigal moaning as in labor, and gave compassion to the Queen of the Underworld.



 (Ereshkigal, Queen of the Under World / Nether World, spouse to Nergal)

Ereshkigal:

No one has ever shown compassion to me

Alone I live in the depths of the Earth

As you cared about my pain I grant your wish

Take Inanna‘s body! It is yours: take it!’

Narrator:

Inanna‘s body was given to the kurgarra and the galatur,

Who sprinkled it with food and water of life Inanna came back to life

But she had been to the Underworld

She was transformed, she was reborn

So changed, Inanna could not ascend


 (Ereshkigal, Inanna, & father Nannar)

Ereshkigal:

Inanna, no one ascends from the underworld unmarked

If you wish to return from the Underworld

You must provide someone in your place.

Narrator:

As Inanna ascended from the underworld

The galla, demons clung to her

One walking in front, the other walking behind

Ever watchful for a replacement for the Goddess in sight.

Many were those who mourned for the Goddess,

Many were those who grieved for Inanna.

Many rejoiced as they saw her back.

Only in Uruk nothing seemed to have changed

3e-anus-temple-in-uruk 3j-anus-temple  (Anu‘s & Inanna‘s home / temple / residence in Uruk)

Only in Uruk someone didn’t seem to notice or care

About Inanna‘s absence and strange come back.

Only Dumuzi, who shared with her the Sacred Marriage bed,

Didn’t grieve, didn’t mourn or for the Goddess showed despair.

2b-dumuzi-the-shepherd  (Dumuzi the Shepherd, son to Enki & Ninsun)

In shining garments, on the throne of sovereignty he sat, Dumuzi the Shepherd and King.

Bright as the sun, showing no signs of grief or concern.

Inanna fastened on him the eye of death

And spoke the word of wrath and pain:



6 - Inanna, Dumuzi, & the Underworld (Dumuzi in Under World, alien gods that live forever, were indeed mortal)

Inanna:

‘Take the one who didn’t grieve for me, take him, take Dumuzi away!’

Narrator:

The galla didn’t wait or hesitate, and took Dumuzi from the Goddess’ sight away.

The Courtship of Inanna and Dumuzi

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

2a - Utu, Shamash, twin to Inanna 5d-utu-the-law-giver2ee - Utu, Shamash

    (Utu / Shamash, son to Nannar & Ningal, twin brother to Inanna, symbolized as the Sun god;  mixed-breed kings stand before Utu)

Utu, the Sun God:

The brother spoke to this younger (twin) sister

4m-utu-inanna-nannar  (Utu, Inanna, father Nannar the Moon Crescent God, & damaged Papsukal)

The Sun God, Utu, spoke to Inanna, saying:

‘Young Lady, the flax in its fullness is lovely,

Inanna, the grain is glistening in the furrow.

I will hoe it for you, I will bring it to you

A piece of linen, big or small, is always needed.

Inanna, I will bring it to you.’

3b-utu-naked-inanna  (Utu & lovely twin sister Inanna Goddess of Love)

Inanna:

‘Brother, after you’ve brought me the flax, who will comb it for me?

Utu:

Sister, I will bring it to you combed.’

Inanna:

Utu, after you’ve brought it to me combed, who will spin it for me?

Utu:

‘Sister, I will bring it to you spun.’

weaving-spinning-clothing  (Uttu, Enki’s daughter spinning & weaving for the gods)

Inanna:

‘Brother, after you’ve brought the flax to me spun, who will braid it for me?

Utu:

‘Sister, I will bring it to you braided.’

Inanna:

Utu, after you’ve brought it to me braided, who will warp it for me?’

Utu:

Inanna, I will bring it to you warped.’

Inanna:

‘Brother, after you’ve brought the flax to me warped, who will weave it for me?’

Utu:

‘Sister, I will bring it to you woven.’

Tomb-stele, woman with distaff, child. Basalt, H: 100 cm Late Hittite, 8th-7th BCE Inv. 1756Man at a weaving loom. Tablet with seal imprint. Terracotta relief from Susa, Iran (3300-3000 BCE - Proto-urban Period) 3.9 x 6.6 cm Sb 3048 (alien giants spinning & weaving clothes for the gods)

Inanna:

Utu, after you’ve brought it to me woven, who will bleach it for me?’

Utu:

Inanna, I will bring it to you bleached.’

Inanna:

‘Brother, after you’ve brought my bridal sheet to me,

Who will go to bed with me?

The goddess Astarte, from the Hebron area, Israel. Pottery relief (around 1400 BCE) Late Bronze Age II (Inanna, Goddess of Love, laying across her holy bed)

Utu, who will go to bed with me?’

             (Utu, Twin Inanna, & father Nannar)

Utu:

‘Sister, your bridegroom will go to be with you

He who was born from a fertile womb (mother royal princess Ninsun),

He who was conceived on the sacred marriage throne Dumuzi, the shepherd!

1-inanna-dumuzi-young-lovers  (Enki’s son Dumuzi the Shepherd, & his young spouse Inanna)

He will go to bed with you.’

(The couple acts out the words told by the Narrator)

Narrator:

1e - Ishtar, goddess of love (Inanna, Goddess of Love, Dumuzi‘s widow, spouse to a god, & to many mixed-breeds)

Inanna bathed and anointed herself with scented oil.

She covered her body with the royal robe

             (Inanna wearing her lapis-lazuli necklace) 

She arranged her precious lapis beads around her neck

She took the royal seal in her hand

Dumuzi waited expectantly Inanna opened the door for him

Inside the house she shone before him

1a-inanna-dumuzi  (Inanna & her 1st spouse, Dumuzi the Shepherd, taught earthlings sheep-herding)

Like the light of the moon Dumuzi looked at her joyously,

he pressed his neck close against hers, he kissed her

Inanna:

‘Let the bed that rejoices the heart be prepared!

Let the bed that sweetens the loins be prepared!

Let the bed of kingship be prepared!

Let the bed of queenship be prepared!

Let the royal bed be prepared!’

1b-athirat-inanna-caananite-goddess-of-love 1c-astarte-hittite-goddess-of-love 1d-inanna-in-the-nude (Inanna, known by all gods & earthlings)

Inanna spreads the bridal sheet across the bed:

‘The bed is ready! ‘The bed is waiting!’

Inanna (Dance: lines read out)

‘What I tell you, let the singer weave into song

What I tell you, let it flow from ear to mouth

Let it pass from old to young.

‘My vulva, the horn, the Boat of Heaven,

Is full of eagerness like the young moon

As for me, Inanna, who will plow my vulva?

Who will plow my high field?

Who will plow my wet ground?

As for me, the young woman, who will plow my vulva?

Dumuzi:

‘Great Lady, the king will plow your vulva.

I, Dumuzi, the King, will plow your vulva!’

2d - Biblical Able, Dumuzi the shepherd, & EnlilFragment of a stele showing a god with a crown of horns Period of king Gudea,around 2100 BCE. From Tello. Limestone, H: 13 cm AO 4571

   (Dumuzi the Shepherd, Enki’s young son, Inanna‘s 1st spouse; crown of animal horns worn by royal descendants of King Anu)

Inanna:

‘Then plow my vulva, man of my heart! Plow my vulva!’

              (Inanna & spouse Dumuzi the Shepherd)

Dumuzi:

‘O Lady, your breast is your field Inanna, your breast is your field.

Your broad field pours out plants

Your broad field pours out grain.

Water flows from on high for your servant

Bread flows from on high for your servant

Pour it out for me, Inanna, I will drink all you offer!

             (young lovers Inanna & Dumuzi the Shepherd)

Inanna:

‘I bathed for the wild bull I bathed for the shepherd Dumuzi

Now I will caress my high priest on the bed

  (Dumuzi, Enki’s son, young lover to Enlil’s granddaughter Inanna)

I will caress the faithful shepherd Dumuzi

I will decree a sweet fate for him!’

Narrator:

The Queen of Heaven who was presented the Sacred Measures by Enki

Inanna, the first daughter of the moon (Nannar), decreed the fate of Dumuzi.

            3ma - Inanna & Enlil goddess (Inanna & Enlil, her 8-pointed star symbol, her father Nannar‘s Moon Crescent symbol, her grandfather Enlil’s 7-planets / stars symbol for his command on Earth, the 7th planet discovered when entering into our solar system from outer space, Venus is the eighth / Inanna‘s 8-pointed star)

Inanna:

‘In battle, I am your leader In combat, I am your armor-bearer

In the assembly, I am your advocate

On the campaign, I am your inspiration

You, the chosen shepherd of the holy shrine

You, the king, the faithful provider of Uruk,

3a-anu-in-flight 2cd-anus-temple-home-in-uruk

     (Anu in his sky-disc, King of the alien Anunnaki gods on Earth Colony;    Anu’s & Inanna‘s ziggurat residence in Uruk)

You, the light of An’s great shrine

In all ways you are fit

To hold your head high on the lofty dais

To sit on the lapis lazuli (blue-hued gemstone) throne

To cover your head with the holy crown

To wear long clothes on your body

To bind yourself with the garment of kingship

To race on the road with the holy scepter in your hand

And the holy sandals on you feet

You, the sprinter, the chosen shepherd

In all ways I find you fit

May your heart enjoy long days.

That which An determined for you – may it not be altered

That which Enlil has granted – may it not be altered


    (Inanna presents many, many mixed-breed spouse-kings to her mother Ningal for her blessing, Inanna, known as the Goddess of Love, continued to espouse mixed-breeds appointed to kingships for thousands of years)

You are the favorite of Ningal

Inanna holds you dear.’

Narrator:

2 - Ninshubur (Ninshubur, minister to Inanna, both resided in the ziggurat of Uruk)

Ninshubur, the faithful servant of the holy shrine of Uruk

Led Dumuzi to the sweet thighs of Inanna and spoke:

The couple embraced in bed

Ninshubur (taking Dumuzi‘s hand and placing it in Inanna‘s) ‘

  (Apkulla eagle-winged pilots, Inanna, & Ninshubur)

My queen, here is the choice of your heart

The king, your beloved bridegroom

May he spend long days in the sweetness of your holy loins

Give him a favorable and glorious reign!

O my Queen of Heaven and Earth Queen of all the Universe

May he enjoy long days in the sweetness of your holy loins!’

Narrator:

The king went with lifted head on the holy loins

Dumuzi went with lifted head to the loins of Inanna

He went to the Queen with lifted head

He opened his arms to the holy Priestess of Heaven

The Death of Dumuzi

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

The wild bull who has lain down, lives no more, the wild bull who has lain down, lives no more,

5a - Dumuzi is dead (Dumuzi lives no more)

Dumuzi, the wild bull, who has lain down, lives no more,…the chief shepherd,

lives no more, the wild bull who has lain down, lives no more… Inanna opened the door for him.

Inside the house she shone before him like the light of the moon.

Dumuzi looked at her joyously.

He pressed his neck close against hers. He kissed her.

Inanna spoke:

“What I tell you, Let the singer weave into song.

What I tell you, Let it flow from ear to mouth,

Let it pass from old to young:

1j-inanna-was-present-everywhere  (hundreds of naked Inanna Mesopotamian artifacts, the irresistible alien Goddess of Love)

My vulva, the horn,

The Boat of Heaven, Is full of eagerness like the young moon.

My untilled land lies fallow.

1d - Inanna in the nude (Dumuzi dies & Inanna worries about having no sex partner, & thereafter espouses dozens of semi-divine kings throughout the many ancient years)

As for me, Inanna,

Who will plow my vulva?

1a - Inanna, 8-pointed star symbolizing Venus (Goddess of Love with her 8-pointed star symbol of Venus; Dumuzi plows her wet ground)

Who will plow my high field?

Who will plow my wet ground?

Dumuzi’s Wedding

Text-Source: Jacobsen, Thorkild (1987) The harps that once…: Sumerian Poetry in Translation.

Yale University Press, New Haven and London

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

Girlfriends:

O you like a …..

Your bridallers (1) are bountiful lords!

You who like….

Lady, your bridallers are bountiful lords!

O you who catch enemy countries like birds,

4a - flying Inanna (winged Goddess of Love Inanna, alien female with piloting skills)

Ninegalla (Inanna), your bridallers are bountiful lords!

2o-inanna-goddess-of-love-war  (Inanna, Goddess of War, & Goddess of Love)

O you, cracking enemy countries like one cracking eggs, Inanna, your bridallers are bountiful lords!

Ama-ushumgal (Dumuzi) is in the first place,

The farmer in the inundation is second,

None other than the fowler is the third,

The fisherman, the man in the midst of the canebrake is the fourth of them.

6b-inanna-dumuzi-in-the-underworld  (Inanna & her spouse Dumuzi, young alien gods madly in love)

Inanna:

Let me, the lady, send a messenger to the shepherd:

May he treat me to prime butter and prime milk!

Let me send a messenger to the squire, the farmer,

May he treat me to honey and wine!

To the fowler, who has his net spread out,

Let me, the lady, send a messenger:

May he treat me to choice birds!

And the fisherman, none other! To his reed hut,

Let me, Inanna, send a messenger,

May he treat me to his precious carps!

Narrator:

Her bridallers, taking the day off, came.

The fowler brought choice birds, the fisherman brought precious carps, filled them in a …. with Milady.

The shepherd carried pails of butter in his hands,

Dumuzi carried pails of milk over his shoulders, butter and small cheese he carried hung over his shoulders.

Whipped, herb-flavored, milk he carried hung over his shoulders.

3-dumuzi-the-shepherd-with-lift-off

       (Kish King Etana ascends to heaven / planet Nibiru, & Dumuzi the Shepherd, spouse to Inanna) 

The shepherd called out unto the house, Dumuzi thrust a hand against the door crying:

Dumuzi:

Make haste to open the House, Milady!

Make haste to open the house!

Narrator:

……….

The pure one…. the Mother, hearing her, went, and was standing by the …. saying:

4b - Ningal head (alien goddess Ningal, Inanna‘s mother, Nannar‘s spouse)

Ningal:

Verily you are his spouse, he is your spouse,

Verily you …. for him Verily he is …..for you

Verily your father is now a stranger only,

Verily your mother is now a stranger only,

His mother you will respect as were she your mother!

His father you will respect as were he your father!

Dumuzi:

Make haste to open the House, Milady!

Make haste to open the house!

Narrator:

Inanna at her mother´s bidding bathed in water, anointed herself with sweet oil,

decided to put on for outer garment the grand queenly robe;

She also took her man-beast amulets,

was straightening the lapis lazuli stones on her neck, and held her cylinder seal in her hand.

 2-inanna  (winged pilot Inanna, Goddess of Love & War, with lapis-lazuli necklace)

The young lady stood waiting – Dumuzi pushed the door open, and like a moonbeam she came forth to him out of the house.

He looked at her, rejoiced in her, took her in his arms and kissed her.

Narrator:

Dumuzi, the lord Dumuzi came to him saying:

            2 - Dumuzi, youngest son to Enki (Dumuzi captured by his enemy, bound hands & feet, later escaped with help from Utu)

          Dumuzi:

          O my master, I have come home

          O my master, my bride is accompanying me

          May she duly give birth to a little lad!

 O my master, go into her into in the house!

 Dumuzi:

 O my bride…

 O Inanna…, the chapel of my personal god,

 To the chapel of my personal god I have brought you.

1a-inanna-dumuzi  (Inanna seated with her spouse Dumuzi the Shepherd, Enki’s & Ninsun’s son)

You will sleep before my personal god, and on the seat of honor of my personal god, my bride, you will sit!

Narrator:

Though he spoke thus to her, she sat down beside the sill, saying:

Inanna:

I need help! I have always just obeyed mother!

Narrator:

To the personal god he wended his foot, spoke a greeting and prayer to him as follows:

Dumuzi:

O my master…

(gap)

Inanna:

… in your eyes O my Ama-ushumgal (Dumuzi), I know not how to use a loom

Narrator:

The shepherd put his arm around the young lady saying:

Dumuzi:

I have not carried you off into slavery, your table will be a splendid table,

At the splendid table I eat

Your table will be the splendid table, will be the splendid table,

You, you will eat at the splendid table

My mother eats at the beer vat, Duttur´s (Ninsun, Dumuzi‘s mother) brother eats not at it,

2a - Ninsun, mother of Gods & Mixed-Breed Kings (Ninsun, daughter to Ninurta, mother to Dumuzi & Geshtinanna)

But you, you will eat at the splendid table!

O my bride, cloth you will not weave for me!

Tomb-stele, woman with distaff, child. Basalt, H: 100 cm Late Hittite, 8th-7th BCE Inv. 1756Man at a weaving loom. Tablet with seal imprint. Terracotta relief from Susa, Iran (3300-3000 BCE - Proto-urban Period) 3.9 x 6.6 cm Sb 3048 (alien gods spinning & weaving)

O Inanna, yarn you shall not spin for me!

O my bride, fleece you shall not ravel for me!

O Inanna, warp you shall not mount for me!

(four lines too fragmentary for translation)

Have no fear…

Bread you shall not knead for me

1f-inanna-with-liberty-torch  (Inanna, daughter to Nannar & Ningal, granddaughter to Prince Enlil, the Earth Colony Commander)

O Nin-egalla (Inanna)

Narrator :

The Shepherd Dumuzi she embraced Inanna:

I, who have pure splendor, glow as the morning Star (Venus) on heaven,

1a-inanna-8-pointed-star-symbolizing-venus  (Inanna, the Morning & Evening star, Goddess of Love planet Venus, & her 8-pointed star symbol of Venus, the 8th planet found when entering into our solar system from outer space)

Who glow as the morning Star on heaven….

(gap)

Dumuzid and Enkimdu

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

Maiden, the cattle-pen ……; maiden Inana, the sheepfold ……. …… bending in the furrows.

1ga-inanna-in-babylon  (Inanna, prominent alien goddess, directing as much as she can, backed by Enlil)

Inana (Inanna), let me stroll with you; …… the emmer …….

Young lady, let me …….”

“I am a woman and I won’t do that, I won’t! I am a star ……, and I won’t!

I won’t be the wife of a shepherd!”

Her (twin) brother, the warrior youth Utu (Shamash), said to holy Inana:

2e - Babylonian Shamash 2000B.C.3b-utu-naked-inanna

            (damaged semi-divine mixed-breed king stands before Utu, the Sun god;      twin gods Utu & Inanna, children of Nannar)

         “My sister, let the shepherd marry you!

Maiden Inana, why are you unwilling?

His butter is good, his milk is good (2 mss. have instead: He of good butter, he of good milk) —

all the work of the shepherd’s hands is splendid.

Inana, let Dumuzid (Dumuzi) marry you.

1b-inanna-torch-or-a-weapon (Inanna wearing her cuba jewels, holding alien advanced technologies)

You who wear jewelery, who wear cuba jewels, why are you unwilling?

(1 ms. adds 2 lines: His butter is good, his milk is good — all the work of the shepherd’s hands is splendid.)

He will eat his good butter with you.

Protector of the king, why are you unwilling?”

“The shepherd shall not marry me!

He shall not make me carry his garments of new wool.

His brand new wool will not influence me.

Let the farmer marry me, the maiden.

With the farmer who grows colorful flax with the farmer who grows dappled grain …….”

1 line fragmentary

approx. 7 lines missing

“The shepherd shall not marry me!”

These words ……. ……the farmer to the shepherd.

My king ……, the shepherd, Dumuzid ……. …… to say ……:

“In what is the farmer superior to me, the farmer to me, the farmer to me?

Enkimdu, the man of the dykes and canals (Adad was initial god of the dykes & canals)

in what is that farmer superior to me?

Let him give me his black garment, and I will give the farmer my black ewe for it.

Let him give me his white garment, and I will give the farmer my white ewe for it.

Let him pour me his best beer, and I will pour the farmer my yellow milk for it.

               (drinking beer through a straw, avoiding the floating thick mash)

Let him pour me his fine beer, and I will pour the farmer my soured (?) milk for it.

Let him pour me his brewed beer, and I will pour the farmer my whipped milk for it.

Let him pour me his beer shandy, and I will pour the farmer my …… milk for it.

“Let him give me his best filtered beer, and I will give the farmer my curds (?).

Let him give me his best bread, and I will give the farmer my …… milk for it.

Let him give me his little beans, and I will give the farmer my small cheeses for them.

(1 ms. adds 2 lines: Let him give me his large beans, and I will give the farmer my big cheeses for them.)

After letting him eat and letting him drink,

I will even leave extra butter for him, and I will leave extra milk for him.

In what is the farmer superior to me?”

He was cheerful, he was cheerful, at the edge of the riverbank, he was cheerful.

On the riverbank, the shepherd on the riverbank,

2aa-dumuzi-the-shepherd-with-adam-eve-titi  (Dumuzi bound hand & foot, earliest of modern earthlings, & Dumuzi the Shepherd)

now the shepherd was even pasturing the sheep on the riverbank.

The farmer approached the shepherd there, the shepherd pasturing the sheep on the riverbank;

the farmer Enkimdu approached him there.

Dumuzid …… the farmer, the king of dyke and canal.

From the plain where he was,

the shepherd from the plain where he was provoked a quarrel with him;

    (this text is very similar to the much later Biblical account of Cain & Abel, farmer vs. shepherd, competing for god’s approval over the other)

the shepherd Dumuzid from the plain where he was provoked a quarrel with him.

“Why should I compete against you, shepherd, I against you, shepherd, I against you?

Let your sheep eat the grass of the riverbank, let your sheep graze on my stubble.

Let them eat grain in the jeweled (?) fields of Unug (Uruk),

let your kids and lambs drink water from my Surungal canal.

2d - Biblical Able, Dumuzi the shepherd, & Enlil   (Dumuzi the Shepherd taught earthlings the trade of herding livestock)

“As for me who am a shepherd: when I am married, farmer, you are going to be counted as my friend.

Farmer Enkimdu, you are going to be counted as my friend, farmer, as my friend.”

“I will bring you wheat, and I will bring you beans; I will bring you two-row barley from the threshing-floor.

  (earthlings working for, & feeding the giant alien gods)

And you, maiden, I will bring you whatever you please, maiden Inana, …… barley or …… beans.”

The dispute between the shepherd and the farmer:

maiden Inana, your praise is sweet.

A balbale.

Songs of Inana and Dumuzid (Dumuzid-Inana J, L, R, V, W, Y, Z, C1, D1, F1, & M)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

        1-12.…… (Geshtinana) beloved sister of Dumuzid (Dumuzi), beloved …… of Durtur (Ninsun),

          2 - Ninsun, mother to mixed-breed kings (Ninsun, Ninurta‘s daughter, mother to Dumuzi & Geshtinana)        

          …… seed implanted into the womb by a good bull (Ninurta), my lady, born to ladyship!

           3k-ninsun-her-son-gudea-ningishzidda-enki (NInsun, her mixed-breed son-king Gudea, Ningishzidda, & Enki, father to Dumuzi & Geshtinanna with Ninsun, & father to Ningishzidda, etc.)

        With her aid the cattle-pen was filled with butter and cream,

        with her aid the sheepfold was long provided with milk.

        On the high plain, my ……, you are Ĝeštin-ana.

          2 - Geshtinanna, daughter to Enki & Ninsun (singer & scribe Geshtinana, daughter to Ninsun & Enki, sister to Dumuzi)

        O girl, …… indeed!

        Your little ones …… indeed!

        Unug (Uruk) …… indeed!

           3e-anus-temple-in-uruk 3j-anus-temple  (residence of the King of the Anunnaki, Anu, in Uruk / Unug)

        Kulaba (in Uruk) …… indeed!

         …… you are …….

         13-17. Because of her brother, the girl lacerated her eyes and lacerated her mouth;

        she lacerated her buttocks, the place not spoken of to men.

        She made her way towards the tavern of the palace.

        The girl questioned a minister who was coming out of the palace.

          18-24. The minister who was coming out of the palace answered the girl:

            7a-animal-offering-to-shamash

              (mixed-breed high-priest & king atop ziggurat residence / temple, giants Ninsun, Nannar, & Utu with his alien rock-saw)

        “Those endowed with divine powers (technologies), 10 incantation priests,

        prostration priests, bathed priests and ablution priests will never cease coming every month,

        once a month, to the great shrine, for (?) your brother, who has taken possession of the en priesthood,

        the en priesthood of Unug ……, for (?) your brother, who has taken possession of the en priesthood.”

         25-32. At that time there were seven, there were seven,

          (areal view of Zabalam ruins)

        the song performers of Unug were seven; in Zabalam the lament singers were fifty.

        They knew the stars of the heavens, and they knew the roads of the earth.

        In the broad heavens, they carried the first-fruit offerings.

        They raised songs, and they lowered songs; they did not declare the beginning of the song to them.

        They were elders not yet assigned to their positions.

          33-38. The little sister dwelling among them spoke to them

        1 line unclear

        “While we raise the song, you will lower the song.”

          …… she did not dwell among them …….

        She dwelt in the …… of the eršema (?).

           13a-ur-lapis-lazuli-necklace  (lapis-lazili necklace, Inanna‘s favorite gemstone, artifact discovered in Ur)

        She dwelt …… the eršema (?), of precious metal and lapis lazuli, of the goldsmith.”

A song of Inana and Dumuzid (DumuzidInana L)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Any writing in Bold Type, in Parenthesis, in Italics, & pictures are added by me, R. Brown, not the author!)

(gods in blue)

          3aa - Nanna & his symbol (Nannar, patron god of Ur, symbolized as the Moon Crescent god, a symbol widely used today)

           1-6. My valiant Nanna (Nannar / Sin), who ……, my dear one, you love me;

           2a-bau-her-dog-spouse-ninurta (Bau, the daughter of King Anu, her guard dog, & her spouse Prince Ninurta)

        joy …….  …… Bau (Gula) loves you.”

        3 lines fragmentary

        unknown no. of lines missing

A song of Inana and Dumuzid (DumuzidInana R)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Any writing in Bold Type, in Parenthesis, in Italics, & pictures are added by me, R. Brown, not the author!)

(gods in blue)

        Version A (of three closely related compositions)

         2o-inanna-goddess-of-love-war  (Inanna, Goddess of Love & War)

        1-8. Maiden, glossy mane, lovely beauty, Inana (Inanna), glossy mane, lovely beauty!

        Maiden, mane of the ibex, …… red deer, …… red deer, Inana, mane of the ibex, …… red deer, …… red deer!

           1-inanna-dumuzi-young-lovers  (Dumuzi the Shepherd, & his young spouse Inanna)

        Maiden, colorful as a pile of grain, fit for the king, Inana, colorful as a pile of grain, fit for Dumuzid (Dumuzi)!

        Maiden, you are a shock of two-row barley, fully developed in loveliness,

        Inana, you are a shock of two-row barley, fully developed in loveliness!

           9-14. I am the queen, I am the queen, I am …… full of loveliness!

           1i-nude-inanna-ishtar inanna  (Inanna‘s sexuality widely known in the ancient world)

        I am the maiden, I am the queen, I am …… full of loveliness!

        I am the queen, seed engendered by An (King Anu‘s descendant), I am …… full of loveliness!

        I am good oil, good oil, …… sweet perfume!

           …… may he moor the boat …….  …… may he moor the boat …….

           15-19. I am the queen, I shall go with him to his …….

          3a - Anu & Inanna (King Anu, & great-granddaughter Goddess of War Inanna)

        I am Inana (speaking in the 1st person), I shall go with him to his …….

        I shall go with him to his ……. I shall go with him to his …… shrine.

        I shall go with him to the house with its measuring jars.

           20-28. Let me learn the way to the man, my milk, my cream!

        Let me learn the way to my Ama-ušum, my milk, my cream!

        Let me learn the way to Ama-ušumgal-ana (Dumuzi), my milk, my cream!

        Let me learn the way to the esparto grass, my milk, to my milk, my milk!

        Let me learn the way to the poplars, the cool place, my milk!

        Let me learn the way to the innuš plants, the pure plants, my milk!

        Let me learn the way to the grasslands, the frosty place, my milk!

           2d-biblical-able-dumuzi-the-shepherd-enlil2a-dumuzi-the-shepherd-adam-eve (Dumuzi the Shepherd on both panels, alien god tasked with teaching the 1st “modern earthlings” to herd flocks of sheep, like Biblical Abel)

        Let me learn the way to the holy sheepfold, my man’s sheepfold!

        Let me learn the way to the holy sheepfold, my Dumuzid‘s sheepfold!

        29. Sa-gida

        30. I will speak ……

(this line is probably a catch-line to the second (sa-ĝara) section, not preserved)

          Version B (of three closely related compositions)

          unknown no. of lines missing

           1-13. …… the small things, …… the small things, ……the great things, …… the small things,

        …… my property that has to be brought ……; my sheep that eat …….

        The cowherd …… will not find the cow-pen, the shepherd …… will not find the sheepfold.

        My butter carrier will not carry the butter, my milk carrier will not carry the milk.

        My …… to the evil ones.

        2 lines fragmentary

        unknown no. of lines missing

        Version C (of three closely related compositions)

        unknown no. of lines missing

          1-7. 1 line fragmentary

        The lord made the milk abundant for me, …….

        Dumuzid made the butter abundant for me, …….

        When he carried the butter, butter was abundant.

        When he carried the milk, milk was abundant.

        When he carried milk and butter, he did not enter the house …….

        May the lady anoint herself with finest oil!

           8-16. Let me learn the way to the man, my milk, my cream!

        Let me learn the way to my Ama-ušum, my milk, my cream!

        Let me learn the way to Ama-ušumgal-ana (Dumuzi), my milk, my cream!

        Let me learn the way to the esparto grass, my milk, ……, my milk!

        Let me learn the way to the poplars, the cool place, my milk!

        Let me learn the way to the grasslands, the frosty place, my milk!

        Let me learn the way to the innuš plants, the pure plants, my milk!

        Let me learn the way to the holy sheepfold, my bridegroom’s sheepfold!

        Let me learn the way to the holy sheepfold, my Dumuzid‘s sheepfold!

           17-18. The mistress …….

        The shepherd Dumuzid …….

        19. A …… song.

A song of Inana and Dumuzid (DumuzidInana V)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Any writing in Bold Type, in Parenthesis, in Italics, & pictures are added by me, R. Brown, not the author!)

(gods in blue)

    

          1-15. The young lady, the king’s kohl, Inana (Inanna), Dumuzids (Dumuzi) kohl, full of joy,

        adorned with loveliness, goes to the shepherd in the sheepfold, goes to Dumuzid in the cattle-pen.

        There on the road she …… the shepherd, the maiden Inana meets him on the path.

        Dumuzid comes forth like the daylight.

          3 - Dumuzi the shepherd

          (Kish King Etana ascends to heaven / planet Nibiru with eagle, & Dumuzi The Shepherd, spouse to young Inanna)

        …… extended his hand to ……;  …… extended his hand to …….  …… extended hand.

        1 line fragmentary

        …… enfolded in numerous buds,  …… sprouted branches, …… heart …….

A song of Inana and Dumuzid (DumuzidInana W)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Any writing in Bold Type, in Parenthesis, in Italics, & pictures are added by me, R. Brown, not the author!)

(gods in blue)

        1-22. 4 lines missing

        2 lines fragmentary

        May my sheep eat my …… which is growing in the fields, my plants, my camel-thorn.

        May my sheep eat my ……, my plants, my winnowed barley.

        May my sheep eat my life of the Land which is growing in the fields, my plants, my stubble.

        May my sheep eat my support of orphans and sustenance of widows, my plants, my šakir plants.

        May my sheep eat my string of clay balls (?) which is growing in the fields, my plants, my colocynth.

        May my sheep eat my beer wort mixed with honey, my plants, my marsh reeds.

        May my sheep eat my calves going together with their bulls, my plants, my reed shoots.

        May my sheep eat my blossoming garden of apple trees, my plants, my reeds.

            (Inanna & damaged Dumuzi with their flocks)

              (Dumuzi & Inanna with food from plants & animals for the gods)

          23-38. May my sheep eat my aromatic plants of the fields, dripping with syrup, my plants, my licorice.

        May my sheep eat my …… waterskin hanging from the saddle, my plants, my ḫarub pods.

        May my sheep eat my grass spread out like a mantle, my plants, my meadow grass.

        May my sheep eat my native-born (?) of flourishing Sumer, my plants, my kali plants.

        May my sheep eat my unkempt long hair, my plants, my esparto grass.

        May my sheep eat my plants that ignore winter and summer, my plants, my date palm saplings.

        May my sheep eat my beautiful …… plants with a head of fine hairs, my plants, my lilangi plants.

        May my sheep eat my …… growing in the desert, my plants, my apple grass.

           39-44. …… and smeared milk and honey on it.

        The youth is gentle towards his spouse; the wild bull stands in prayer before her.

          3a - Inanna & Dumuzi (Inanna & spouse Dumuzi The Shepherd)

        He is gentle towards holy Inana.

        Embracing ……, he treats her gently.

        Dumuzid stands in prayer before her.

        approx. 5 lines missing

A song of Inana and Dumuzid (DumuzidInana Y)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Any writing in Bold Type, in Parenthesis, in Italics, & pictures are added by me, R. Brown, not the author!)

(gods in blue)

           1-8. 5 lines missing

        1 line fragmentary ……

        his father like a messenger.

        1 line fragmentary

          3c - Shamash cutting mountains in Sippar (Utu, the Sun god, rises over the mountains)

        9-23. (Utu speaks:) “Our brother-in-law, the daytime will pass; our brother-in-law, night will come.

        Then I shall make the moonlight enter its house, I shall make the stars become dimmed in their house.

        Our brother-in-law, when the daytime has passed, our brother-in-law, when the night comes,

        and after the moonlight has entered its house, after the stars have become dimmed in their house,

        I shall draw the bolt from the door for you …….”

        5 lines missing

        24-33. “My elder sister! …….”

        “My sweet! …….”

        “My elder sister! …….”

        “My brother with kindly eyes!”

        2 lines unclear

        “Here is our parapet! Tear down our parapet!

        Our spouse, exert (?) yourself, exert (?) yourself!

        If you are captured, what will become of us?

        They have let you go: come into our house!”

           34-47. “My one distinguished by a shock of hair, my one distinguished by a shock of hair!

        My sweet, my one distinguished by a shock of hair!

        My one distinguished by a shock of hair like a palm tree!

        My shaggy-necked one like a tamarisk, my one distinguished by a shock of hair!

        My man distinguished in the assembly by your shock of hair!

        Rub it against our breast, my sweet!

        Noble one (?), honored in the assembly with your shock of hair!

        Rub it against our breast, my brother with kindly eyes!

        My lapis lazuli beard, my fermenting-vat shock of hair!

        My beard mottled like lapis lazuli!

        My shock of hair sturdy as a fermenting vat!

          3d-inanna-ishtar-upon-lion1 1c-astarte-hittite-goddess-of-love  (Inanna, Dumuzi‘s spouse, Goddess of Love & War, with her 8-Pointed Star symbol)

        My ivory figurine, my golden figure!

        My object fashioned by a skilled carpenter!

        My one worked on by a skilled metal worker!”

          48-55. “Come (?), my beloved sister!

        I will …… mouth.

        Her genitals are as sweet as her mouth.

           1h-nude-inanna-in-capeIF1j-inanna-was-present-everywhereOLYMPUS DIGITAL CAMERA (Inanna well known & worshiped everywhere)

        Her mouth is as sweet as her genitals.

          …… beautiful.

          …… eyes.”

        3 lines fragmentary or missing

           56-65. “May you be sweet words in the mouth!

        May you be a reign which brings forth happy days!

        May you be a feast which brightens the countenance!

        May you be a shining mirror!

           (Enlil, King Anu‘s son & heir, Earth Colony Commander)
        Beloved of Enlil, may {the heart of your god} {(1 ms. has instead:) your god} be assuaged towards you!

        Come at night, stay at night!

        Come with the sun, stay with the sun!

        May your god pave the road for you, may he level the hills and depths for you!”

A song of Inana and Dumuzid

(DumuzidInana Z)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Any writing in Bold Type, in Parenthesis, in Italics, & pictures are added by me, R. Brown, not the author!)

(gods in blue)

        Segment A

           1-9. My own mother gave birth to me for your sake, my Ningal gave birth to me for your sake.

          4b - Ningal head (Ningal, Nannar‘s spouse, the patron gods of Ur)

          ……, my beloved heart will come.

          ……, my beloved heart will come there.

        May …… come to me (?), and I will rejoice over him.

        May Dumuzid come to me (?), and I will rejoice over him.

        1 line unclear

        Dumuzid ……

        1 line fragmentary

        unknown no. of lines missing

        Segment B

           1-9. 1 line fragmentary

           (Dumuzi & naked spouse Inanna, Goddess of Love)

        Let us embrace, my bridegroom!

        Come, let us rejoice in play!

        Let us embrace, my Ama-ušum!

        Come, let us rejoice in play!

           (Anu, father of the ruling gods on Earth, King of Nibiru & Earth Colony)

        Friend of An (Anu), lord, my heart’s desire, cheering the mood, gladdening the heart:

        may you be our sun god (Utu)! I will go to the lord, I will talk with him, I will say to the lord of my heart:

       10-19. …… with Enlil, and my (Utu’s) father, Suen, chose you in his heart.

        I myself chose you in my heart; you are the man of the heart.

          (King Anu & his royal descendants wearing the crown of Earth’s animal horns)

        He has placed on your head for me the good headdress and the holy crown (of animal horns).

        You shall stand in service before the great gods,

          1g-images  (alien gods in procession on holidays & special events)

        the Anuna (Anunnaki from Nibiru) gods who shine forth radiantly.

        Let us embrace, my bridegroom!

        Let us lie on my flowered bed!

        Let us embrace, my Ama-ušum!

          1c - Astarte, Hittite goddess of love (Inanna in her “flowered bed”)

        Let us lie on my flowered bed!

A song of Inana and Dumuzid (DumuzidInana C1)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Any writing in Bold Type, in Parenthesis, in Italics, & pictures are added by me, R. Brown, not the author!)

(gods in blue)

       

        Segment A

        1-10. 2 lines fragmentary

          1ba-inanna-spouse-dumuzi2i - Sumerian Inanna, twin sister to Utu (Inanna & Dumuzi; Inanna called by many names all over the world)

        Ninegala (Inanna), your wedding ushers are lords!

          …… like someone cracking eggs ……. Inana, your ushers are lords!

          …… is first, …… is second,

        1 line fragmentary

        the fowler ……, and the fisherman from the depths of the reedbeds.

          11-20. “I will send a messenger to the shepherd:

        let him treat me to the best butter and the best milk!

        I will send a messenger to my farmer: let him treat me to …… and wine!

        I, the lady, will send a messenger to the fowler, whose bird-nets are spread out:

        let him treat me to fine birds!

        I, Inana, will send a messenger to the fisherman too

        whose nets are set up in the reedbeds: let him treat me to fat carp!”

          21-32. One of her ushers brought the gifts.

        The fowler brought choice birds, and the fisherman brought fat carp and put them …… my lady.

        The shepherd carried butter in his hands, Dumuzid carried milk on his shoulders.

        He carried butter and milk in containers on his shoulders, he carried milk in the churn on his shoulders.

          …… called out to the house; Dumuzid ……: “Open the house, my lady! Open the house!”

            (Dumuzi the Shepherd, son to Enki & Ninsun)

        1 line fragmentary

        approx. 4 lines missing

        Segment B

          1-11. The mistress …….

        She stepped forward to her own mother, and stood …… expert in song:

          3c-unknown-inanna-ningal  (mixed-breed spouse-king, Inanna, & her mother Ningal)

        (Ningal speaks:)

        “He will be just like …….

        He will be just like …….

        He will be just like …… for you.

        He will be just like your father.

        He will be just like your mother.

        His mother too will …… just like your mother!

        His father too will …… just like your father!”

           2a-dumuzi-the-shepherd-adam-eve

                 (captured & cuffed Dumuzi, primitive female & male; Dumuzi the Shepherd died young, leaving Inanna a widow)

        (Dumuzid speaks:) “Open the house, my lady! Open the house!”

          12-23. At her mother’s bidding, Inana bathed in water and anointed herself with sweet oil.

        She covered her body with a grand robe; she also took her pin.

        She straightened the lapis lazuli stones on her neck, and grasped her cylinder seal in her hand.

        The young lady stepped forward as Dumuzid pushed open the door,

        and like a moonbeam she came forth to him from the house.

        He looked at her and rejoiced in her; he embraced her and kissed her.

        1 line fragmentary

        approx. 9 lines missing

        Segment C

           1-8. 1 line fragmentary

        Dumuzid …….

        Lord Dumuzid …….

        “My master, …… home.

        My master, my spouse ……. Dumuzid …….

        My master, take me (?) into the house.”

           1a-inanna-dumuzi (young Anunnaki alien lovers Inanna & Dumuzi)

        The shepherd Dumuzid said to his bride:

           9-13. “My bride, come forth from the ……. Inana, …… the house of my personal god.

           3a-nannars-temple-ziggourat-home-in-ur  (house of Inanna‘s parents Nannar & Ningal above city of Ur)

        I shall bring you to the house of my god.

        I shall get you to lie down before my god and, Inana, you shall sit with me in my god’s seat of honor!”

          14-24. When he had spoken thus to her, she sat down ……

        1 line fragmentary

          …… stepped forward ……. …… uttered a prayer ……

        5 lines fragmentary

          …… your usher ……

        approx. 4 lines missing

        Segment D

           1-4. 1 line fragmentary

          …… before you …….

        My Ama-ušumgal, …… boat.

          …… the young lady:

          5-13. “I have not carried you off to be my slave girl!

          ……, your table will be a splendid table.

        You will eat at a splendid table.

        Your table will be a splendid table, a splendid table.

        You will eat …….

        My mother does not eat there,

          2a - Ninsun, mother of Gods & Mixed-Breed Kings  (Ninsun, Dumuzi‘s & Geshtinana‘s mother)

        Durtur‘s brother does not eat there, my sister Ĝeštin-ana does not eat there; but you will eat …….”

           14-27. “My bride, you should not weave cloth for me!

            weaving-spinning-clothingTomb-stele, woman with distaff, child. Basalt, H: 100 cm Late Hittite, 8th-7th BCE Inv. 1756 

                      (alien Anunnaki women spinning & weaving, teaching earthlings)

          ……, you should not spin yarn for me!

          ……, you should not comb out goat’s wool for me!

          ……, you should not warp threads for me!”

        3 lines fragmentary

        “You should not (?) …… bread for me!”

        Ninegala, …….

           4a-anu-flanked-by-enki-enlil  (Dumuzi & Ningishzidda flank King Anu seated upon his throne on Planet Nibiru)

        The wild bull Dumuzid ……. …… holy radiance on the horizon ……, …… radiance in heaven ……,

        2 lines fragmentary

        up to 5 lines missing

A song of Inana and Dumuzid (DumuzidInana D1)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Any writing in Bold Type, in Parenthesis, in Italics, & pictures are added by me, R. Brown, not the author!)

(gods in blue)

            (Enki’s Eridu ziggurat house ruins)

           1-7. The …… of E-temen-ni-guru, the organization of the house of Eridug (Eridu),

           3b-nannars-temple-in-ur-terah-was-the-high-priest  (house of Suen / Nannar in Ur, the home of Biblical Abraham)

        the radiance of the house of Suen (Nannar / Sin),

            2cd-anus-temple-home-in-uruk (E-ana, Anu‘s ziggurat / residence in Uruk)

        and the erected banners of the E-ana (Anu‘s home in Uruk) were all given as gifts to the house.

        My good house floats like a cloud; its name too is a favorable omen.

        8-12. He who excels at the ceremonies of queenship has lined with his straw the flowered couch,

          3b - Enki & Gibil Mining  (Gibil, Enki‘s son, the forger of metals, lord of the fiery kilns)

        inlaid with lapis lazuli, which Gibil (Enki‘s son, Dumuzi‘s brother)

        has purified for you in the Iri-gal shrine and,

        in the house which he has sanctified for you with his sweet reeds,

        he is performing the purification rites for you.

          13-17. On the day of the moon’s disappearance, the day appointed (?),

        the day when the couch will be inspected, the day when the lord will make love,

        grant life to the lord and give the staff and the crook to the lord!

          18-22. She desires it, she desires it, she desires the couch.

        She desires the couch of heart’s joy, she desires the couch.

        She desires the couch of the sweet embrace, she desires the couch.

        She desires the kingly couch, she desires the couch.

        She desires the queenly couch, she desires the couch.

          23-27. When she makes comfortable, when she makes comfortable, when she makes the couch comfortable;

        when she makes the couch of heart’s joy comfortable, when she makes the couch comfortable;

        when she makes the couch of the sweet embrace comfortable, when she makes the couch comfortable;

        when she makes the kingly couch comfortable, when she makes the couch comfortable;

        when she makes the queenly couch comfortable, when she makes the couch comfortable,

          28-32. she covers the couch for him ……, covers the couch for him; she covers the couch for him ……,

        covers the couch for him; she calls the king to her sweet couch,

        she calls the beloved to her sweet couch, and speaks to him words of life, words of long days.

          2a - Inanna & perhaps Ninshubur (Apkulla / winged pilots on each end, Inanna with 8-pointed stars, & Ninshubur)

        33-46. Ninšubur (Inanna‘s minister), the good minister of E-ana,

        clasps him by his right hand and brings him in bliss to Inana‘s embrace:

        “May the lord whom you have chosen in your heart,

             (young lovers Inanna & Dumuzi the Shepherd, royal descendants of King Anu)

        the king, your beloved husband, enjoy long days in your holy and sweet embrace!

        Give him a propitious and famous reign, give him a royal throne of kingship on its firm foundation,

        give him the scepter to guide the Land, and the staff and crook,

        and give him the righteous headdress and the crown which glorifies the head!

        From the rising of the sun to the setting of the sun,

        from the south to the north, from the upper sea to the lower sea,

        from where the ḫalub tree grows to where the cedar grows,

        over all Sumer and Akkad, grant him the staff and the crook!”

         47-59. “May he act as shepherd of the black-headed (earthlings) inhabitants;

           4i-earthling-haia-unknown-enlil-nisaba-seated  (aliens farming on Earth Colony, gods & goddesses of grains)

        may he, like a farmer, make the fields productive;

        may he make the sheepfolds multiply, like a trustworthy shepherd.

        Under him, may there be flax, may there be barley; in the rivers may there be carp floods.

        Under him, may there be mottled barley in the fields; in the marshes, fish, and may the birds chatter.

        Under him, may the old reeds and the young reeds grow tall in the reedbeds;

        under him, may the mašgurum bushes flourish on the high plains.

        Under him, may the wild sheep and wild goats multiply in the forests;

        under him, may the irrigated orchards produce syrup and wine.

        Under him, may lettuce and cress flourish in the garden plots;

        under him, may there be long life in the palace.”

          60-64. “May high flood-waters flow in the Tigris and Euphrates,

        may the grasses grow tall on their banks, and may the meadows be covered.

          (Nisaba, Master Scribe & Goddess of Grains, Enlil‘s mother-in-law)

        May the holy lady Nisaba pile high the grain heaps and mounds.

        My lady, queen of heaven and earth, queen who encompasses heaven and earth,

        may he enjoy long days …… embrace.”

           65-70. With head high, the king goes now ……, with head high he goes to the holy embrace of Inana.

        The king going now with head high ……, going now to my lady with head high,”

        1 line fragmentary he embraces the mistress.

        (the ends of a number of further lines are preserved)

        unknown no. of lines missing

A song of Inana and Dumuzid (DumuzidInana F1)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Any writing in Bold Type, in Parenthesis, & in Italics is added by me, R. Brown, not the author!)

        1-10. “…… my side.

          …… on a bed dripping with honey.

          …… his hand in my hand.

          …… his foot by my foot.

          …… my lips on his mouth.

        2 lines fragmentary

          …… like a bracelet on my hand.

           13a-ur-lapis-lazuli-necklace  (lapis-lazuli blue-hued gemstone necklace, a favorite of Inanna‘s)

          …… lapis lazuli on my neck.

          …… like silver …… of my bridegroom.

          11-15. The brother …… in his garden.

          …… stand …… his standing tree.

          …… lie down …… his recumbent tree.

        He laid me down ……. …… dates.

        16-23. The …… spoke to me among the apple trees.

        My precious sweet …… my head.

        The …… spoke to me among the fig trees.

        My precious sweet …… my …….

        The …… spoke to me among the willow (?) trees.

        My precious sweet …….

        The …… spoke to me …….

        My precious sweet …… my …….”

A šir-namšub to Inana (DumuzidInana M)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Any writing in Bold Type, in Parenthesis, in Italics, & pictures are added by me, R. Brown, not the author!)

(gods in blue)

        Segment A

           1-10. 1 line unclear

        Belonging to Inana (Inanna) …….

           2c-goddesses-in-flying-discs  (Inanna hovers over her king, witnessing her “divine powers” of flight & war) 

        Belonging to the gatherer (?) of divine powers (alien technologies) …….

        Belonging to my good woman …….

        My good young woman …….

        Plenty …… Dumuzid (Dumuzi)…….

           (young lovers Inanna & spouse Dumuzi the Shepherd)

        Ušumgal-ana (Dumuzi) …….

        Belonging to the lady …….

        Ninegala (Inanna) …….

        1 line fragmentary

        approx. 6 lines missing

        Segment B

           1-4. 4 lines fragmentary

            5-6. A šir-namšub.

         A širnamšub of (?) …….

Kunĝars to Inana (Dumuzid-Inana I & T)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

        1-6. If it were not for our mother, he would be chasing me along the dark (?) paths of the desert!

        If it were not for our mother, this young man would be chasing me along the dark (?) paths of the desert!

          3b-ningal-spouse-of-nannar-ningikugas-daughter (brown-eyed alien goddess Ningal, mother to Inanna, spouse to Nannar)

        If it were not for my mother Ningal, he would be chasing me along the dark (?) paths of the desert!

        If it were not for Ningikuga (Nisaba, Ningal‘s mother, ex-lover to Enki, Haia‘s spouse),

        he would be chasing me along the dark (?) paths of the desert!

        If it were not for Father Suen (Nannar / Sin), he would be chasing me along the dark (?) paths of the desert!

          2a-utu-shamash-twin-to-inanna3b - Utu with powerful brilliance & weapons (Utu, Commander of the Anunnaki launch pads)

        If it were not for my brother Utu, he would be chasing me along the dark (?) paths of the desert!”

        7-22. “Young woman, don’t provoke a quarrel!

          2d - Inanna Wars Against Marduk (giant mixed-breed, & Inanna as the Goddess of Love & of War)

        Inana (Inanna), let us talk it over! Inana, don’t provoke a quarrel!

        Ninegala (Inanna), let us discuss it together!

        My father is just as good as your father; Inana, let us talk it over!

        My mother is just as good as your mother; Ninegala (Inanna), let us discuss it together!

        Ĝeštin-ana (Inanna‘s sister-in-law, Dumuzi‘s sister) is just as good as ……;

        Inana, let us talk it over!

          4m-utu-inanna-nannar  (Nannar‘s family, Utu, Inanna, Nannar, & damaged Papsukal)

        I am just as good as Utu (Inanna‘s twin brother); Ninegala, let us discuss it together!

          3k-ninsun-her-son-gudea-ningishzidda-enki  (Ninsun, her mixed-breed son-king Gudea, Ningishzidda, & Enki)

        Enki (Dumuzi‘s father) is just as good as Suen (Inanna‘s father);

        Inana, let us talk it over!

          2a - Ninsun, mother of Gods & Mixed-Breed Kings (Ninsun, mother to Dumuzi & Geshtinanna, Enki‘s son & daughter)

        Durtur (Ninsun, Dumuzi‘s mother, Inanna‘s mother-in-law)

          2bc - Nannar's spouse Ningal & King Ur-Nammu (alien goddess Ningal & Ninsun‘s mixed-breed son-king Ur-Nammu)

        is just as good as Ningal (Inanna‘s mother); Ninegala, let us discuss it together!”

        23-24. The words they speak are words towards desire; provoking a quarrel is the desire of his heart!

         25-30. He of the šuba jewels, he of the šuba jewels is indeed plowing with the šuba jewels!

        Ama-ušumgal-ana (Dumuzi), he of the šuba jewels, is indeed plowing with the šuba jewels!

        He lays down like seeds the little jewels among his jewels.

        He piles up (?) like grain piles the large jewels among his jewels.

        He will carry them to the roof for his …… who is leaning towards him from the roof;

        he will carry them to the wall for Inana who is leaning towards him from the wall.

          2 - Dumuzi, youngest son to Enki (Dumuzi captured, cuffed hands & feet, then found dead, leaving Inanna widowed)

          31-35. …… calls out to Ama-ušumgal-ana:

        “Plowing with the jewels, plowing with the jewels, for whom is he plowing?

        Ama-ušumgal-ana, plowing with the jewels, for whom is he plowing?

        May the little jewels among his jewels be on our throat!

            (Inanna  wearing only her jewels, the one & only Goddess of Love)

        May the large jewels among his jewels be on our holy breast!”

          36-40. Ama-ušumgal-ana answers the mistress:

        “It is for the mistress, it is for my spouse the mistress — I am plowing with them for her!

        For holy Inana, the priestess — I am plowing with them for her!”

        He of the šuba jewels, he of the šuba jewels will indeed plow with the šuba jewels!

          1-inanna-dumuzi-young-lovers  (Dumuzi & spouse Inanna, the Goddess of Love)

        Ama-ušumgal-ana, he of the šuba jewels, will indeed plow with the šuba jewels!

              (Inanna wearing jewelry being plowed by Dumuzi)

         41-45. “Plowing with the jewels, plowing with the jewels, for whom is he plowing?

        Ama-ušumgal-ana, plowing with the jewels, for whom is he plowing?

        The beard of the one whom he will create for me, the one whom he will create for me, is of lapis-lazuli,

            (Anu, king of the giant Anunnaki stationed on Earth Colony, the father in heaven / planet Nibiru)

        the beard of the …… whom An (Anu) will create for me is lapis-lazuli,

        the beard of the …… is of lapis-lazuli, his beard is of lapis-lazuli.”

          46. A kunĝar of Inana.

A kunĝar to Inana (DumuzidInana T)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

1-10. …… he who cools, who cools …….

He who uproots the grass for holy Inana (Inanna), who uproots …….

He who gathers the dates, …… the date palm.

He who gathers the dates for holy Inana, …… the date palm.

Let him bring her water, let him bring her water, and black emmer seeds.

With the water let him bring Inana a heap, and white emmer seeds.

The man brings, the man brings, he brings a heap of stones to choose from.

The man brings to the maiden Inana, he brings a heap of stones to choose from.

He gathers the lapis lazuli from the top of the heap.

He gathers the lapis lazuli for Inana from the top of the heap.

1e - Ishtar, goddess of love (Inanna adorns her naked body with jewelry, concept of the gods copied by earthlings, creating gem values)

11-24. She chooses the buttocks beads and puts them on her buttocks.

Inana chooses the head stones and puts them on her head.

She chooses the lumps of translucent lapis lazuli and puts them on the nape of her neck.

She chooses the golden genitals and puts them on the hair of her head.

She chooses the ribbons (?) of gold for the ears and puts them on her ears.

inanna  (Inanna, alien Anunnaki female beauty, desired for thousands of years by gods & mixed-breeds)

She chooses the burnished bronze and puts it in her ear lobes (?).

She chooses that which drips with honey and puts it on her face.

She chooses that of the outer shrine and puts it on her nose.

She chooses the …… and puts it on her mouth.

She chooses the beautiful …… ring and puts it in her navel.

She chooses a well of honey and fresh water and puts it on her hips.

She chooses bright alabaster and puts it on her thighs.

She chooses black {…… willow (?)} {(1 ms. has instead:) fleece (?)} and puts it on her genitals.

She chooses ornate sandals and puts them on her toes.

25. Sa-gida.

(Dumuzi & spouse Inanna, young gods in love; ancient lapis lazuli necklace)

26-31. The lord meets her for whom lapis lazuli (blue-hued gemstone) was gathered from the heap.

Dumuzid (Dumuzi) meets Inana for whom lapis lazuli was gathered from the heap.

(Dumuzi the Shepherd feeding the flocks, Inanna image damaged)

The shepherd of An (Anu), the servant of Enlil, the lord meets her.

6-anu-above-enlil-enki

               (Apkulla / pilot,         Enki,    King Anu in his winged sky-disc above “Tree of Life“, Enlil, & winged eagle-headed pilot / minor god / Apkulla)

The servant of An, the herdsman of Enlil, Dumuzid meets her.

The lord meets her at the lapis lazuli door which stands in the ĝipar shrine.

Dumuzid meets her at the narrow door which stands in the storehouse of E-ana (Anu‘s temple residence).

 (young lovers Inanna & Dumuzi)

32-36. When she turns from the top of the heap, when Inana turns from the top of the heap,

may the woman enter (?) with her songs, decorated (?).

The maiden, singing, sends a messenger to her father.

Inana, dancing from joy, sends a messenger to her father:

37-47. “Let them …… for me into my house, my house.

Let them …… into my house, my house for me, the queen.

Let them …… for me into my ĝipar shrine.

  (Inanna in her flowered bed, she demanded & received the most attention of the goddesses)

Let them erect for me my flowered bed.

Let them spread it for me with herbs like translucent lapis lazuli.

For me let them bring in the man of my heart.

Let them bring in to me my Ama-ušumgal-ana (Dumuzi).

Let them put his hand in my hand, let them put his heart by my heart.

As hand is put to head, the sleep is so pleasant.

As heart is pressed to heart, the pleasure is so sweet.”

1b-inanna-torch-or-a-weapon1c-inanna-with-liberty-torch1a - Inanna with Liberty Torch (Inanna the goddess Columbia / Liberty)

48. Kunĝar of Inana.

A tigi to Inana (Dumuzid-Inana H)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

Segment A

2c - Iananna, Goddess of Love & War  (young goddess Inanna, powerful daughter to Nannar & Ningal, Dumuzi‘s spouse)

1-8. While I, the lady, was passing the day yesterday,

while I, Inana (Inanna), was passing the day yesterday,

while I was passing the day, while I was dancing,

while I was singing songs all day until evening, he met me, he met me.

The lord, the friend of An (Anu), met me; the lord took me in his hands,

4a-anu-flanked-by-enki-enlil  (King Anu on his throne on planet Nibiru, Enki‘s sons Dumuzi & Ningishzidda at his sides)

Ušumgal-ana (Dumuzi) embraced me about my neck.

9-12. “……, let me go, so that I can go to our house!

Friend of Enlil, let me go, so that I can go to our house!

What lie can I offer to my mother?

4b - Ningal head (Ningal, brown-eyed beauty married to Nannar, the patron gods of Ur)

What lie can I offer to my mother Ningal?”

13-22. “Let me teach you, let me teach you!

Inana, let me teach you the lies of women:

My girlfriend was dancing with me in the square.

She ran around playfully with me, banging the drum.

She sang her sweet songs for me.

I passed the day there with her in pleasure and delight.”

Offer this as a lie to your own mother.

As for us — let me make love with you by moonlight!

Let me loosen your hairgrip on the holy and luxuriant couch.

May you pass a sweet day there with me in voluptuous pleasure.”

23. Sa-gida.

24-26. “I the maiden, in the streets and alleys, ……, by day I …… with you,”

1 line fragmentary

approx. 11 lines missing

Segment B

1-12. 1 line fragmentary

1 line unclear

There he is, standing at our mother’s gate, while I am rushing around in excitement.

There he is standing at Ningal‘s gate, while I am rushing around in excitement.

3c-unknown-inanna-ningal  (Inanna presents her mixed-breed spouse-king to her mother Ningal)

Oh that someone would tell my mother!

May our neighbor come to sprinkle water on the floor!

Oh that someone would tell my mother Ningal!

May our neighbor come to sprinkle water on the floor:

the fragrance of her dwelling is pleasant, and her words are delightful.

13-20. My lord is perfect for the holy embrace.

Ama-ušumgal-ana (Dumuzi), the son-in-law of Suen (Nannar / Sin),

Lord Dumuzid (Dumuzi), is perfect for the holy embrace.

2c - Dumuzi, Enki's son, Inanna's spouse2c-nannar-his-symbol (Dumuzi, Enki‘s son; Nannar, Dumuzi‘s father-in-law)

Ama-ušumgal-ana, son-in-law of Suen, my lord: how pleasing is your lavishness,

and how sweet-tasting are your green plants from the plain!

Ama-ušumgal-ana, how pleasing is your lavishness,

and how sweet-tasting are your green plants from the plain!

21. Sa-ĝara.

1a-inanna-dumuzi  (young Inanna & spouse Dumuzi the Shepherd)

22. A tigi of Inana.