Category Archives: Anunnaki Gods

A Balbale to Inana (?) and Nanaya (Inana H)

ETCSL – The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

Version A

 (Anunnaki alien King Anu – Sky Father in his winged sky-disc)

1-6. Worthy of An (Anu), ……, …… unsurpassed in ladyship,

a throne …… a man in the house, a throne …… a woman in the shrine,

a gold ornament …… on the dress, a …… pin …… the niĝlam garment.

            (mixed-breed king brings ill daughter before goddess Nanaya)

7-15A. “Let me …… on your …… — Nanaya, its …… is good.

Let me (?) …… on your breast — Nanaya, its …… flour is sweet.

Let me put …… on your navel — Nanaya, …….

Come with me, my lady, come with me, come with me from the entrance to the shrine.

May …… for you. {(ms. c adds 1 line:) Come my beloved sister, let my heart rejoice.}”

16-20. “Your hand is womanly, your foot is womanly.

Your conversing with a man is womanly.

Your looking at a man is womanly. {(ms. c adds 4 lines:)

Your …… a hand towards a man is womanly.

Your …… a foot is womanly.

Your …… forearm makes my heart rejoice.

Your …… a foot brings me pleasure.}

As you rest against the wall, your patient heart pleases.

As you bend over, your hips are particularly pleasing.”

20A-29. ” {(mss. a and c add 2 lines:)

My resting against the wall is one lamb.

My bending over is one and a half giĝ.}

Do not dig a canal, let me be your canal.

Do not plow a field, let me be your field.

Farmer, do not search for a wet place, my precious sweet, let this be your wet place.

……, let this be your furrow. ……, let this be your desire!

Caring for ……, I come ……. I come …… with bread and wine.”

30-32. “You come to me with bread and wine.

Come, my beloved sister, let me …… this heart.

Nanaya, let me kiss you.”

            (Marduk, Inanna, Nabu, & Nanaya)

33. A balbale of {Nanaya} {(ms. a has instead:) Inana}.

Version B

Segment A

unknown no. of lines missing

1-9. “…… on your navel.

My sweet illustrious sister, …….

On your back …….

My illustrious sister, …… hand.

In your vagina …… the gardens.

2 - Nanaya being presented to the daughter of the king (Mesopotamian king brings his ailing daughter before Nanaya pleading for help)

Nanaya, …….

In your anus …… the fields.

My illustrious sister, …… the acres.

Come to me, my sister, …….”

unknown no. of lines missing

Segment B

1-7.

1 line fragmentary

“Come, my beloved sister, …….”

4 lines fragmentary

“Sister, …….

unknown no. of lines missing

Letter From Kug-Nanna To Ninshubur: translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

SEGMENT A

1-13 Say to

1 line missing

to the counselor who constantly cares for ……, the god who distributes the divine powers,

who utters pleasing words, who …… a verdant branch by his head;

the linen-clad god of the abzu, the chief administrator,

who makes the oracular responses (?) favorable, whose words are pre-eminent;

the powerful one (?) at the bow (?) of the boat

“Stag of the Abzu”, the lord of wide and complete wisdom,

3e - Anu, Sky God (alien King Anu)

the minister who knows An’s (Anu’s) secrets, with whom no god can compare;

the lord of the protective goddesses; him whose great sweet eyes inspire confidence,

who provides the Anuna (Anunnaki) gods, the great gods, with food offerings;

the adviser who comes forth from the skies, who is worthy of holy Inana;

without whom no lord or king could receive the lofty scepter —

2 - Ninshubur (Ninshubur, minister to Inanna)

to Nincubur, the merciful god who listens to prayers and supplications, repeat:

this is what Kug-Nanna the incantation priest, the son of Lugal-ka-gena, your servant, says:

14-15 I am ……, I am an ailing old man, I am …… handcuffs.

1 line fragmentary

unknown no. of lines missing

SEGMENT B

1-4 1 line fragmentary

1 line unclear

…… foreign plague …… looked at me contemptuously and insulted me for my doing …….

In the street my friend would not talk to me; he bent his head down.

5-13 If it pleases you, my god, allow me to soothe your angry heart, so that your spirit will be assuaged.

May the mackim demon that perpetrates evil be ripped apart, so that he will flee my body.

May the asag demon be extirpated from my limbs, so that my dark days will become bright.

I cannot bear your heavy punishment any longer; declare that “It is over”!

May I, the humble servant, not be destroyed; declare that “It is over”!

Like milk …… your greatness ……, …… to my home.

1 line fragmentary

unknown no. of lines missing

A Hymn to Ninshubur (Ninshubur B): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

1-10 The servant (cubur) (Ninshubur), the wise suppliant, …… the servant, the wise suppliant,

the …… of Akkil, the wise suppliant has taken her seat in her city Akkil.

The servant has taken her seat in Akkil.

2 - NinshuburHathorix capital. Limestone, bas-relief from Paphos, Cyprus 80 x 44 x 24 cm AM 2755 (artifacts of alien goddesses Ninshubur & Ninhursag)

The servant ……, Nincubur, …… Nintud (Ninhursag), the servant.

….., Nincubur …… to An (Anu).

3-anu-father-of-the-gods-on-earth4b - Enlil & spouse Ninlil (Sky Father King Anu; son Enlil & his spouse Ninlil)

11-23 For father Enlil, lord of all the lands; for Ninlil (Enlil’s spouse),

lady of Ki-ur (Nippur residence of Ninlil), the majestic place;

2aa-enki-found-in-sins-temple-at-khorsabad 2ba-enkis-temple-ziggourat-in-eridu  (giant god Enki; ruins of his patron city Eridu)

for Enki, the bull of Eridug (Enki’s city);

for the good woman, …… Damgalnuna (Enki’s spouse Ninki);

4c - Ningal, King Ur-Nammu & Nannar - Sin,

   (Ningal, spouse to Nannar, king Ur-Nammu, broken Ninsun, Ur-Nammu, & Nannar in Ur)

for Acimbabbar (Nannar / Sin) in Urim (Ur, Nannar’s city); for Ningal in her holy chamber;

           3i-nannars-spouse-ningal-king-ur-nammu  (Ningal & Ur-Nammu in her holy courtyard in Ur)

…… the Great Mountain (Enlil’s ziggurat, Command Central), Enlil;

for ……, Ninurta, for …… Ninhursaja (Ninhursag, mother to Ninurta),

for youthful Utu (Shamash) in the shrine of E-babbar (Utu’s temple residence in Sippar) ……,

2b-nergal-god-of-the-underworld  (Nergal with alien weaponry, Lord of the Under World, spouse to Ereshkigal)

for …… Nergal, for Inana (Inanna) in Zabalam, Enlil …… the great gods …….

         24 Sa-gida.

         25-30 Servant, as you took your seat on the lofty dais,

Nincubur, as you took your seat, as you took your seat on the dais like father Enlil,

as you took your seat like Enlil and Ninlil, (you said:)

“I , like my mother, I, Kaka, will ride high in joy like my mother!

I, Nincubur I, Kaka, will ride high in joy like my mother.”

  3e-anus-temple-in-uruk2l-uruk-as-was (E-ana, Inanna’s residence in Uruk)

31-40 My faithful minister of the E-ana, my Nincubur of the E-ana, (you said:)

3b - Inanna shown with wings for flight (giant goddesses Ninshubur & Inanna)

“I, the august minister of the universe,

I, Nincubur of the universe, the faithful minister of the Anuna (Anunnaki) gods,

2c-inanna-cylinder-seal-with-ninshuber  (Inanna & Ninshubur in their city of Uruk)

Nincubur of the Anuna gods, the faithful minister (to Inanna),

the personal god of the Land (Uruk, city where E-ana temple is located),

Nincubur, the personal god of the Land, the faithful minister, the mother of the Land,

Nincubur, the mother of the Land, …… I will ride high in joy!”.

         41 …… of Nincubur.

A Shir-gida (?) of Ninshubur (Ninshubur A): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

SEGMENT A

 (alien King Anu the Sky Father & sons in his winged sky-disc)

1-5 Lady, good seed of the Land, minister of An (Anu)!

Minister of An, mother Nincubur (Ninshubur)!

From the interior of heaven, An bestowed upon you (?),

  (Enlil, & father King Anu in his winged sky-disc)

and Enlil destined as your (?) fate, that you should take a lapis-lazuli scepter

in your hand and proceed in front of An.

6-10 As if you were a fecund ewe caring for its lambs, a fecund goat caring for its kids,

or a fertile bearing mother caring for her children,

through your powers folds are erected and pens are fenced off.

In the folds erected through your powers and in the pens fenced off through your powers,

1 line fragmentary

unknown no. of lines missing

SEGMENT B

1-8 “I will soothe hearts, I will soothe spirits.

1f-gods-in-procession (King Anu’s royal descendants upon the Earth)

I will appease the Anuna (Anunnaki) gods …….

I, who am to serve — I, the tutelary deity, who am to serve ……,

1e - Inanna in dress - Liberty, atop Leo lion1e-ishtar-goddess-of-love (Inanna, Goddess of Love & War)

I will make the young lady, Inana (Inanna),

born in the shining mountains (on Earth Colony), rejoice.

I, the lady, ……, will make her rejoice.

I will soothe hearts, I will soothe spirits.

I will appease the Anuna gods …….”

This is how the lady celebrated in Akkil.

3d-inanna-perhaps-ninshubur  (eagle-winged Apkulla / pilots, Inanna, & her assistant Ninshubur)

9 A cir-gida (?) of Nincubur.

Royal Inscription of Gishakidu of Umma:

Earth’s Ancient HistoryA Website dedicated to Ancient Times

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

5g-inanna-enlil-anus-heir-earths-commander  (Inanna with alien technologies, & grandfather Enlil, King Anu’s royal son & heir to throne of planet Nibiru, appointed by King Anu to be his Earth Colony Commander, with many symbols of alien gods above them)

WHEN SHARA (Inanna’s son) SAID TO ENLIL,

AND STOOD AT HIS SERVICE,

GISHAKIDU, THE BELOVED OF SHARA

HERO AND FIERCE ENCHANTER OF SUMER,

THE BOLD ONE WHO TURNS BACK THE LANDS,

THE CONQUEROR OF NIN-URRA,

6-anu-above-enlil-enki (eagle-headed & winged Apkulla / pilots, son Enki, Sky Father Anu in his sky-disc above the Tree of Life, & Earth Colony Commander son Enlil)

THE MOTHERLY COUNSELLOR OF ENKI,

2ba-ninurta-with-poppy-in-hand  (Ninurta, son & heir to Enlil, both born of the “double seed”)

THE BELOVED COMPANION OF ISHTARAN (Ninurta),

THE MIGHTY FARMER OF ENLIL,

 (king, spouse Inanna, & her mother Ningal; giant semi-divines chosen by Inanna to be her spouses, & then appointed to kingships, acting as the perfect go-betweens for alien gods & primitive “modern earthlings” in each of their cities, as earthlings became educated by them & workers for them)

THE KING CHOSEN BY INANNA;

HE DUG THE CANALS, HE SET UP THE STELES-

Commentary: The cone and the vase relate to the Umma-Lagash border conflict that lasted over the reign of many kings between ca. 2450 and 2300 BC, with many bloody battles. This conflict is the earliest well documented piece of history. All the written and artistic materials came from Lagash, such as the stele of the vultures in The Louvre. The cone and the vase for the first time tell the history from Umma’s point of view. The present MS also reveals the unknown king of the British Museum vase, and dates it to ca. 2385 BC.

In Sumerian on limestone, Umma, Sumer, ca. 2385 BC, 1/3 of a truncated cone, h. 11,9 cm, originally ca. 35 cm, diam. 5,3-7,3 cm, 2 columns, compartments with 30 lines in a transitional linear script between pictographic and cuneiform script.

Context: Continuation of the text (mainly listing the boundaries of Shara of Umma) on British Museum terracotta vase, former Erlenmeyer Collection (Christie’s 13.12.1988:60), and also related to The Louvre AO 19225, a gold beard from a statue which alludes to the existence of King Gishakidu.

A Balbale to Shara (Shara A): translation

T he Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

1-33 29 lines missing

1 line fragmentary

…… great radiance ……. Cara (Shara, Inanna’s son), the song praising you befits you.

Cara, your divine powers (alien advanced technologies) are most precious;

father An (Anu), who has engendered you …….

3d-inanna-ishtar-upon-lion1 1c-war-dressed-ishtar-atop-lion-leo (Inanna, Goddess of War, in battle-dress atop lion-Leo)

34-45 Your own mother, holy Inana, has let you sit with her on the holy ……. …… she is the Mistress.

She has let you …….

She has called you by a good name.

…… joyfully in your ……. …… dwells ……; the lord shines forth in its midst.

1 line fragmentary

Cara, you ……, praying in the good and holy ……. ……, the princely son, grandiloquent ……

holy ……, coming forth like the sun from the shrine E-mah

(“Great House”, Ninhursag’s temple residence in Adab).

         46 A balbale to Cara.


Minor Gods Related to Inanna Quotes From Texts

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

 

Cara / Shara Quotes From Texts

Cara / Shara = Inanna’s son with King Shu-Sin

   

         Shara … “Your own mother, holy Inana (Inanna), …”

 

         “To divine Shara, heavenly hero, the beloved son of Inanna:

          his father Shu-Sin, the powerful king, king of Ur, king of the four regions,

          has built for him the temple Shagipada (Shara’s temple / residence), his beloved shrine;

          may the king have life …”

 

         Inanna (i.e. the evening star) (Venus), the daughter of Suen (Sin / Nannar),

          arose before him like a bull in the Land.

          Her brilliance, like that of holy Cara (Shara, Inanna’s son), …”

 

         Lugalbanda, he of beloved seed, stretched his hand out (and said)

         Like divine Shara am I, the beloved (long-lived giant mixed-breed) son of Inanna…”

 

         Cara sat down on (1 ms. has instead: got onto) Enlil’s knees,

         and Enlil gave him what he had desired (al-dug):

         he had mentioned the mace, the club, arrows and quiver, and the hoe …”

 

         Like Cara, Inanna’s beloved son,

         shoot forth with your barbed arrows like a sunbeam,

         shoot forth with reed-arrows like moonlight! …” (the Roman god Cupid)

 

         “By the immutable word of Enlil, king of the lands, father of the gods,

         Ningirsu (Ninurta) and Shara set a boundary to their lands.

         Mesilim, King of Kish (Ninhursag’s city), at the command of his deity Kadi (unidentified),

         set up a stele [a boundary marker] in the plantation of that field.

         It was the ninth year of Shu-Sin’s (Inanna’s giant mixed-breed spouse-king) reign.

         It was also his last …”

 

         “They called Shara, Ishtar´s (Inanna) son,

         He (Anu) proposed a solution, spoke to him,

         ‘Powerful Shara, ferocious Shara, your attack cannot be deflected!

         Strike Anzu with [ ……..] your weapon!

         Your name shall be great in the great gods´assembly,

         You shall have no rival among the gods your brothers’, …”

 

         Shara answered the speech, addressed his words to Anu his father,

         ‘Father, who could rush off to the inaccessible mountain?

         Which of the gods your sons will be Anzu´s conqueror?’…”

 

          “At the Sig-kur-caga in Umma,

         Cara (Shara, Inanna’s son), in his own city, threw himself at her feet.

         He had sat in the dust and dressed himself in a filthy garment.

         The demons said to holy Inanna:

         Inana, proceed to your city, we will take him back.’

         Holy Inanna answered the demons:

         Cara is my singer, my manicurist and my hairdresser.

         How could I turn him over to you?

         Let us go on’ …”

 

Ninsubur / Ninshubur / Nincubur Quotes From Texts

Ninsubur / Ninshubur / Nincubur = Inanna’s companion

messenger goddess of Inanna

 

As Ninsubur:

        “the true minister of E-ana (Anu’s temple in Uruk)

         who holds a holy scepter in her hand,

         the true minister of E-ana, has erected a house in your precinct,

         O E-akkil (House of lamentation), and taken her seat upon your dais.

         8 lines: the house of Ninšubur in Akkil …”

 

         May Ninšubur, …… whom Nanna (Nannar / Sin) declared (?),

         …… good fortune on your head, and declare life for you …”

 

As Ninshubur:

         Inanna had not returned.

         Ninshubur set up a lament for her everywhere

         Ninshubur, the faithful servant, dressed as a beggar in mourning

         Set out for the temple of the Great Gods

          To seek out help for Inanna.

         Ninshubur:

         ‘Father Enki, God of Wisdom,

         help our Morning and Evening Star (Inanna’s 8-pointed star symbol of Venus)

         Or the world will never be the same as it was’ …”

 

         (Inanna speaking:)

         “’Ninshubur, once you were Queen of the East,

         Now you are the faithful servant of the holy shrine of Uruk

         My counselor, who gives me sound advice,

         My warrior who fights by my side,

         Save the Boat of Heaven (Sky Chariot) with the sacred measures!…’

         Ninshubur:

         ‘My Lady, I stand here to serve you!

         Together we will protect the Measures

         Together we will take them to Uruk

         (She traces a sigil in the air and utters an earth-shattering cry)

         Look, my Lady! The wild haired monsters are sent hurling back to Eridu!’ …”

 

         Inanna spoke to her faithful servant Ninshubur:

         Ninshubur, my support and counselor,’ …”

 

As Nincubur:

         “Holy Inanna addressed her minister Nincubur:

         Come, my good minister of E- ana!

         My fair-spoken minister!

         My envoy of reliable words!

         Water has never touched your hand, water has never touched your feet!’ …”

 

         Inanna traveled towards the underworld.

         Her minister Nincubur traveled behind her.

         Holy Inanna said to Nincubur:

          ‘Come my faithful minister of E-ana (Inanna’s temple – residence in Uruk),’ …”

 

         “‘I, like my mother, I, Kaka, will ride high in joy like my mother!

         I, Nincubur I, Kaka, will ride high in joy like my mother ….”

 

Nanaya Quotes From Texts

Nanaya = Nabu’s spouse, Inanna’s protige’, fertility goddess

 

        “He (Shalmaneser) entered also into Ê-Zida

         he prostrated himself before the temple of his immutable oracle,

         and in the presence of Nebo (Nabu) and Nana (Nanaya) the gods his lords

         he directed reverently his path.

         Strong oxen (and) fat sheep he gave in abundance…”

       

         “he brought the statue of Nanaya, the goddess of the Ezida

        

          (Nabu’s temple / residence in Borsippa), the beloved of Nabû,..”

        

         “Nanaya, ornament of E-ana (Uruk’s temple), worthy of the Lady!

         Wise one, correctly chosen as lady of all the lands by the Mistress:

         Nanaya, you instruct the Land, bestowing wisdom in E-ana…

         As fine as An (Anu), woman with a holy (?) head, made perfect by the …… lady!

         Nanaya, properly educated by holy Inana (Inanna / Ishtar),

         woman who is as bright as the stars, wise lady who is available for everything,

         righteous sympathetic woman, lady who is always available on request,

         counseled by holy Inana, beloved by the Mistress!

         Nanaya, great judge, deity who occupies the high throne of Unug (Uruk)!…”

       

         “Nanaya, the goddess has created your holy powers …… for you.

         You have …… turned the favorable eye of life onto the bedchamber,

         and Icbi-Erra is the youth chosen (Inanna’s mixed-breed spouse-king) for his beauty…”

 

       Nanaya (Nabu’s spouse), …… the mother of all,

         …… she who exists for luxury, …… a great destiny …….

         ……, the queen, ……, restoring the destroyed E-me-urur

         and building the …… which were abandoned,

         has created the …… which had not been built up since ancient days.

         ……, you fix the rules……., excelling in the Land,

         you pray justly …… in its fine …….

         Standing steadfastly in prayer ……, you determine food offerings.

         And you, ……, lady, great goddess who goes by one’s side,

         have determined a great destiny until distant times for him

         who has set up permanent statues in E-ana and E-me-urur,

         …… for the man whose destiny will not be spoiled,

         1 line unclear

         The lady, the nurse Nanaya,

         who stands there like a great wall at the door of E-ana,

         has decreed throughout heaven and earth that ……

         and should spend long days in heartfelt joy;

         and she has fixed life, progeny and luxury as your lot….

         The lady, the nurse Nanaya, who stands there

         like a great wall at the door of E-ana,

         has decreed throughout heaven and earth that ……

         and should spend long days in heartfelt joy;

         and she has fixed life, progeny and luxury as your lot…”

        

         “Nanaya (Nabu’s spouse), …… the mother of all,

…… she who exists for luxury,

…… a great destiny …….

         ……, the queen, ……, ,,,”

 

Enheduana Quotes From Texts

Enheduana = Nannar’s high-priestess, Inanna’s scribe

Sargon’s daughter, & perhaps Inanna’s daughter?

history’s earliest author (of many texts)

 

        “I am En-ḫedu-ana, the high priestess of the moon god.

         ……; I am the (high-priestess) …… of Nanna (Nannar).…”

 

          “The high priestess of the moon god ……. En-ḫedu-ana …….

          My king …….

          …… the great divine powers …….

          …… holy songs, light ……

          1 line fragmentary

          En-ḫedu-ana ……

          To bring offerings in baskets, to cause rejoicing,

          to make the house comfortable, to establish the house,

          to put in order the place of the holy purification rites —

          may Ningal (Nannar’s spouse), my En-ḫedu-ana, restore your …….

          …… Nanna (Nannar, patron god of Ur), I shall praise you …”

Inanna – a Tigi (Inana E): translation

 The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

4b - Ningal head (Ningal, lovely brown-eyed spouse to Nannar, mother to Inanna & Utu)

Lady whom Ningal has joyously made attractive with beauty,

destruction has been given to you as to a dragon.

 (Inanna presents another spouse to mother Ningal)

Inanna whom Ningal has joyously made attractive with beauty,

destruction has been given to you as to a dragon.

Riding on the south wind, you are she who has received the divine powers (alien tech) from the abzu.

You have seated King Ama-ucumgal-ana (Dumuzid) (Dumuzi) upon your holy dais.

4d - King Gudea, Ningishzidda, Dumuzi, Enki missing (Ninsun‘s mixed-breed son-king Gudea, Ningishzidda, & Dumuzi, a 1/2 brother to Gudea)

Inanna, riding on the south wind, you are she who has received the divine powers from the abzu.

You have seated King Ama-ucumgal-ana (Dumuzi, Inanna‘s spouse) upon your holy dais.

Goddess, you have provided …… to the hero and made your divine powers excel in heaven.

3ca - Ninhursag & Inanna (Apkulla / eagle-winged pilots, Ninhursag, & Inanna with alien powers)

Since your mother’s womb, you have wielded the cita mace and the mitum mace.

Inanna, you have provided …… to the hero and made your divine powers (alien tech) excel in heaven.

              (Ningal, great patron goddess of Ur)

Since Ningal‘s (Inanna‘s mother) womb, you have wielded the cita mace and the mitum mace.

Towards the king who spends the night in the Land,

4bbb - Utu & Inanna gods of war4-inanna-utu-earthling-underfoot

    (twin gods Utu & Inanna, alien giants overpowering much smaller incapable earthlings, used by each as their workers)

as towards Utu (Inanna‘s brother, Sun god) as he approaches (?), everyone is well-disposed.

              (Utu rising with alien technologies over the mountains)

When he rises (Sun god) at the mountains, the mountains rejoice with you.

Towards Ama-ucumgal-ana who spends the night in the Land,

as towards Utu as he approaches (?), everyone is well-disposed.

When he rises at the mountains, the mountains rejoice with you.

My lady, he has been given as your husband — rejoice with him!

Enlil (Inanna‘s grandfather) has given a mountain of greatness into your hands.

12e-ishtar-presents-future-kings-to-be-crowned  (adoring semi-divine king given the OK by Enlil to espouse Inanna, Goddess of Love)

Inanna, he has been given as your husband — rejoice with him!

Enlil has given a mountain of greatness into your hands.

Mistress, you have given your strength to him who is king.

Ama-ucumgal-ana brings forth radiance for you.

Inanna, you have given your strength to him who is king.

Ama-ucumgal-ana brings forth radiance for you.

When he goes out to the rebel lands, to the distant mountains, he spends his time in the mêlée of battle.

2 - Dumuzi, youngest son to Enki (Dumuzi the Shepherd, cuffed hands & feet, son to Enki & Ninsun, 1st spouse to Inanna)

When Ama-ucumgal-ana goes out to the distant mountains, he spends his time in the mêlée of battle.

He thickens good butter for you, as Utu (Sun god) rises from the fragrant cedar mountains!

Ama-ucumgal-ana thickens good butter for you, as Utu rises from the fragrant cedar mountains!

          Sa-gida.

          Lady whom no one can withstand in battle,

  3aa - Nanna & his symbol (Nannar‘s children Ereshkigal, Inanna, Nannar, & Utu:     Nannar, Moon Crescent patron god of Ur, home of Biblical Abraham)

great daughter of Suen (Nannar, Moon Crescent god) who rises in heaven and inspires terror,

he who for you stands complete in his manhood rejoices in battle as at a festival,

and for you he destroys the rebel lands and houses …….

For you Ama-ucumgal-ana, the mighty hero, kills everyone with his shining cita mace.

  (Inanna upon her winged beast, armed with the alien Anunnaki best weaponry)

Inanna, lady whom no one can withstand in battle, great daughter of Suen (Sin / Nannar / El)

who rises in heaven and inspires terror, he who for you

stands complete in his manhood rejoices in battle as at a festival,

and for you he destroys the rebel lands and houses …….

For you Ama-ucumgal-ana, the mighty hero, kills everyone with his shining cita mace.

Lady, throughout heaven and earth who knows from you the intentions of your heart, those great matters?

All heaven trembles (?) at your word, a double-twined thread which cannot be separated.

  (Royal Prince Enlil, son & heir to King Anu, stationed as Anu‘s Earth Colony Commander, spoiler of Inanna)

Your father (grandfather) Enlil has given this to you.

Ama-ucumgal-ana competes majestically for you in battle, cutting a swathe like a dragon.

Inanna, lady, throughout heaven and earth

who knows from you the intentions of your heart, those great matters?

All heaven trembles (?) at your word, a double-twined thread which cannot be separated.

Your father (grandfather) Enlil has given this to you.

Ama-ucumgal-ana competes majestically for you in battle, cutting a swathe like a dragon.

My lady, Ama-ucumgal-ana trusts in you.

He cloaks his body as if in your royal robe of office.

Monthly at the crescent moon (symbol of Suen) An (King Anu) recreates him for you like Suen.

People praise king Ama-ucumgal-ana, the beloved of your heart, like Utu as he rises.

1-inanna-dumuzi-young-lovers (young lovers Dumuzi the Shepherd & spouse Inanna, Goddess of Love)

Inanna, my lady, Ama-ucumgal-ana trusts in you.

He cloaks his body as if in your royal robe of office.

SYRIA - CIRCA 2002: Limestone stela depicting the Moon God Sin, rear view. Artefact from Tell Ahmar, Syria. Assyrian civilisation, 8th Century BC. Aleppo, Archaeological Museum (Photo by DeAgostini/Getty Images)

                 (Nannar, symbolized as the Moon Crescent god, atop his ziggurat residence In Ur)

Monthly at the crescent moon An (Anu, alien king) recreates him for you like Suen (Inanna‘s father).

With you, people praise king Ama-ucumgal-ana like Utu as he rises.

            Sa-jara.

            1b-inanna-enlil-anus-heir-earths-commander (Inanna & grandfather Enlil, with many symbols of the alien gods)

            A tigi of Inanna.

          (daughter to Nannar, granddaughter to Enlil the Earth Colony Commander, & great-granddaughter to Anunnaki King Anu, god the father in heaven / planet Nibiru)

Invocations to the Goddess Beltis

Records of the Past, 2nd Series, Vol. IV , ed. by A.H. Sayce, [1890], at sacred-texts.com

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

1a - Inanna with Liberty Torch 

                 (Inanna, Goddess of Love & War, daughter to Nannar, twin to Utu)

1. To Beltis (Inanna), the great lady, chief of heaven and earth, queen of all the gods, the mighty one

2. of all lands, whose festival is honored among the Ishtars (Inannas), who surpasses in power her offspring, a shining form,

5d-utu-the-law-giver  (Babylonian King Hammurabi stands before the Sun god Utu)

3. who, like the sun her brother (Utu), the ends of heaven and earth together enlightens, the strong one of the Anunnaki,1

4. first-born of Anu, great one of the gods, queen over her enemies, who goes before, troubler of the seas,

3b - Inanna shown with wings for flight (attendant Ninshubur & Inanna)

5. who tramples the wooded mountains under foot,2 the mighty one of the Igigi (Anunnaki space truckers to Nibiru), lady of fight and battle,3 without whom in E-sarra the scepter

6. they would not obey, who causes to receive strength,who causes to find the fulness of the heart1 of him who loves truth,

7. hearer of prayers, receiver of supplication, who accepts entreaty, Ishtar, the perfect light,

8. all-powerful, who enlightens heaven and earth, whose name is proclaimed in the regions of all countries,

9. who bestows life, the merciful goddess, to whom it is good to pray, who dwells

10. in Calah, my lady.

II

In the following inscription Assur-bani-pal commemorates the revolt of Elam and its final suppression (after 648 B.C.), as well as certain repairs or alterations which he carried out in the temple of Ishtar of Nineveh, to whom are gratefully ascribed both the inspiration and the merit of his victorious campaigns.

The reference to the fate of Teumman’s successors is not altogether clear, though Tiele (BabylonischAssyrische Geschichte, ii. 399) is probably right in explaining it as an allusion to the triumphal progress of Assur-bani-pal to the gate of the temple of Ishtar in a chariot drawn by the four conquered kings. See W. A. I., v. 10, 29. But in that case the introduction of Ummanigas must be due to an error, for he was killed by his son, Tammaritu, long before the end of the Elamite war, which this barbaric triumph of Assur-bani-pal was intended to celebrate (Smith, History of Assurbanipal, p. 202).

And, as we learn from W. A. I., v. 10, it was the Arabian King Vaiteh, who, together with the three Elamite princes mentioned in our inscription, was compelled to draw the car of Assur-bani-pal.

The inscription appears to have been frequently copied and widely circulated. Four versions are preserved in the British Museum (Nos. 62, 63, 64, 65), and a fifth was discovered at Tartûs (the ancient Antarados) in 1885, of which the text, with a translation, was communicated by Professor Sayce to the Society of Biblical Archeology, and published in their Proceedings (vii. 142). It has further been published and translated by George Smith (History of Assurbp., p. 303), and S. A. Smith (Keilschriftexte Asurbanipals, ii. 10), while a German version by Jensen will be found on p. 264 of the second volume of Schrader’s Keilinschriftliche Bibliothek.1

             1aa - Inanna, equipted to fly (Inanna, alien giant goddess with advanced technologies)

1. To Beltis (Inanna), lady of the lands, who dwells in E-barbar,2

14f-king-assurnasirpal-ii  (mixed-breed descendant-king Ashurbanipal II, with many symbols of Anunnaki gods)

2. Assur-bani-pal, King of Assyria, the great one, her worshipper,

3. the governor, the work of her hands, who by her great command

4. in the onset of battle had cut off

5. the head of Teumman, King of Elam;

6. and Ummanigas, Tammaritu, Pa’e,

7. Ummanaldas, who after Teumman had exercised

8. royalty over Elam, with her great help

9. my hands took them, and to the chariot,1

10. the car of my kingship I fastened them,

  1.        and in her mighty name in all countries I went to and fro,

2 - Parked Shem at Inanna's Temple (ancient coin of Inanna‘s temple / residence with a landed shem / rocket)

12. and rival had I none. In those days the pavement of the house of Ishtar,

13. my lady, with squared stone well-hewn2 its fabric

14. I made great for ever. Beltis (Ishtar / Inanna),

15. may this pavement be accepted before thee!

16. On me, Assur-bani-pal, the worshipper of thy great godhead,

17. a life of long days, wholeness of heart bestow,

18. and going to and fro in E-barbar (Utu‘s “Shining House” in Larsa) may my feet grow old!

III

The following is a translation of the inscription of Assur-natsir-pal referred to in II, note 2. It establishes the identification of Beltis with Ishtar of Nineveh, and also records the fact that “the temple of the library” (?) was originally built or founded by Samsi-Rimmon. Two inscriptions and two only of this ancient king appear to have been preserved;but in both he styles himself “builder of the house of Assur,” which is perhaps the same temple as that which in later records, like the present, we find more particularly associated with Ishtar. The inscription is on a fragment of a votive dish of clay found at Kouyunjik, and now in the British Museum.

            21f-assurbanipal-could-read-the-ancient-scripts  (Ashurbanipal II could read & write in many languages, it was his text written in 3 languages, that finally gave linguists the clues to translate the ancient texts, the 1st texts, written in cuneiform) 

       1. Assur-natsir-pal, vicar1 of Bel (Marduk), high-priest of Assur (Osiris), son of Tukulti-Uras, vicar of Bel, high-priest of Assur, son of Rimmon-nirari, vicar of Bel, high-priest of Assur,

        2. when E-barbar, the house of Ishtar (Inanna) of Nineveh, my lady,  which Samsi-Rimmon, high-priest of Assur2 the great one who went before me, had made,

3d - Asar-Ashur-Osiris in winged disc (Ashur, son to Marduk, in his sky-disc, directing his king)

3. fell into decay, from its foundations to its roof I restored (it), I completed (it), I strengthened (it) more than before, I repaired (it) …3

4. An inscription I wrote in the midst … May some later monarch that which has fallen of it renew; the name written to its place [may he restore!]4


Footnotes

91:1 The spirits of the under world opposed to Igigi, the spirits of the upper air.

91:2 In an inscription of Assur-natsir-pal on a small altar brought from Balawât by Mr. Rassam, and numbered 71 in the Nimrud Gallery of the British Museum, the same epithet is applied to Bel. AnaBelimu-na-ri-id khur-sâ-ni a-sib E-kid-mu-ri, etc.—”To Bel, … trampling the wooded mountains under foot, dwelling in E-kid-mu-ri,” etc.

91:3 Or, as Mr. Pinches suggests, “without whom … the herd or tribe would not obey,” taking sibdhu as a collective expressing literally “that which is driven together.” Cf. Ex. xxiv. 4. ‏שׁבטי ישׂראל‎ “the tribes of Israel.” Jensen translates: “ohne dieein Strafgericht (?) nicht günstig ist.” (!) E-sarra is the temple of heaven, opposed to E-kur, the temple of the earth.

92:1 Or, “who causes to attain the heart’s desire of him,” etc.

93:1 The text will be found in the second volume of W. A. I., plate 66, No. 2; but the arrangement of the present translation is different, being that of No. 64, as edited by S. A. Smith.

93:2 It is uncertain whether the name of this temple should be read E-barbar (“Shining House”) or E-masmas, and the meaning of the name is also obscure. However, in W. A. I., ii. 48, 26, barbar (or masmas) is explained by the Assyrian phrase kis-su sa mu-’sa-ri-e, which is interpreted to mean “library” (Sayce, Hibbert Lectures, p. 149), in which case E-barbar would be “the temple of the library.” The original meaning of mu’sarû seems to have been “furrow”; cp. W. A. I., iv. 27, I: bi-i-nu sa ina mu-’sa-ri-e me-e lâ is-tu-u (“seed which in the furrows drinks not water”). Hence, through the idea of what is traced or indented, it comes to mean an inscribed character, an inscription. The temple in question is the temple of Ishtar at Nineveh, which was also restored by Assur-natsir-pal. See W. A. I., iii. 3, 40.

94:1 The words translated “chariot” (itsi sa sa-da-di) mean literally “the wood of drawing,” or “the draught-wood.”

94:2 iski, translated “well-hewn,” I take as an adjective, and connect with the root ‏שּׂכה‎, of which “primaria potestas fortasse est in secando.” The meaning “strong” has also been suggested; in any case it is difficult to see how it can be made (as by S. A. Smith) into a preterite of the first person.

95:1 I venture, on an obvious model, to introduce the phrase, “vicar of Bel,” as more expressive than such terms as “viceroy,” of the combination of functions in a ruler who was not only a king but also a pope.

95:2 The son of Isme-Dagon, cir. B.C. 1820.

95:3 At the end of line 3 I restore u-sa-tir; cp. Tiglath-Pileser, viii. 49, a-na as-ri-su-nu u-tir.

95:4 I restore lu-tir; cp. W. A. I., iii. 3, 23, ana as-ri-su lu-tir.

šir-namšubs to Inana (Inana G & I)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

1-19. When I go, when I go — the mighty queen who ……, who ……;

when I, the queen, go to the Abzu, when I, Inana (Inanna), go to the Abzu,

when I go to the Abzu, the E-nun, when I go to Eridug (Eridu, Enki‘s patron city) the good,

when I go to E-engura, when I go to E-ana (ziggurat residence in Uruk), the temple of Enlil,

when I go to ……, when I go to where the great offering bowls stand in the open air,

when I go to where the …… pure …… bowls, when I go to where …… is honored,

when I go to where Lord Enki is honored,

when I go to where Damgalnuna (Ninhursag) …… is honored,

when I go to where Asarluḫi (Marduk, Enki‘s son) …… is honored —

1 - Ishtar & her divine weapons3d-inanna-riding-ninhursag (Inanna with alien powers, symbols of gods)

then I bring a dog with me, I bring a lion (?) with me, I bring boxwood with me, I bring ḫalub wood with me.

I, Inana, receive the little ……, when I travel there, when I travel there.

20-35. I go as one who brings forth water; I go as one who brings forth water.

When I, the queen, go into the marshes, I go as the …… of the marshes.

When I go into the hub of the battle, I go as one who brings forth its brightest light (?).

3h - Ninurta, Ninhursag, & fighting Inanna (Ninurta, his mother Ninhursag, & Inanna in battle dress)

When I go into the van of the battle, I go as one who brings forth its brightest light (?).

When I follow at the rear of the battle, I go for …… the evil of the …….

3a-nippur-ziggurat-enlils-home-on-earth 2e-enlils-home-in-nippur   (Enlil & his ziggurat residence) 

When I enter the temple of Enlil, I go as its woman who triumphed over the mountains.

I (?) utter hostile words against the foreign lands; I seat my husband before me.

I utter a challenge in (?) the temples of the gods (?);

I utter a challenge against Utu, against Nanna (Nannar / Sin);

I utter a challenge against Sud (Ninlil, Enlil’s spouse) in its holy …….

36-47. The river, the river, good as the vast river, the ……, good as the city — there is nothing as good as this!

The river, the noble river, as the vast river, the river, the Euphrates, as the vast river,

2a-lagash-in-mesopotamia (Sumer with Rivers Euphrates & Tigris)

the …… of the Euphrates, as the vast river,

2 lines fragmentary

— good as the ……, good as the city — there is nothing as good as this!

3b - Enki image 2e-eridu-temple-reconstruction (Enki & his ziggurat residence in Eridu)

Just as when Enki, the wild bull of Eridug (Eridu), arrives;

as when the mother of the E-maḫ, Damgalnuna (Ninhursag), arrives;

2aa - Marduk, older brother to many siblings (Marduk, Enki‘s eldest & most ambitious son, patron god of Babylon)

as when Asarluḫi (Marduk), the son of Eridug, arrives;

as when Enlil eats, as when he drinks, …… good as ……, good as the city — there is nothing as good as this!

48-51. (Inana speaks:)

“…… this is in (?) my heart.

To where …… is honored, …… to where the just man honors him,

its man prepares a flowered bed within the house.”

52-65. In E-ana the linen-clad priests prepare an altar for him.

Water is placed there for the lord; they address him.

Bread is placed there; they address him.

He is refreshed in the palace; they address him as follows:

1a-inanna-dumuzi (Inanna with her young spouse Dumuzi the Shepherd)

Dumuzid (Dumuzi), radiant in the temple (?) and on earth!

Mother Inana, Mother Inana, your mounds, your mounds (?)!

Mother Inana, Inana of heaven, your garments, your garments, your black garment, your white garment!”

(Inana (?) speaks:)

“Oh my man who has come to the house: approach (?)!”

(The priests (?) speak:)

“Bring forward a chant, a melody of the heart!

Bring forward their ……, as they seat the ……!

Approach their place, where they are stationing,

where they are stationing, where they are stationing, where they are stationing Enlil in the Ki-ur!”

66-69. (Inana speaks:)

“Wild bull, face of the Land!

I will give life to its man! I will fulfill all its needs (?)!

I will make its man produce correct speech in the shrine,

…… correct speech in the interior hall of the palace.”

70-77. (The priests (?) speak:)

“Oh mistress, let your breasts be your fields!

1e-ishtar-goddess-of-loveIFOLYMPUS DIGITAL CAMERA (fields of Inanna‘s breats)

Inana, let your breasts be your fields,

your wide fields which pour forth flax, your wide fields which pour forth grain!

Make water flow from them!

Provide it from them for the man!

Make water flow and flow from them!

Keep providing it from them for the man!

…… for the specified man, and I will give you this to drink.”

A šir-namšub to Inana (Inana I)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

Segment A

5d - shipping & the gods (alien gods, royal descendants of King Anu on Earth, boating down the Euphrates)

     1-15. When I …… as I travel by boat, when I …… as I travel by boat,

when I, the queen, journey to the abzu, when I enter the house of Enlil,

I am indeed the queen who is pre-eminent in the mountains.

3ma-inanna-enlil-goddess  (Inanna standing before grandfather Enlil)

When I stand before the face of Enlil, I am indeed the emanating light.

When I stand in the mouth of the battle, I am indeed also the foremost one of all lands.

When I stand in the thick of the battle, I am indeed also the very guts of battle, the heroic strength.

3mb-ishtar-with-divine-powers-enlil  (Inanna, Goddess of War, & grandfather Enlil)

When I walk about at the rear of the battle, I am indeed also the flood bearing …….

When I take my stand behind the battle, I am the woman who comes (?).

16-22. When I sit in the alehouse, I am a woman, and I am an exuberant young man.

When I am present at a place of quarreling, I am a woman, a figurine brought to life.

         (Inanna, the one & only Goddess of Love)

When I sit by the gate of the tavern, I am a prostitute familiar with the penis;

the friend of a man, the girlfriend of a woman.

23-34. I am milk of the god.

I am pre-eminent in the mountains.

I am the milk of the god, of Dumuzid (Dumuzi).

I am pre-eminent in the mountains.

The mountains in my hands, the mountains at my feet, Elam in my hands;

1c-war-dressed-ishtar-atop-lion-leo3d-inanna-ishtar-upon-lion1  (Inanna, Goddess of War in battle-dress)

I have a pointed dagger in my belt.

The gods are small birds, and I am the falcon.

3 - Alalu & Anu, Sumerian gods wrestle for kingship (alien gods battle & even war against each other, earthlings were forced to fight wars by them, & learned wars from them)

The Anuna (Anunnaki) gods butt each other, but I am the wild cow.

I am the grandiloquent (granddaughter) daughter of Enlil.

4m-utu-inanna-nannar  (Utu, twin sister Inanna, father Nannar, & damaged Papsukal)

I am the formidable one of my father Suen (Nannar / Sin).

I am the queen created by Nudimmud (Enki).

My eye ……. My eye …….

1 line fragmentary

unknown no. of lines missing

Segment B

1-7. The life of the lord …….

The life of the king …….

Filling throat and heart …….

The city which is restored …….

The beauteous countenance …….

A foot placed on the earth …….

On its full lips …….

8-9. Let the dripping (?) waters …….

The ferry boat, a prayer, a prayer, …… man …….

 

10-19. Imbued (?) with my awesomeness! Imbued (?) with my awesomeness!

The life of the lord, imbued (?) with my awesomeness!

The life of the king, imbued (?) with my awesomeness!

Filling throat and heart, imbued (?) with my awesomeness!

The marsh reeds of Kuara, imbued (?) with my awesomeness!

The most beautiful marsh reeds, imbued (?) with my awesomeness!

The city which is restored, imbued (?) with my awesomeness!

The beauteous countenance, imbued (?) with my awesomeness!

A foot placed on the earth, imbued (?) with my awesomeness!

On its full lips, imbued (?) with my awesomeness!

 

20-21. Let the dripping (?) waters …….

The ferry boat, a prayer, a prayer, …… man …….

 22-29. We shall go! We shall go! We shall go in supplication!

We shall go for the supplication of the lord!

We shall go for the supplication of the king!

Those of the supplication of the corner …… at the corner.

Those of the supplication of the side …… at the side.

1h-nude-inanna-in-cape2c-flying-inanna-1  (beautiful Inanna with alien / divine powers)

Mother Inana (Inanna) of heaven …… with beauty.

The Mistress …… with beauty in the shrine.

30. A šir-namšub of Inana.