Author Archives: nibirudb

A Praise Poem of Iddin-Dagan (Iddin-Dagan B): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

          1-4 Iddin-Dagan, in his majestic location An (Anu) has decided a great fate for you, has made the just crown shine for you,

        has raised you to shepherdship over the Land, has placed the foreign lands at your feet.

           (Enlil, Earth Colony Commander, started kingship on Earth under them, for earthlings as go-betweens)

          5-13 Enlil has looked at you truly, Iddin-Dagan, he has spoken truly to you.

        Enlil has commanded you to keep firm the cosmic bond in Sumer,

        to keep the people on the track, to let Sumer and Akkad relax under your broad protection,

        to let the people eat noble food and drink fresh water.

        (semi-divine king with dinner, Ninurta, & Enlil)

        Iddin-Dagan, you are the shepherd in his heart, the one whom Enlil has spoken to truly.

          14-17 Enki has brought to you, Iddin-Dagan, broad understanding, knowledge of everything,

        wise command, a life (?) that comes from the mouth of a lion.

        May all the foreign lands praise you.

          18-23 Son (mixed-breed) born to Dagan (Enki, Enlil in this case) , elevated lord who increases the people,

        Iddin-Dagan, may you look approvingly on your city.

        Balm of the heart who neglects nothing, Enlil rejoices in you.

        (semi-divine king & Utu the Sun God)

        When like Utu you bring forth a just light, people’s eyes are indeed directed towards it.

        All the foreign lands stay calm under your broad protection.

        24-34 You have put the highways and roads in order,

        made the Land content, placed justice in every mouth, made propriety resplendent.

        You have marked the borders (?) and fixed the boundaries, made Sumer and Akkad raise their necks.

        Iddin-Dagan, you have restored the purification rituals of the deities which you have organized.

        What you order …….

        Your word reaches holy heaven, your utterances cover the heavens.

        35-42 At Enlil‘s command, your gaze brings men life, your conversation brings men health.

        Enlil rejoices in your speech. Ninlil declares “so be it” to your desires.

         (Ninlil on shore, Enlil, & son Nuska)

        Shepherd Enlil is your support.

        Iddin-Dagan, who is built like you (bigger, stronger, faster, smarter, & could live longer than earthlings)?

        People’s eyes are directed towards you.

        3a - nippur ziggurat, Enlil's home on Earth2e - Enlil's home in Nippur

              (E-kur, Enlil‘s mud-brick-built ziggurat / mountain residence in Nippur, Earth Colony Command Central)

        43-46 You are indeed the man for the E-kur (Enlil‘s residence in Nippur).

        May your offerings in the house of Enlil never cease.

        May the brickwork of the E-kur speak well of you to Enlil and Ninlil.

        At the favorable word of An (Anu) and Enlil,

        (King) Iddin-Dagan, may princely strength be yours.

          47-52 Your magnificent reputation exists throughout the Land — your name dazzles to the horizon.

        Mighty man, standing in battle and conflict with heroism and strength, you come to batter rebellious lands.

        From the womb Dagan (Enlil in this case) decreed that as your destiny.

        He has placed your praise in all mouths.

        53-59 Your kingship is good for the people.

        After your shepherdship had pleased the heart,

        the people became numerous under you, the people spread wide under you.

        All the foreign lands lie down in pastures thanks to you.

        The people spend their days in abundance thanks to you.

        The black-headed direct their gaze on you, Iddin-Dagan, as on your father.

          60-63 Iddin-Dagan, may Enlil, the lord who determines fate, make your days long.

        May he who knows everything look approvingly on you with approbation.

           (Nisaba, Enlil‘s mother-in-law, Master Scribe, Goddess of Grains)

        64-70 May your exceeding wisdom, given by the tablets of Nisaba, never cease on the clay in the tablet house.

        4 - Nisaba, Ninlil's mother, Her Holy Stylus (example of Nisaba‘s texts, placed in ancient libraries)

        In this tablet house, like a shrine fashioning everything, may it never come to an end.

        May Nisaba (Enlil‘s mother-in-law), the shining …… lady, give wisdom

        to the junior scribe who puts his hand to the clay and writes this on it.

        May she show generosity.

        In the place of writing may she come forth like the sun for him.

          71-79 Iddin-Dagan, your father Cu-ilicu (Shu-ilishu), the king of the Land, made the foundation of Sumer and Akkad firm for you.

         (Enlil, Inanna, King Anu, & Ninhursag)

        By the commands of An and Enlil you excel and overwhelm the enemy territories.

        Iddin-Dagan, mighty king, king of Isin, king of Sumer and Akkad,

        everything to the end of wisdom has come forward for you.

        You are the mighty heir (Biblical “mighty man”, “hero of old”, giant), you have authority,

        Iddin-Dagan, you have raised the neck to heaven in princeship.

Inana and Iddin-Dagan (Iddin-Dagan A): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

         

          1-16 I shall greet her who ascends above, her who ascends above, I shall greet the Mistress who ascends above,

        2c - goddesses in flying discs (Inanna hovers above her appointed mixed-breed king)

        I shall greet the great lady of heaven, Inana (Inanna)!

        I shall greet the holy torch who fills the heavens, the light,

        Inana, her who shines like daylight (Venus), the great lady of heaven, Inana!

        I shall greet the Mistress, the most awesome lady among the Anuna gods (Anunnaki);

        1 - Ishtar & her divine weapons1c - war dressed Ishtar atop lion - Leo 1a - Inanna, 8-pointed star symbolizing Venus

          (Inanna atop her zodiac symbol of Leo, her 8-pointed star symbol of Venus above her on each artifact)

        the respected one who fills heaven and earth with her huge brilliance; the eldest daughter of Suen (Nannar / Sin), Inana!

         The goddess Ishtar and her accolites on a mountain. Ishtar is shown in her warrior-aspect,with tiara and armour, her lion at her feet. From the ground around palace of Shakkanakku, Mari, period of the Amorite dynasties. 19th-18th BCE H: 11 cm Inv. 2880  (Nannar statue, Nannar with children Inanna & Utu)

        For the young lady I shall sing a song about her grandeur, about her greatness, about her exalted dignity;

        about her radiantly ascending at evening; about her filling the heavens like a holy torch;

        about her stance in the heavens, as noticeable by all lands, from the south to the highlands,

        as that of Nanna (Nannar / Sin) or of Utu (Shamash); about the greatness of the Mistress of heaven!

        17 1st kirugu.

        18 Her rising is that of a warrior.

          19 Jicgijal.

        3a - Anu & Inanna
            (An / Anu                             Inanna in battle-dress atop her zodiac symbol Leo)

          20-33 When standing in the heavens she is the good wild cow of An (Anu), on earth she instils respect; she is the lady of all the lands.

        She received the divine powers (alien technology) in the Abzu (Enki‘s residence in the marshlands),

        2ba - Enki's Temple-Ziggourat in Eridu (Eridu ruins, Enki‘s 1st Earth resident location)

        in Eridug (Eridu); her father Enki presented them to her.

        He placed the lordship and kingship in her hands.

        She takes her seat on the great dais with An (Anu); she determines the fates in her Land with Enlil.

        Monthly, at the new moon, the gods of the Land gather around her so that the divine powers (alien technologies) are perfected.

         (winged Apkulla / pilot, Inanna, Ninshubur, Apkulla / pilot)   

        The great Anuna (Anunnaki) gods, having bowed before them,

        stand there with prayers and supplications and utter prayers on behalf of all the lands.

        My lady decrees judgments in due order for the Land.

        (2 mss. add the line: Inana decides verdicts for the Land together with Enlil.)

        Her black-headed people parade before her.

        34 2nd kirugu.

        The storm-god Teisheba standing on his animal-attribute the lion, in front of him a worshipper. Votive plate from the kingdom of Urartu, Turkey. The upper od the plate has merlons like contemporary fortress walls. Bronze, H: 13,8 cm AO 28086 (Inanna, Goddess of War upon the lion-Leo, her zodiac symbol)

        35-43 Making silver aljar instruments sound for her, they parade before her,

        holy Inana. I shall greet the great lady of heaven, Inana!

        Making holy ub and holy lilis drums sound for her, they parade before her,

        holy Inana. I shall greet the great lady of heaven, Inana!

        Beating (?) holy balaj and holy lilis drums for her, they parade before her,

        holy Inana. I shall greet (1 ms. adds: in (?) her grandeur, in (?) her greatness,

        in (?) her exalted dignity as she ascends radiantly at evening,) (Venus) the eldest daughter of Suen (Nannar)

        (some mss. have instead: the great lady of heaven), Inana!

          44 3rd kirugu.

        1d - Inanna in the nude 1c - Astarte, Hittite goddess of love 1e - Ishtar, goddess of love  (Inanna the Goddess of Love)

        45-58 Combing (?) their hair (?) for her, male prostitutes parade before her, holy Inana (Goddess of Love).

        Their locks of hair at the back are adorned for her with colored bands (?); they parade before her, holy Inana.

        Clothed (?) in the leather (?) of divinity, they parade before her, holy Inana.

        The trustworthy man (1 ms. has instead: king) and the proud lady,

        the doyenne of the great wise women, parade before her, holy Inana.

        Those who are in charge (?) of beating (?) the soothing balaj drums parade before her, holy Inana.

        Each girded with a sword belt, the strength of battle, they parade before her, holy Inana.

        Grasping a spear, the strength of battle, in their hands, they parade before her, holy Inana.

          59 4th kirugu.

        60-68 Dressed with mens clothing on the right side, they parade before her, holy Inana.

        I shall greet the great lady of heaven, Inana!

        Adorned (?) with womens clothing on the left side, they parade before her, holy Inana.

        I shall great the great lady of heaven, Inana!

        Competing with skipping ropes of (?) colored cords for her, they parade before her, holy Inana.

        I shall greet the eldest daughter of Suen (1 ms. has instead: the great lady of heaven), Inana!

          69 5th kirugu.

        70-81 Young men put into neck-stocks (?) sing to her and parade before her, holy Inana.

        Young women, cugia priestesses, coiffured, parade before her, holy Inana.

        …… sword and dagger for her, they parade before her, holy Inana.

        With daggers in their hands, …… kurjara priests parade before her, holy Inana.

        Those who cover their swords with gore spatter blood as they parade before her, holy Inana.

        Blood is poured on the dais standing in the guena hall, as tigi, cem and ala drums are made to sound loudly.

       
                       (Inanna              Ninurta     Enlil; alien weaponry & symbols of the gods)

        82-87 The Mistress stands alone in the pure heavens.

        From the midst of heaven my lady looks with joy at all the lands

        and the black headed people, who are as numerous as sheep (1 ms. has instead: ewes).

        (some mss. add the line: They parade before her, holy Inana).

        I praise the lady of the evening, Inana, the august one, the young lady, Inana.

        The lady of the evening (Goddess of Love-Venus) reaches the borders of heaven!

        (1 ms. has instead: The lady exalted as high as the heaven, Inana), is august!

        88 6th kirugu.

        1a - Inanna, 8-pointed star symbolizing Venus1a - Inanna & her 8-pointed star symbol1h - Inanna, spouse Dumuzi, & the Underworld
        (Inanna & her 8-pointed star symbol of Venus, the 8th star / planet viewed when entering our solar system from the outside)

        89-105 When at evening, the radiant star, the Venus star, the great light which fills the holy heavens,

        the lady of the evening (Venus), ascends above like a warrior, the people in all the lands lift their gaze to her.

        The men purify themselves, the woman cleanse themselves.

        The oxen toss (?) their heads in their yoke.

        The sheep stir up dust in their pens.

        Because of my lady, the numerous beasts of Cakkan (animal god),

        the creatures of the plain, the four-legged animals under the broad heavens

        (1 ms. has instead: of the broad high (?) plain), the orchards and gardens, the plots, the green reed-beds,

        the fish of the deep, the birds of heaven, all hasten to their sleeping places.

        All the living creatures and the numerous people bend the knee before her.

        When called for (?) by my lady the matriarchs plentifully provide food and drink, and my lady refreshes herself in her Land.

        There is play in the Land, which is made festive.

        The young men take pleasure in their spouses.

          106-110 From the midst of heaven my lady looks down with joy.

        They parade before her, holy Inana.

        The lady of the evening, Inana, is august; I praise the young lady, Inana.

        The lady of the evening, her grandeur reaches the borders of heaven!

        111 7th kirugu.

        3ma - Inanna & Enlil goddess   (Inanna & Enlil, Inanna‘s 8-pointed star of Venus, Enlil‘s 7-planets symbol of Earth, Lucky # 7, Nannar’s Moon Crescent symbol, Nannar = Enlil‘s son & Inanna‘s father)

        112-121 At night the skilled and beautiful one (?), the joy of An (King Anu = Enlil‘s father),

        the ornament of broad heaven, appears like moonlight; in the heat of the noon she appears like sunlight.

        After the storehouses of the Land have been filled with fine food,

        and all the lands and the black-headed people have assembled,

        (1 ms. adds: and the storehouses of the Land have been made full (?),)

        those who sleep on the roofs and those who sleep by the walls step up before her with …… and bring her their cases.

        Then she makes her orders known, and identifies the evil.

        She judges the evil as evil and destroys the wicked.

        She looks with favor on the just and determines a good fate for them.

        122-126 From the midst of heaven my lady looks down with joy.

        They parade before her, holy Inana.

        The lady exalted as high as the heaven, Inana, is august!

        I praise the young woman, Inana.

        The lady exalted as high as the heaven, her grandeur reaches the borders of heaven.

        1278th kirugu.

        128-131 The beautiful lady, the joy of An, has ascended above like a warrior.

        She carries there what befits the …… of heaven.

        3a - Anu in flight (An / Anu, king of the alien Anunnaki, Enlil, Anu, & Enki hovering in alien winged sky-disc)

        She takes counsel with An (Anu) in his lofty place.

        Among youths and heroes (some mss. have instead: heroic youths), may she be alone chosen!

          132 Jicgijal.

        133 She is mighty, she is respected, she exalted, she is august and great, she is surpassing in youthfulness.

           134 Cagbatuku.

        135-141 As the lady, admired by the Land, the lone star, the Venus star (Goddess of Love),        

        4b - Inanna & Utu with earthlings under foot
                             (Utu                    Inanna, & much smaller earthlings under foot, one held by nose ring)

        the lady elevated as high as the heaven, ascends above like a warrior, all the lands tremble before her …….

        The faithful black-headed (the earthlings) people bow to her.

        The young man traveling on the road directs himself by her.

        The oxen raise their heads in their yoke to her.

        (2 mss. add: The melody of the song of those tending the cattle resounds …… on the plain.

        The farmer …… the cattle …… their yoke in the Land.)

        With her the storehouses of the Land prosper.

        142-149 Everybody hastens to holy Inana.

        For my lady in the midst of heaven the best of everything is prepared (?).

        In the pure places of the plain, at its good places, on the roofs, on the rooftops, the rooftops of the dwellings (?),

        in the sanctuaries (?) of mankind, incense offerings like a forest of aromatic cedars are transmitted to her.

        3a - Inanna & Dumuzi (Inanna & spouse Dumuzi The Shepherd, son to Enki)

        They sacrifice alum sheep, long-haired sheep, and fattened sheep for her.

        They purify the earth for the Mistress, they carry out purification rites for her (some mss. have instead: celebrate her in songs).

        150-162 They fill the tables of the Land with ghee, dates, cheese, and seven sorts of fruits as first-fruit offerings for her.

        4 - drinking bouts of the gods (giants working on getting drunk)

        They pour dark beer for her, they pour light beer for her.

        Dark beer, emmer beer, and emmer beer for my lady bubble in the cagub jar and the lamsari vat for her.

        2b - offering to Inanna, & towers (black-headed earthling serves Inanna, & takes care of the needs of the gods)

        From pastes of honey mixed with ghee (some mss. add the line:

        From …… mixed with ghee), they bake date-syrup cakes for her.

        They pour out early-morning beer, flour, flour in honey, honey, and wine of sunrise for her.

        The personal gods of the people also attend upon her with food and drink.

        They provide the Mistress with food in the holy place, the pure place.

        (some mss. have instead: They purify the earth for the Mistress, they celebrate her in songs.)

        163-167 From the midst of heaven my lady looks down with joy.

        They parade before her, holy Inana.

        Inana, the lady exalted as high as the heaven is august!

        I praise the young lady, Inana.

        The lady exalted as high as the heaven, her grandeur reaches the borders of heaven!

        168 9th kirugu.

        169-180 When the black-headed people have assembled in the palace,

        the house that advises the Land, the neck-stock of all the foreign countries,

        the house of the river of ordeal, a dais is set up for Ninegala (Inanna).

        1c - Astarte, Hittite goddess of love 1 - Inanna & Dumuzi, young lovers (Inanna in the holy bed; Dumuzi & Inanna)

        The divine king stays there with her.

        At the New Year, on the day of the rites, in order for her to determine the fate of all the countries

        (1 ms. has instead: in order for the life of all the countries to be attended to),

        so that during the day (?) the faithful servants can be inspected, so that on the day of the disappearance of the moon

       1f - nude Inanna in bed  (Inanna espoused Dumuzi The Shepherd, when he died, she espoused many, many mixed-breed kings)

        the divine powers (alien technologies) can be perfected, a bed is set up for my lady.

        Esparto grass is purified with cedar perfume and arranged on that bed for my lady,

        and a coverlet is smoothed out on the top (?) of it.

        181-186 In order to find sweetness in the bed on the joyous coverlet, my lady bathes her holy thighs.

        She bathes them for the thighs of the king; she bathes them for

        (some mss. have instead: with head held high she goes to) the thighs of (giant mixed-breed King) Iddin-Dagan.

        Holy Inana rubs herself with soap; she sprinkles oil and cedar essence on the ground.

        1g - nude Inanna in ivory 1i - nude Inanna, Ishtar 1j - Inanna was present everywhere (Inanna)

        187-194 The king goes to her holy thighs with head held high,

        (some mss. add: she goes to the thighs of Iddin-Dagan,) he goes to the thighs of Inana with head held high.

        Ama-ucumgal-ana lies down beside her and caresses her holy thighs

        (some mss. have instead: (says:) “O my holy thighs! O my holy Inana!”).

        After the lady has made him rejoice with her holy thighs on the bed,

        after holy Inana has made him rejoice with her holy thighs on the bed,

        she relaxes (?) with him on her bed:Iddin-Dagan, you are indeed my beloved!”

        1h - nude Inanna in cape (Inanna, Goddess of Love & War in cuffs)

          195-202 To pour libations, to carry out purification rites, to heap up incense offerings,

        to burn juniper resin (?), to set out food offerings, to set out offering-bowls, he goes into her Egal-mah.

        She embraces her beloved spouse, holy Inana embraces him.

        She shines like daylight on the great throne dais

        (1 ms. has instead: the throne at one side (?)) and makes the king position himself next (?) to her like the sun.

        2aa - Uruk vase of offerings to Inanna (Inanna being tended to by the “black-headed”)

        203-216 Abundance and celebration are prepared before her in plenty.

        He arranges a rich banquet for her.

        The black-headed people line up before her.

        With instruments loud enough to drown out the south wind-storm, with sweet sounding aljar instruments,

        the glory of the palace, and with harps, the source of joy for mankind, musicians perform songs which delight her heart.

        The king sees to what is eaten and drunk,

        Ama-ucumgal-ana (pet name used for Dumuzi, Inanna‘s deceased spouse) sees to what is eaten and drunk.

        The palace is in festive mood, the king is joyous.

        The people spend the day amid plenteousness.

        Ama-ucumgal-ana stands in great joy.

        May his days be long on the splendid throne!

        He proudly (?) occupies the royal dais.

          217-222 They praise my lady on my behalf (?) with the hymns of heaven and earth.

        “You are the Mistress born together with heaven and earth.”

        In the holy place, the pure place, they celebrate the Mistress in songs:

        “Joy of the black-headed people, ornament of the assembly,

        Inana, eldest daughter of Suen, lady of the evening (Venus), your praise is good!”.

      (Utu & Inanna hover above semi-divine king; Inanna with 2 others in her winged sky-disc)

        223-225 From the midst of heaven my lady looks down with joy.

        They parade before her, holy Inana.

        Inana, the lady elevated as high as the heavens, is august!

        (some mss. have instead: The lady of the evening, her grandeur reaches the borders of heaven!)

        22610th kirugu.

        227-228 She is mighty, she is respected, she is exalted, she is august and great, she is surpassing in youthfulness!

          229 Jicgijal.

        2i - Sumerian Inanna, twin sister to Utu (Inanna / Ninsiana, powerful granddaughter to Earth Colony Commander Enlil)

        230 A cirnamursaja of Ninsiana (Inanna).

An adab to Ningublaga (Utu) for Iddin-Dagan (Iddin-Dagan C) : translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal...)

        SEGMENT A

          1-4 The lord, a furious angry storm against the enemy, ……, strong …….,

        my lord who brings life to the people, whose own father ……, a great storm, a mighty ……,

        has …… a battle-cry — the lord whose manliness is impressively strong, ……!

          5 Barsud.

        

              (Utu with earthling underfoot, Inanna with captive held by nose ring;  Inanna & twin Utu with foot upon small earthling)

          6-9 Hero, with a battle-cry you have angrily piled up skulls in the rebel lands.

        You have terrified their brick buildings and scattered their chaff heavenward.

        Rampant wild bull, with a battle-cry you have angrily piled up skulls in the rebel lands.

        You have terrified their brick buildings and scattered their chaff heavenward.

          10-13 Divine offspring of a prince, by your casting down their city dwellings,

        their protective gods have been alienated because of you.

        You have made them abandon their beautiful shrines (?) and follow another path.

        Rampant wild bull, by your casting down their city dwellings, their protective gods have been alienated because of you.

        You have made them abandon their beautiful shrines (?) and follow another path.

        3a - Utu in the mountains with weapons of brilliance??????????????????????????2ka-peru-utus-sawed-off-mountain-top-airport-used-by-the-gods

                               (Utu                                                              Utu cuts launch & landing pads into mountains)

          14-17 You flatten those mountains and turn them over to ghostly winds.

        You make their young warriors submit, no longer able to enter into battle.

        Rampant wild bull, you flatten those mountains and turn them over to ghostly winds.

        You make their young warriors submit, no longer able to enter into battle.

          18 Cagbatuku.

          19-224 lines fragmentary

          23 2nd barsud.

          24-27 ……, a furious angry …… against the enemy, …… evil men.

        The …… arranges the cattle for Suen‘s (Nannar / Sin‘s) house.

        ……, a furious angry …… against the enemy, …… evil men.

        The …… arranges the cattle for Suen‘s house (ziggurat residence in Ur).

        3b - Nannar's Temple in Ur, Terah was the high-priest2e - El & 2 lions

                                (Biblical Abraham’s city of Ur way below Suen’s / Nannar‘s house)                                                                (Nannar & his cattle pens in Ur)

          28-31 He has spoken to Nanna (Nannar) on behalf of ……

        whose ways are beloved of Acimbabbar (Nannar / Sin), on behalf of the just …… (King) Iddin-Dagan.

        He has spoken to Nanna on behalf of …… whose ways are beloved of Acimbabbar, on behalf of the just …… Iddin-Dagan.

          32 1 line fragmentary

        unknown no. of lines missing

        SEGMENT B

          1-4 4 lines fragmentary

          5-8 …… given over to kingship by the word of Suen, …… whom Acimbabbar (Nannar / Sin) has clothed in the royal robe of office!

         (Ninsun, semi-divine king brought by Inanna before father Nannar)

        Rampant wild bull given over to kingship by the word of the hero Suen, ……

        whom Acimbabbar has clothed in the royal robe of office!

        6aa - Nannar & early priest of Ur

                            (3 earthling females, giant mixed-breed high-priest or king serving alien giant god Nannar, patron god of Ur)

          9-12 ……, a lion, his father’s respectful son, …… who …… for Iddin-Dagan!

        Rampant wild bull, a lion, his father’s respectful son, …… who …… for Iddin-Dagan!

          13-16 …… justly like sunlight, …… who like Acimbabbar gives correct verdicts!

        Rampant wild bull …… justly like sunlight, …… who like Acimbabbar gives correct verdicts!

          17-20 Rampant wild bull soothing Nanna‘s heart for Iddin-Dagan each day, whose just word is pleasing to Suen, who ……!

        Rampant wild bull soothing Nanna‘s heart for Iddin-Dagan each day, whose just word is pleasing to Suen, who ……!

          21-24…… hero given great and majestic strength by Acimbabbar,

        supporter of Iddin-Dagan, may you destroy the insubordinate lands!

        Rampant wild bull given great and majestic strength by Acimbabbar,

        supporter of Iddin-Dagan, may you destroy the insubordinate land!

          25 Sa-jara.

          26 Rampant wild bull, may you respond to Iddin-Dagan for …… days.

          27 Jicgijal of the sa-jara.

          28-30 Hero, formidable flood that no man comes forward to oppose!

        Lord Ningublaga (Utu), formidable flood that no man comes forward to oppose!

        Sumun-zig (Rampant wild bull), may you be the crusher of Iddin-Dagan’s enemies!

        7 - Inanna. Utu, & Earthling underfoot

         (Inanna & twin brother Utu holding high-tech weaponry, earthling underfoot, much smaller than alien gods)

          31 Its uru.

        2a - Utu, Shamash, twin to Inanna (Utu, son to Nannar & Ningal, twin brother to Inanna, the Goddess of Love & War)

          32 An adab of Ningublaga.

King Ibbi-Suen Quotes From Zecharia Sitchin Books

SEE SITCHIN’S EARTH CHRONICLES, ETC.:

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

 

When the next (and last) king of Ur, Ibbi-Sin, (son to Shu-Sin) ascended the throne, raiders from the west were clashing with the Elamite mercenaries in Mesopotamia proper. Soon Sumer’s heartland was under siege; the people of Ur and Nippur were huddled behind protective walls, and the influence of Nannar had shrunk to a small enclave.

Waiting in the wings, as once before, was Marduk. Believing his time for supremacy had finally come, he left his land of exile and led his followers back to Babylon.

Ibbi-Sin put his trust again in Nannar and Inanna, installing himself in his second year as High Priest of Inanna’s temple (residence) in Uruk…In the fourth year of his reign he was told that

         “The Son in the west will arise…it is an omen for Ibbi-Sin: Ur shall be judged…”

In his fifth year, Ibbi-Sin sought further strength by becoming High Priest of Inanna at her shrine in Ur.. But that too was no help…As the sixth year began, the omensconcerning destructionbecame more urgent and more specific.

         “When the sixth year comes, the inhabitants in Ur will be trapped,…”

Another omen said,

         “When for the second time, he who calls himself Supreme,

         like one whose chest has been anointed, shall come from the west…”

That very year, as messages from the borders reveal,

         “hostile Westerners had entered the plain!…”

of Mesopotamia; without resistance, they quickly

          “entered the interior of the country, taking one by one all the great fortresses…”

Marduk, as the omens had predicted, returned to Babylon for the second time.

         “In Hattiland I asked an oracle (about) my throne and my Lordship;

         In its midst (I asked); ‘Until when?…”

Then, in that twenty-fourth year, he received a favorable omen:

         My days (1st person) (of exile) were completed;

         To my city (I set my course);

         My temple Esagila (residence in Babylon) as a mount (to raise / rebuild),

         My everlasting abode to (reestablish).

         I raised my heels (toward Babylon)

         Through…lands (I went) to my city her (future / well-being) to establish,

         A king in Babylon to (install)

         In the house of my covenant…

         In the mountlike Esagil…

         By Anu created…

         Into the Esagil…

         A platform (landing pad) to raise…

         In my city…

         Joy…”

        

        “chase away evil and bad luck…bring motherly love to Mankind…”

It was then that the holy city was despoiled and its shrine, the Ekur (Enlil’s temple – residence in Nippur), desecrated. Ninurta accused the followers of Marduk of this evil deed; but it was not so; it was his ally Nergal / Era who had done it!

         “Erra, the pitiless one, entered the sacred precinct.

         He stationed himself in the sacred precinct, he beheld the Ekur.

         His mouth he opened, he said to his young men:

         ‘Carry off the spoil of Ekur, take away its valuables,

         destroy its foundation, break down the enclosure of the shrine!’…”

When Enlil, “loftily enthroned,” heard that his temple had been destroyed, its shrine defiled, that in the holy of holies the veil was torn away, he rushed back to Nippur.

         “Riding in front of him were gods clothed with radiance;…”

he himself,

         “set off brilliance like lightning…”

as he came down from the skies;

         “made the holy place shake…”

as he ascended to the sacred precinct. Enlil then addressed himself to his son, “the prince Ninurta.” to find out who defiled the sacred place. But instead of telling the truth, that it was Erra, his ally, Ninurta pointing the accusing finger at Marduk and his followers…

The Babylonian text asserts that Ninurta was acting without the required respect of meeting with his father:

         “not fearing for his life, he removed not his tiara…”

To Enlil

         “evil he spoke…there was no justice, destruction was conceived…

         Enlil against Babylon caused evil to be planned…”

In addition to “evil deeds” against Marduk and Babylon, an attack against Nabu and his temple Ezida in Borsippa was also planned. But Nabu managed to escape westward

         “Fron Ezida…Nabu, to marshal all his cities set his step;

         Toward the great sea he set his course…”

…verses in the Babylonian text…have a direct parallel in the biblical tale of the destruction of Sodom and Gomorrah:

         “But when the son of Marduk in the land of the coast was,

         He-of-the-Evil-Wind (Erra) with heat the plain-land burnt…”

       

         “He (Nabu) the great sea entered,

         Sat upon a throne which was not his

         (Because) Ezida, the legitimate abode, was overrun…”

Enki stood by his firstborn son:

         “Now that Prince Marduk has arisen,

         now that the people for the second time have raised his image,

         why does Erra continue his opposition?…”

Finally, loosing his patience, Enki shouted at Nergal to get out of his presence. Leaving in a huff, Nergal returned to his domain. “Consulting with himself,” he decided to unleash the awesome weapons:

         “The lands I will destroy, to a deep dust-heap make them;

         the cities I will upheaval, to desolation turn them;

         the mountains I will flatten, their animals make disappear;

         the seas I will agitate, that which teems in them I will decimate;

         the people I will make vanish, their souls shall turn to vapor;

         none shall be spared….”

We learn from a text…that it was Gibil, whose domain in Africa adjoined that of Nergal, who alerted Marduk to the destructive scheme hatched by Nergal…It was then that Gibil these words to Marduk did speakin regard to the

         “Those seven, in the mountain they abide, in a cavity inside the earth they dwell.

         From this place with a brilliance they will rush forth,

         From Earth to Heaven, clad with terror…”

The Year of Doom (nuclear holocaust)–2024 B.C.–was the sixth year of reign of Ibbi-Sin, the last king of Ur...

Letter From Ishbi-Erra to Ibbi-Suen About the Purchase of Grain: translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal...)

          1-2 Say to Ibbi-Suen, my lord: this is what Icbi-Erra, your servant, says:

        3-6 You ordered me to travel to Isin and Kazallu to purchase grain.

        With grain reaching the exchange rate of one shekel of silver per gur,

        20 talents of silver have been invested for the purchase (2 mss. have instead: ……) of grain.

        7-12 I heard news that the hostile Martu (primitive earthlings) have entered inside your territories.

        I entered with 72,000 gur of grain (1 ms. has instead:72,000 gur of grain was brought) —  the entire amount of grain — inside Isin.

        Now I have let the Martu, all of them, penetrate inside the Land, and one by one I have seized all the fortifications therein.

        Because of the Martu, I am unable to hand over (2 mss. have instead: I am unable to make ……) this grain for threshing.

        They are stronger than me, while I am condemned to sitting around.

          13-16 Let my lord repair 600 barges (2 mss. have instead: boats) of 120 gur draught each;

        72 solid boats, 20 ……, 30 ……, placing (?) 50 …… and 60 (?) boat doors on the boats (?), may he also …… all the boats.

        17-21 Let them bring it up (1 ms. has instead:May he make them go out) by water,

        along the Kura and the Palictum watercourses, to the grain heaps (?) that are spread out.

        And I myself intend to go (?) (1 ms. has instead: come out) and meet them (?).

        The place there where the boats moor will be under my responsibility.

        Let them load up huge amounts of grain (?), the entire amount of grain; it should reach (?) you.

        22-23 If you have not got enough grain, I myself shall have grain brought in to you.

        24-28 My lord has become distressed about the battles in Elam.

        But the Elamites’ grain rations have quickly been exhausted, so do not slacken your forces!

        Do not fall head first into their slavery, nor follow at their heels!

        29-30 I have at my disposal enough grain to meet the needs of your palace

        and of all the cities (1 ms. has instead: all your cities) for 15 years.

        31-33 That I should guard for you (2 mss. have instead: To guard) (1 ms. adds: the city of) Isin, and Nibru:

        let it be my responsibility. (1 ms. has instead: my lord, is this my responsibility?)

        My lord should know this!

        (end of shorter version)

        34-37 My lord, I am without fear!

        I will not delay (?); I will not …… in their midst.

        Each one of Isin‘s and Nibru‘s gods may search there for faces (?); I have indeed looked for them.

        Their widespread people, their population ……, huge ……, are indeed healthy;

        the true seed is indeed great there (1 ms. has instead: precious).

        3b-nannars-temple-in-ur-terah-was-the-high-priest  (Nannar‘s ziggurat residence & city of Ur below)

        38-41 Urim (Ur), your holy city, rivaling heaven and earth, whose great prince you are ……, of which the appearance is precious,

        which dispenses the divine powers (alien technologies) and makes the foundations (?)

        and the plans firm both in the south and in the uplands, will surely escape from the grasp and will cry …….

        42-45 Elam, a raging dog, a destroyer, will not defile E-kic-nu-jal, the sanctuary which covers heaven and earth,

        which has no ……. Its protective spirits shall not be split apart!

        My lord: the loudest roarer (?), the runner, has taken flight (?)!

       5-anu-above-enlil-enki  (Apkulla / pilots on ends, Enki, Anu in his sky-disc, & Enlil)

        46-51 May An (Anu), Enlil and Enki, who have loved Ibbi-Suen from the womb, look upon him approvingly.

        …… is indeed placed there; they have changed (?) their appearance.

        With the …… and (?) the city-gates of Urim opening, they cry “Aee!”

        If …… says, “Who is my lord?” —

         (King Anu, commander Enlil, & Enki traverses the skies of Sumer)

        You are the king to whom Enlil has given …… no rival!

        52-55 Your heart should not fret over this, ……!

        For …… has avenged (?) ……; he has made its foundations firm for you.

        Let your heart be glad over …… and (?) its seed.

        As long as my lord is alive, he will exercise kingship over Urim.

        56-58 Do not suddenly reject anything that is sent as a message (?) to my lord!

        2d - Utu, twin to Inanna, younger brother to Ereshkigal2a-utu-shamash-twin-to-inanna  (Utu)

        Before Utu, I will not change my word (?).

Letter From Ibbi-Suen to Ishbi-Erra about his bad conduct: translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

1-2 Say to Icbi-Erra: this is what your lord (?), Ibbi-Suen, says:

2a - Enlil, Anu's son & heirJames Charles Kaelin, Jr. Webmaster & Digitizer EarthStation1 http://earthstation1.simplenet.com wandarer@earthlink.net

                                                              (Enlil         Inanna  Utu                   Enki      2-faced Isumud) 

3-10 As long as Enlil was my lord (?), what course were you following?

And is this how you alter your word?

Today Enlil detests me, he detests his son Suen (Nannar, the patron deity of Urim) ,

3b - Nannar's Temple in Ur, Terah was the high-priest

     (Biblical Abraham’s city of Ur, & his father Terah, the High-Priest, serving Nannar in his mud brick-built ziggurat residence)

and is handing Urim (Ur) over to the enemy.

Its central part (?) is gone, the enemy has risen up, and all the lands are thrown into disarray.

But on the day when Enlil turns again towards his son Suen (Nannar),

SYRIA - CIRCA 2002: Limestone stela depicting the Moon God Sin, rear view. Artefact from Tell Ahmar, Syria. Assyrian civilisation, 8th Century BC. Aleppo, Archaeological Museum (Photo by DeAgostini/Getty Images)3aa - Nanna & his symbol  (Nannar / Suen / Biblical “El” of Ur & his Moon Crescent symbol)

you and your word will be marked out!

11-13 You have received 20 talents of silver to purchase grain.

You purchase it at the price of one shekel of silver per 2 gur of grain,

but in dealing with me, you fix the price at one shekel of silver per 1 gur of grain!

14-18 How could you allow Puzur-Numucda, the commander of the fortress Igi-hursaja,

4c - Martu & king (Martu, King Anu‘s son, & unidentified giant offspring of the gods appointed to kingships)

to let the hostile Martu penetrate into my Land?

Until now (?) he has not (?) sent to you word (?) about engaging in battle.

There are puny men in the Land!

3-martu-giant-alien-god-of-the-martu-lands-earthling  (giant alien Martu with his ape-like puny primitive Martu earthling)

Why has he not (?) faced the Martu?

Letter from Puzur-Shulgi to Ibbi-Suen about Ishbi-Erra’s claim on Isin: translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

1-3 Say to Ibbi-Suen, my lord: this is what Puzur-Culgi, the governor of Kazallu, your servant, says:

4-6 A messenger of Icbi-Erra came to me.

He presented himself before me announcing: “Icbi-Erra, my lord, sends you a message:

 (Earth Colony Commander Enlil, his commands are final)

         7-14 ” ‘Enlil, my lord, has …… the shepherdship of the land.

           2a-bau-goddess-queen-of-isin  (unidentified brother, Bau / Ninisina, & brother Martu)

Enlil has told me to bring before Ninisina (Bau)

1y - Nippur, Enlil's City in the 1st Region  (“Eden”, “land between the Rivers” Tigris & Euphrates)

the cities, deities and troops of the region of the Tigris, Euphrates,

Ab-gal and Me-Enlila watercourses, from the province of Hamazi to the sea of Magan

2a - Dilmun & Magan  (pristine lands of Dilmun & Magan)

(1 ms. has instead:and from the …… of Magan),

so as to make Isin the storehouse of Enlil, to make it famous,

and to make those regions its spoils of war and to make Isin‘s citizens occupy their cities

1-isin-baus-home-city

(1 ms. has instead: to make Isin‘s citizens occupy the cities as spoils of war).’ “

15-17 ” ‘Why do you oppose (?) me?

I swear by the name of my lord Enlil and by Dagan, my personal god

(2 mss. have instead:I swear by the name of Dagan, my personal god),

that I will indeed get hold of Kazallu!’ “

18-25 ” ‘The cities and the province which Enlil has promised me

I want to build up (1 ms. has instead: I want to place) within Isin in their …….

I want to perform at their ecec festivals.

I want to install my statues, my emblems, my en priests

(2 mss. add:and lumah priests) and nindijir priestesses in their jipar shrines.

3a - Enlil's Ekur-House in Nippur2e - Enlil's home in Nippur

      (E-kur, Enlil‘s temple residence / brick mountain in Nippur, Earth Colony Command Central)

Before Enlil, within the E-kur, before Nanna (Nannar),

within the E-kic-nu-jal, the …… shall speak their prayers.’ “

26-29 ” ‘And as for you, I want to remove (2 mss. have instead: …… eradicate)

from within his country the man in whom you placed your trust!

I want to rebuild the fortification of Isin and name it Idil-pacunu!” ‘

30-32 Just as he said he would, he has rebuilt the fortification of Isin and named it Idil-pacunu.

33-34 He has captured Nibru (Nippur) and installed his garrison (1 ms. has instead:set guards) there.

Also he has captured Nijdugani, the chief administrator of Nibru

(1 ms. has instead: at Nibru (Enlil‘s patron city named after their planet Nibiru).

35-36 He has imprisoned (1 ms. has instead: made a prisoner of) Zinnum,

the governor of Subir (Sippar, Utu‘s patron city, by the Anunnaki space port)

(1 ms. has instead: of Kec) (Kish, Ninhursag‘s patron city).

He has plundered Hamazi.

37-42 He has made Nur-ahi (2 mss. have instead: Nur-Ea),

the governor of Ecnunna, Cu-Enlil, the governor of Kec,

and Puzur-Tutu (1 ms. has instead:Puzur-Marduk), the governor of Bad-ziaba, return to their posts.

At his cry of victory the land …… is covered (?) like a ……. Icbi-Erra is constantly at the head of (?) his soldiers!

43-48 Just as he said he would, he has captured the regions of the Tigris,

Euphrates, the Ab-gal and Me-Enlila watercourses.

He has made Iddin enter Malgium (?).

Opposing (1 ms. has instead:hating) Girbubu, the governor of Jirikal,

he cut off his strap (2 mss. have instead: he removed his barley stores (?)) and captured him.

His cry of victory lies heavily upon us (?) (1 ms. has instead:…… he named ……).

49-53 Now Icbi-Erra is looking in my direction.

I have no ally, nobody with whom I can align myself.

Since he has not yet been able to get me in his grasp, let me come to you when he falls upon me.

My lord should know this!

Letter from Ibbi-Suen to Puzur-Shulgi hoping for Ishbi-Erra’s downfall

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

         Version A

Say to Puzur-Culgi (2 mss. have instead: Puzur-Numucda),

the governor of Kazallu: this is what Ibbi-Suen, your lord, says:

When I had chosen for you …… from among the troops, they were at your disposal, as governor of Kazallu.

But as in my own case, are not your troops (1 ms. has instead: your people) proof (?) of your importance?

Why have you sent me somebody saying:

Icbi-Erra has got his eyes upon me — so let me come to you when he falls upon me”?

How come you did not know how long it would take to make Icbi-Erra return to the mountain lands?

Why have you and Girbubu, the governor of Jirikal,

not confronted him with the troops which you had at hand?

How could you allow (?) him to restore (?) ……?

 (Enlil, King Anu‘s son & royal heir, Anu‘s Earth Colony Commander)

Today (?) Enlil loathes Sumer and has elevated to the shepherdship of the Land an ape

which has descended (2 mss. have instead: come forth) from those mountain lands.

Now Enlil has given kingship to an idiot, a seller of

(1 ms. has instead: who values) asafoetida (1 ms. has instead:

At this moment Enlil …… to somebody who sells asafoetida,

a peripatetic idiot) — to Icbi-Erra, who is not of Sumerian origin.

See, the assembly where the gods are and Sumer itself have been dispersed!

Father Enlil, whose words prevail (?), said:

3a - Nannar's Temple, Ziggourat, Home in Ur

      (city of Ur way below Nannar‘s ziggurat residence / mud brick-built mountain)

“Until the enemy has been expelled (?) from Urim (Ur),

Icbi-Erra, the man from Mari, will tear out Urim‘s foundations.

He will indeed measure out Sumer like grain.”

He has spoken just so.

Even though you were installed as governors of the various ……

the others will defect to Icbi-Erra, in accordance with Enlil‘s word.

Should you hand over your city to the enemy like your companions,

Icbi-Erra will not recognize you as his faithful and agreeable servant.

(1 ms. has instead: will Icbi-Erra) recognize you as his faithful and agreeable servant?

May it now be brought about (?) that good words should be restored and treason extinguished.

Let Icbi-Erra (?) participate in the harvest among the people there;

but you yourself, do not turn back (1 ms. has instead: do not harvest), and do not come to me!

His grasp should not get hold of the city!

This man from Mari, with the understanding of a dog, should not exercise lordship!

 (Earth Colony Commander Enlil, Anu, & Enki traverses the skies of Sumer in his sky-disc)

Now Enlil, my helper, has made the Martu (primitive earthlings under the giant alien god Martu)

rise from their mountain lands (1 ms. has instead:

Now Enlil has …… the Tidanum as …… from their mountain lands).

They will repel Elam and seize Icbi-Erra.

To regain the Land will indeed make our might known in all the foreign lands.

It is urgent! Do not be neglectful (1 ms. has instead: Do not all give up)!”


        Version B

unknown no. of lines missing

…… sent ……:

1 line missing

…… come (?).

…… they stood …….

How come you did not know …… to make …… return to the mountain lands?

…… of Jirikal, they had ……, they have not confronted him.

How could you allow him (?) to ……?

….. detests …….

After (?) he has elevated …… to the shepherdship of the Land.

…… has given kingship to …… asafoetida ……, who is …….

After …… has been dispersed,

3 lines missing

5c-unknown-goddess-utu-enlil (unidentified, Utu climbs ziggurat to visit Enlil in E-kur)
Enlil spoke thus: “…… will …….”

         1 line fragmentary

He (?) will defect to Icbi-Erra …….

So long as …… has indeed not been handed over to (?) the enemy,

will Icbi-Erra himself (?) recognize ……?

         You ……. …… he (?) destroyed (?) for you.

         1 line fragmentary

         …… he (?) overturns (?) there.

…… returning (?) ……. …… in my having …….

I (?) had in mind ……. …… was set there in prosperity.

…… is supreme over ……, after I (?) have made …… there.

I will seize him with my own hands …….

1 line fragmentary

unknown no. of lines missing

An Ululumama to Suen for Ibbi-Suen (Ibbi-Suen D): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal...)

        SEGMENT A

        SYRIA - CIRCA 2002: Limestone stela depicting the Moon God Sin, rear view. Artefact from Tell Ahmar, Syria. Assyrian civilisation, 8th Century BC. Aleppo, Archaeological Museum (Photo by DeAgostini/Getty Images)2bc-nanna-his-symbol2a - Nannar statue 2,000 B.C.

              (Nannar, Moon Crescent patron god of Ur for tens of thousands of years) 

        1-8 Great lord, light holding his head high in the vault of the sky,  …… brilliance, Suen (Sin / Nannar),

        powerful dragon from the high mountains shedding light on the people,

        light of the remote heavens, crown ……, joy of the father who begot him!

        Impressive son born of Ninlil, respected in the E-kur (Enlil‘s temple residence in Nippur),

        4-ninlil-enlils-spouse3ac-nippur-ground-level (Ninlil, Enlil‘s spouse, & their E-kur temple / residence)

        visible even at noontime, youthful Suen, …… light of heaven (Moon Crescent God),

        whose majestic radiance is visible even at noontime, light who illuminates the black-headed people (all earthlings),

        father Nanna (Nannar / Sin), emerging from the remote (?) ……, understanding well how to make the night pleasant!

        Respected prince who, when he appears, is the glorious radiance of the heavens!

        2c-nannar-his-symbol  (Nannar / Suen, patron god of Ur, light haired Moon Crescent God then & now)

        9-16 At the foundations of heaven and earth, father Nanna appears in the night time over Urim (Ur),

        the foremost city of Sumer, whose divine powers can never be altered.

        He has called the name, he has filled the heart with joy, my Ibbi-Suen!

        1y-nippur-enlils-city-in-the-1st-region 2c-nippur  (Enlil‘s residence in Nippur)

        At the shrine Nibru (Nippur), whose interior is a mountain of abundance, the dwelling-place of the Ki-ur,

        he spreads his majestic light from above over the land in princely style,

        in the august courtyard, the unceasing …… of its majestic light determining great destinies.

       7c-top-mixed-breed-king-mother-ninsun-high-priestess-decorates-temple-in-ur  (offspring of the gods were the kings, queens, high-priests, & high-priestesses of Mesopotamia)

        Suen offers a prayer in the assembly hall to the father who begot him, the great …… of heaven and earth, lord Nunamnir (Enlil):

          17-20  “Canal inspector, prince on the dais, prince with life-giving divine powers (alien technologies)!

        2e - El & 2 lionshousing-housing-tents-of-early-modern-man (Nannar & his cow pens of Ur)

        There shall be no end to the butter and the milk of the cow in the cattle-pen — the shrine Urim,

        which you have chosen in your heart, the august royal dwelling-place, the encouragement of the Land!

        It shall have an abundance of butter, fish, birds, births, copper and gold!”

        21-32 The divine powers (alien technologies) of the city

        which was responsible for the emergence of human seed cannot be altered, my Ibbi-Suen!

        He has made its kingship shine forth; he prolongs life!

         6h-inanna-presents-a-king-to-nannar

            (giant semi-divine mixed-breed high-priest / king brought by Inanna before her father Nannar in Ur)

        He has strengthened for you the foundations of its great dais, and has made you take your seat proudly upon it.

        He has made the divine powers of its kingship come forth; great power emerges from there.

        Those august (royal god) commands cannot ever be changed, my Ibbi-Suen!

        You, Acimbabbar (Nannar / Sin), have caused respect for the king to shine forth throughout the whole of heaven and earth.

        For Nanna …… the just man chosen in the holy heart,

        6f - son of Enlil, El-Nannar-Sin (giant mixed-breed king & bigger giant god Nannar of Ur)

        my Ibbi-Suen (semi-divine mixed-breed), …… august …… shine forth like a god.

        Suen …… his command …… the E-kur (Enlil‘s residence / Earth Colony Command Central in Nippur);

        5 - Anu above, Enlil, & Enki

              (Apkulla / pilotEnki, King Anu in his sky-disc, Enlil,  & winged eagle-headed pilot / Apkulla, helper god to royal gods)

        An and Enlil, who determine the destiny of the land, the Great Mountain Enlil …..

        1 line unclear

        approx. 7 lines missing

        SEGMENT B

        1-15 The destiny which has been determined ……. Acimbabbar…….

        He has made the divine powers of kingship …… shine forth …… with head high ……,

               2h-nannar-espoused-ningal-ningikugas-daughter  (Moon Crescent Lord of Ur, Nannar, god of Biblical High-Priest Terah, Abraham’s father, Abraham, etc.)

        Nanna-Suen……, the noble manifest lord …… in heaven and earth, source of trust, son of Ninlil, ornament of ……,

        Nanna, lord with a holy mouth (?) and with an august (royal) name, encouragement of the Land!

        Prince (direct grandson to King Anu) endowed with charm, chosen in my holy heart, my Ibbi-Suen!

        Among the numerous people his name reaches far abroad, …… the decision of the Land.

        You know well how to benefit the reign and to increase abundance; direct your attention to the great storehouses!

        Father Nanna, …… is given to the one you have chosen in your heart,

        you noble lord who …… the good (DNA) seed (Anu>Enlil>Nannar royal seed), impressive with your divine powers (alien technologies),

        making …… decisions together with (father) Enlil, unique bull, manifest lord!

        Drinking scene. Bas-relief on a stele from Ugarit (Ras Shamra), Syria (Nannar;   giant alien god eating & drinking with a much smaller king)

        Praise be to Suen!

        16 An ululumama to Suen.

A Hymn to Suen for Ibbi-Suen (Ibbi-Suen E): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

unknown no. of lines missing

1-9 Your divine powers (alien technologies) ……, father Nanna (Nannar / Sin),……,

…… chose from the people …….

Youthful Suen (Sin / Nannar), your holy shrine …….

An, you …… your good crown and headdress (shining animal horns) on your head.

2a-nannar-statue-2000-b-c 3b - Anu of planet Nibiru (Nannar & grandfather King Anu)

When you take your seat on the great august dais …….

When you open your holy mouth, …… the great …… and the divine powers.

…… the royal crown, the holy headdress and the diadem,

gathering together the throne and the divine powers, on the dais with head high …….

10-19 Mighty (?) one of the dais, …… good seed ……, my (King) Ibbi-Suen, …… from holy An (Anu),

lord who sanctifies the divine powers, who purifies the divine powers,

            (Nannar in his temple ziggurat with giant semi-divine, long-lived king; Ninurta leads king to Enlil’s ziggurat temple for E-kur repairs)

who makes brilliant the purification rites, ……,

with shining horns, the light of heaven, youthful Suen ……, light, great ……, …….

2e-enlils-home-in-nippur 3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (Enlil‘s ziggurat residence in Nippur, the E-kur)

Wide-armed Nibru (Nippur, named after their Planet Nibiru).

….. in his holy heart by Nanna (Nannar), beneficent prince over the full extent of heaven and earth,

…… moonlight ……, manifest bull, as august as Enlil, ……

2 lines broken

unknown no. of lines missing