Author Archives: nibirudb

Nebuchadnezzar I Text on Kudurru Stone (11)

http://oracc.museum.upenn.edu

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal)

            (Kudurru Stone of Nebuchadnezzar I, Inanna, Nannar, Utu, – the sky symbols; Anu, Enlil, Enki – top gods; Marduk, Nabu, unidentified, Zababa, Ninurta, Ninhursag, Nanshe, Bau, Ninurta, Adad, Ea, Ishara, & Nusku)

          When, (with regard to) Nebuchadnezzar — the pious (and) pre-eminent prince,

        offspring of Babylon, sovereign of kings, valiant vice-regent, viceroy of Babylon,

        the sun-god (Utu) of his land, who makes his people flourish, (i 5)

        who protects the boundaries, who confirms the border lines,

        just king who renders righteous decisions, valiant male whose strength is directed towards doing battle,

        who bears a terrible bow, who does not fear battle, who overpowered the mighty Lullubû land

        with (his) weapon(s), (i 10) defeated the Amorite land (and) plundered the Kassites,

        pre-eminent among kings, prince beloved of the god Marduk — the king of the gods,

        the god Marduk, commissioned him (Nebuchadnezzar), he raised his weapons in order to avenge the land of Akkad.

     From the city Dēr, the cult centre of the god Anum, he made an incursion to (a distance of) thirty leagues.

        In the month of Duʾūzu he set out on campaign.

        During the whole ti[me] (of the campaign) the blistering heat burnt like fire and the (very) roadways scorched like flames.

        There was no water in the places which were (normally) waterlogged and the drinking places were cut off. (i 20)

        The best of the great horses gave out (lit. “stood”) and the legs of the strong warrior sought for a respite (lit. “turned”).

        (Yet) the king, the pre-eminent one, goes on, the gods supporting him.

        Nebuchadnezzar proceeds on; he has no equal.

        He does not fear the difficult terrain; he (even) increases the daily march.

        Sitti-Marduk, the head of the house of Bīt-Karziabku, whose chariot was (stationed) on the right flank of the king,

        his lord, did not lag far behind, but (rather) kept his chariot ready.

        The mighty king hastened on and came to the bank of the Ulāia River.

        The two kings came together, engaging in battle. (i 30)

        Fire flared up between them.

        The face of the sun was darkened by the dust (they raised up).

        Dust storms whirled; the storm whipped around.

        In the storm of their battle, the warrior in (his) chariot could not see the second man (in the chariot) with him.

      Sitti-Marduk, the head of the house of Bīt-Karziabku,

        whose chariot was (stationed) on the right flank of the king, his lord,

        did not lag far behind, but (rather) kept his chariot ready.

        He did not fear the battle, but (rather) went down against the enemy.

        Moreover, he penetrated deep into (the midst of) the enemy of his lord. (i 40)

        By the command of the goddess Ištar (Inanna) and the god Adad, the gods (who are) the lords of battle,

        he put Ḫulteludiš, the king of Elam, to flight (and) he (Ḫulteludiš) disappeared.

        Thus, king Nebuchadnezzar stood in triumph; he seized the land of Elam (and) plundered its property.

Praise of Utu for Nebuchadnezzar I (10)

http://oracc.museum.upenn.edu

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal)

         The one who administers correctly (all) regions (of the world) [(…)],

         The tireless one, who watches over all of heaven and netherworld (Nergal’s domain)

         The lord, whose shining light covers mountain and sea,

         And whose awe-inspiring sheen covers the wide[spread] world (Sun God Utu),

         The noble one at whose utterance the [Igīgū] (Igigi, alien space truckers under Marduk) gods pay attention,

         And at the issuing of whose command the Anunnakū (Anunnaki, alien giants) gods take fright [(…)],

         presenting themselves on their knees (lit. “stand kneeling”),

         The august judge, who makes decisions for god and go[ddess],

         The one who dwells in Ebabbar (“Shining House”), (Utu’s ziggurat / residence in Sippar)

         the one on whom his fathers rely —

           (semi-divine Babylonian King Nebuchadnezzar I & symbols of the gods)

       At that time, a royal descendant, one of an enduring lineage, (Nebuchadnezzar I)

       scion of Šuanna (Suzianna, Enlil’s junior wife) (Babylon),

         Wise viceroy, reverent, prayerful, one who makes his (the Sun-god’s) (Utu) heart glad,

          (damaged semi-divine king receives his instructions from giant Sun God Utu)

         Because the king constantly besought the Sun-god (Utu), the light of the gods, with supplication(s) and prayer(s),

         He (the Sun-god) looked happily (upon him)

         and gave him the kingship of all people (and) of every region (of the world).

         He granted him a just sceptre, an eternal throne, (and) a reign of long duration.

          (semi-divine Nebuchadnezzar I kudurru / boundary stones with symbols & text)

         He gave orders to him to plunder the land of Elam and he …

         He had been brought to the land of Elam; he turned [it] back (and) inflicted a defeat upon i[t].

         The great gods who had become an[gry] with the land of Akkad (and) had gone to the land of Elam

         […] … […] … over the regions (of the world) […]

         [May] his reign [be made] great and may it be securely established forever in the land of Sumer and Akk[ad]!

Marduk’s Return by Nebuchadnezzar I (9)

http://oracc.museum.upenn.edu

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal)

          […] fled, the arms of all those whom the weapon(s) touched became stiff of their own accord,

        like (the arms of) those who died of cold; their bodies lay sprawled out.

          He (the god Marduk) caused […] to pass above and below (the land),

        to the right and the left, in front and behind, like the (very) flood.

        He filled the inner city, the suburbs, the steppe, (and) the plain with deathly silence and turned it into a desert.

        [(…)], the servant who reveres him, prayerful, obedient, who is constantly attentive for his (Marduk’s) appearance,

           (Marduk, his spouse Sarpanit, & their son Nabu)

        did not cease praying until he (Marduk) had made him obtain his heart’s desire.

          Until I had regarded his lofty figure, so long as dejectedness of heart — (which afflicted me) daily without end —

        had not left my body, I did not get enough sleep in the sweet lap of night.

        Upon my piteous entreaties, my ardent prayers, my supplication(s),

        and my expression(s) of humility by which I daily besought him (and) prayed to him,

        in his generous heart he had pity and turned back unto the holy city.

          Having made up his mind, when he went out from the wickness in Elam,

        going by (way of) city (and) steppe, he took a road of jubilation, a path of rejoicing,

        a route (indicating his) attention (to) and acceptance (of my prayers), unto Šuanna (Suzianna) (Babylon).

          The people of the land regarded his lofty, fitting, majestic, bright (and) joyful appearance;

        all of them paid attention to him.

          The lord entered and took up his peaceful abode.

           (gates around Marduk’s ziggurat residence)

          Kasulim (“Gate of Radiance”), his lordly shrine, became bright, filled with rejoicing.

          The heavens (brought him) their abundance, the earth its yield, the sea its wealth, (and) the mountain its gift.

          (People) of all different languages bless him who has no rival.

          They brought their weighty tribute to the lord of lords.

          Fine sheep were slaughtered (and) prime bulls (provided) in abundance.

        Food offerings were lavish (and) incense was burnt.

          The armannu-aromatic gave off a sweet fragrance.

          A sacrifice […] was made; (the place) was full of rejoicing.

          […] … a celebration took place.

          [The gods of hea]ven and earth were looking at the valiant god Marduk with joyful pleasure.

        […] the praise of (his) valour.

          […] makes brilliant the alû-drum and the lilissu-drum.

        Colophon on ex. L

             (giant semi-divine mixed-breed Assyrian King Ashurbanipal)

          [(… tablet …) Palace of Ashurbanipal, king of the world, kin]g of Assyria,

           (Marduk, Inanna, Nabu, & spouse Teshmetu / Nanaya)

          [the one on whom the god Nabû and the goddess Tašmētu bestowed broad understanding,

        who has sharp eyes (and who learned) the highest level] of scribal art,

          [that skill which no one among the kings who had preceded me had learned.

        I have written on tablets,

        checked, (and) collated] everything pertaining to [cuneiform signs, the art of the god Nabû].

        I set (them) up [in] my [palace so that they might be seen and read to me].

        Colophon on ex. 2 (rev. 17–18 of exemplar)

        […] … […]

          [(Palace (library) of) Ashurbanipal], king of the world, king of [Assyria].

Praise of Marduk for Nebuchadnezzar I (8)

http://oracc.museum.upenn.edu

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal)

           (Marduk with 2 left hands, present in many cultures)

          The praise of [… who]se (the god Marduk’s) might (is) over the world forever,

        [Who]se anger [is grievous, but who]se [rele]nting is sweet, glorious for praise.

          (He is the one) in whose power it is to make (a region) desolate and to resettle (it),

        (and who) shows future people how to watch for his sign.

           (faded Babylonian King Nebuchadnezzar I & ziggurat symbols)

          (With regard to) Nebuc[hadnezzar], king [of Babylon],

        who administers correctly all the cult centres (and) confirms the regular offerings,

          He (Marduk) made [his] wisdom splendid, extolled his power and made him supreme;

          He made [his …] great [(…)] and exalted his destined greatness.

          Nebucha[dnezzar], king of Babylon, who administers correctly all the cult centres (and) confirms the regular offerings,

          Distant descendant of kingship, (mixed-breed) seed preserved (inter-marriages) since before the flood,

          Offspring of (giant mixed-breed descendant) Enmedura[nki], king of Sippar,

        who set up the pure bowl (and) took up the cedar-wood,

           (giant Utu & mixed-breed king) (giant Adad & mixed-breed king)

          Who sat in the presence of the gods Šamaš (Shamash / Utu) and Adad, the divine judges,

          Foremost son [of Ninurta-nādin]-šumi, the just king (and) true shepherd, who makes the foundations of the land firm,

           (King Anu’s daughter Bau / Gula, “of ancient stock”)

          Principal support of the god Adad and the goddess Gula (Bau), the supreme gods, scion of Nippur, one of ancient stock,

          First attendant of the goddess Šuzianna, favourite sister of (the god) Anšar (unidentified),

          The one chosen by the gods Anu and Dagan, (and) selected by the steadfast hearts of the great gods, I —

          At that time, in the reign of a previous king, the portents changed.

          Good departed and evil was constant.

           (giant god Marduk & mixed-breed Babylonian king, etc.)

          The lord (Marduk) became angry and (full of) wrath.

          He commanded and the land was abandoned by its gods.

        The thinking of its people changed; they were incited to treachery.

          The guardians of peace became angry and went up to the dome of heaven; the protective spirit of justice stood aside.

           (Marduk & animals)

          The god …, who guards living creatures, abandoned the people; they all became like those who have no god.

          Evil demons filled the land; merciless namtaru-demons entered the cult centres.

          The land diminished; its thinking changed.

          (With regard to) the wicked Elamite, who did not esteem its treasures, […] his battle (and) his attack were swift.

          He laid waste the settlements (and) turned (the land) into a desert.

        He carried off the gods (and) turned the sanctuaries into ruins.

          The god Marduk, king of the gods, who determines the fates, […] the lands, observed everything.

           (Marduk & spouse Sarpanit with war rocket)

          When the lord (Marduk) is angry, the Igīgū (Igigi, aliens under Marduk, space truckers of needed cargo carried from Earth to Mars way-station, to home planet Nibiru, & back)

        gods in heaven cannot endure his arrogance.

          His fearsome splendour is terrifying; at his angry look no man can stand.

          The earth did not support his tread nor […]; at his roaring the seas are agitated.

          The rocky mountains did not sustain his foot-step; the gods of the universe (Igigi on Mars) are submissive to him.

          Things of every kind are entrusted to his control.

        [(…) When] he has become angry, who can appease him?

        […] who learned […] him and see his skilful (sic) work […] himself […] the Enlil of the gods,

        the capable, […] the I[gīgū gods …], judicious prince,

        […] who in […] adorned with awe-inspiring radiance, seated in awesome splendour,

          The migh[ty one … who]se lordship excels.

        Catch-line on ex. 1 (line 64 of exemplar)

          (His) skilfulness [… let me pra]ise …

        Colophon on ex. 1 (lines 65–68 of exemplar)

            (giant mixed-breed Assyrian King Ashurbanipal)

          First tablet [(…) Palace of Ashurbanipal, king of the world, king of Assyria,

           (Marduk & Inanna,with Nabu & spouse Tashmetu / Nanaya)

        the one] on whom [the god Nabû] and the goddess Tašmētu (Nabu’s spouse) bestowed broad understanding,

        [who] has [sharp eyes (and who learned) the highest level of scribal art],

        that skill [which] no one [among the kings who had prec]eded me had learned.

        I have written [on tablets], checked (and) collated [everything pertaining to cuneiform signs],

           (son & scribe Nabu before Marduk, patron god of Babylon)

        the art [of the god Nabû].

        I set (them) up in my palace so that [they might be seen and read to me].

          […] […] the Igīgū gods […] […] is broad […] […] front […]

          … men[tion] of [whom] is pleasant […] … who to the limit(s) of heaven and nether[world …]

          Who makes opposing forces agree, … […]

          The holy god, who alone is splen[did …]

          The merciful, who preserves the weak […]

          No translation warranted.

Nebuchadnezzar I’s Message to Babylon From Elam (7)

http://oracc.museum.upenn.edu

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal)

          [To the people of Babylon], privileged [people], members of the expert professions,

        those who are knowledgeable (and) wise, […] … merchants (lit. “those who carry money-bags”)

        (and) commercial agents, (all) those of Babylon, (both) great and small, say (the following):

          “[Thus (says) Nebuchadnezzar], viceroy for the god Enlil, a descendant of (a native family of) Babylon, the king your lord:

          ‘[The following] (is to be used) for the stela:

          [(…) With regard to the great lord, the god Marduk, who] has been angry with all the cult centres for a long time,

        […] you should know (that) he [has relented and] taken [pity] on Babylon.

        [He summoned me to Esagila] (Marduk’s ziggurat / residence in Banylon), the awe-inspiring sanctuary,

        [and] he gave me a magnificent commission.

        He told me to go by road (and) path [on campaign to the land of] Elam.

          Anxiously, I concerned myself [with the command of the great lord, the god Marduk].

 (Enlil, Utu, & Msrduk)

        I assembled the troops of the gods Enlil, Šamaš (Shamash / Utu), and Marduk

        and […] had them take the road [to the land of] Elam.

        They [traveled] distant [paths] (and) traversed waterless routes by night (and) d[ay].

          [… at the Ul]āia [River], the wicked enemy, the Elamite, kept guard over the watering places. […] troo[ps … trav]ersed.

        I did not give (them) water to drink or allow them (time) to recover from their fatigue. … […]

        I hastened to go forth against him.

        The weapons […] for war.

        By the strength (granted me) by the god Enl[il …] could not have […]; the king of the land of Elam held back.

        His defeat was accomplished; [his …] were scattered; (and) his assembled (forces) were dispersed.

        He abandoned his troops and [crossed] his rivers.

        He was benumbed […] I destroyed his country.

        [He] abandoned his strong cities [(…)] (and) disappeared.

         (Marduk, lord over Babylon & Egypt)

          I hastened on and […] saw the god Marduk, the exalted hero of the gods.

        Moreover, the gods of the land [… who] had ordered […], were seen with him.

        I took heart […] I was [awe-str]uck. I let forth uncontrolled wailing.

        [I grasped] the hand of the great lord, [the god Marduk,

        and] caused him to take the road towards his (own) country.

          The property of the temple, the dwelling […] extensive.

        Moreover, … […] I saw. … […] countless […] was [indeed] weighty and … […] road 

        … […] … his face … […] his property … […] the god Bēl … as delight … gold, the property of Babylon,

        … […] to [(…)] Esagila (rev. 10) […] … food-offerings in the future. […] you should return (it) to its place.

        […] … set up a (commemorative) tablet! […] do not destroy their …!

        […] revere their pos[ition]! (rev. 15) […] … quickly … […] … to go …

        […] may he put an end to his life!’”

          […] message which he sent from the land of Elam to the people of Babylon.

Prayer of Nebuchadnezzar I (6)

http://oracc.museum.upenn.edu

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal)

          […] … […] …

          He (Šutruk-nanḫundi) drove away the king [Zababa]-šuma-iddina (and) did away with his reign.

          […] his son Kudur-nanḫundi.

          [This king, whose] offence exceeded those of his (fore)fathers (and) [whose] grievous crime was greater than (theirs),

          plotted [ev]il against the land of Akkad (and) fabricated evil reports.

        […] Enlil-nādin-aḫi, a king who preceded me, [who …] established enmity […] (and) spoke of … […]

          and he (Kudur-nanḫundi) over[whelmed] all the people of the land of Akkad like a flood.

          He turned all their august [cult ce]ntres [into ruins].

          He made [the god Marduk], the great [lo]rd, rise from [his …] seat.

          He took [to Elam] as booty [the …] of Sumer and Akkad.

        […] he led Enlil-nādin-aḫi [away to Elam, … h]im, (and) did away with [his] reig

          […] not a native of Babylon, (but rather) a foe […] […] his […]

          […] (divine) punishment […] […] … [… ] […]

          […] ... […] […] … […] [… who was] terror-stricken, took to the mountains.

          […] … harassed his enemy.

 (Marduk, eldest son to Enki)

          They observed [the omens concerning] him (and) sought the judgment of the god Ma[rduk].

         [… worr]ied, harassed, (and) perturbed, I said (to myself):

          “[Unlike] my [predecessor] who flourished in Elam, let me die this very day!

          […] (from) battle with him, let me not turn back!”

          [… wi]th the remainder of (my) people I waited for him at the head of the Uqnû (River) and [did not tu]rn (back).

 (Nergal, Lord of the Under World)

          Against the will of the gods, the god Erra (Nergal), (most) powerful of the gods, smote my [war]riors.

          The enfeebling […] bound my team (of horses).

          […] ... the kattillu-demon was killing my thoroughbred horses.

          [I] was afraid of death. I did not advance into battle (but rather) turned back.

          […] were heavy and I sat benumbed at the town Kār-Dūr-Apil-Sîn.

          The Elamite [advanced] and I withdrew before him.

          [I lay on] a bed of depression (and) sighs, (praying):

          “[…] me that I … before him!

          […] do not release the bonds of the gates!

          […] may his enemy enter!

          […] one who endures evil.

          […] by the word(s) of my lips.

 (Enlil, Commander on Earth)

          […] ... and may the heart of the god Enlil be appeased!

          […] may his emotions be soothed!”

          […] turmoil […] …

Supplications to the god Marduk for Nebuchadnezzar I (5)

http://oracc.museum.upenn.edu

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal)

         

        In Babylon dwells Nebuchadnezzar, [the king].

           (faint image of King Nebuchadnezzar I)

        He rages like a lion (and) thun[ders] like the god Adad.

        Like a lion, he frigh[tens] his distinguished nobles.

        [His] supplications go to the god Marduk, lord of Babylon:

          “Have pity on me, one who is dejected and prost[rate]!

        Have pity on my land, which weeps and mourns!

        Have pity on my people, who wail and weep!

        O lord of Babylon, how long will you dwell in the land of the enemy?

        May beautiful Babylon be remembered by you!

          (Marduk’s Esagila & residence in Babylon)

        Turn your face back to Esagila (“House Whose Top Is High”), which you love!”

          The lord of Babylon listened to [the supplication(s) of]

        Nebuchadnezzar and [his command] comes down to him from heaven:

          “[… b]y (my own) mouth I spoke to you.

        [Instructions (promising)] good fortune, I have sent to you.

        [With] my [support] you are to attack the land of Amurru (Martu, Anu’s son).

        […] listen to [the iss]uing of your instructions!

        […] take me [from E]lam to Babylon!

        Let me, [… the lord of Ba]bylon, give Elam to you!

        […] above and below.”

        […] has seized [(…)] his gods […]

          […]

        Colophon

          

          […] Akkad, written (and) collated (from) a copy (in) Babylon.

          […] king of the world, king of Assyria.

Prayer to Adad for Nebuchadnezzar I (1)

http://oracc.museum.upenn.edu

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal)

            (Nebuchadnezzar I & temple residences of alien gods, Marduk’s Babylonian king)

         Nebuchadnezzar, [pious] prince, [(…) for whom] the god Marduk, hero among the gods,

        [decreed] a fate without equ[al], humble, who reveres the great gods [(…)], submissive, prayerful,

       [(…)], true shepherd, who provides for the cul[t centres], king of justice, king of Babyl[on (…)]:

         (giant alien god Adad wearing boots, another warrior son to Enlil)

        for the god Adad, the powerful lord […], almighty, foremost, sovereign [(…)],

        my lord at whose mighty battle-cry […], the sound of whose roar on high is pleasant … […],

        lord of Enamḫe (“House of Plenty”), who dwells in Ekitušḫegaltila [(…)],

        who makes me triumph, my helper [(…)] […] … enemy.

        […] I smote and […] … I established.

       [(…)] I cut off […] from the land of Sumer and Akkad.

         […] … […] my heart.

         […] … because in the place of battle, strife, (and) fighting [(…)]

       at the clash of arms and the revealing of the standard, the great god going forth [(…)].

         Help me! Come to my side! … […]

         By his reliable positive answer […] fire […] his weapon … […] … […]

         Nebuchadne[zzar …] in the place of fighting […]

         On account of this […] Ekitušḫeg[alti]l[a …] … […]… […]

TO HOME PAGE – CLICK HERE

TO ALALU      ANU

                         ENLIL                          BAU                   ENKI                      NINHURSAG

NINURTA    NANNAR    ADAD                                   MARDUK    NERGAL    GIBIL    NINGISHZIDDA    DUMUZI

NINSUN      UTU    INANNA    ERESHKIGAL             ASHUR    SETH    NABU

                                                                                          HORUS

ASSEMBLY OF THE GODS    INDEX OF THE GODS    148 MINOR GODS QUOTES / TEXTS

44 MINOR GODS    TIME-LINE OF THE GODS    ANCIENT ASTRONAUTS    WINGED GODS & DISCS

PLANET NIBIRU    MUL-MUL OF 12    GIANTS    MAN’S BASICS TO BEYOND (A-L)(M-Z)

NIPPUR    ERIDU    BAD-TIBERA    SIPPAR    SHURUPPAK    KISH    ISIN    LAGASH    NIMRUD

UR    LARSA    AKKAD    URUK    BABYLON    ASSYRIA    ASSUR    BORSIPPA

SYMBOLS OF ANU’S DESCENDANTS UNDER ENLIL      SYMBOLS OF ANU’S DESCENDANTS UNDER ENKI

Itti-Marduk-balatu I Inscription

http://oracc.museum.upenn.edu

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal)

 

          Itti-Marduk-balāṭu, king of kings, favourite of the gods, son of Marduk-kabit-aḫḫē[šu],

        pio[us] (and) perf[ect] prince, viceroy of Baby[lon],

         who was chosen by the gods A[nu] and D[agan],

         vice-regent for the god [Enlil] and the goddess Nin[lil, mighty] king,

         king of Su[mer (and) Akkad],

 

         for the god/goddess […] … […]

Marduk-nadin-ahhe I Dedication Inscriptions to Nannar

http://oracc.museum.upenn.edu

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal)

      1st Inscription on a Brick:

          For the god Nanna (Nannar), his lord: Marduk-nādin-aḫḫē, king of the world,

        king of Ur, (5) king of Babylon, king of Sumer (and) Akkad, who provides for Ur,

           (E-kish-nugal, Nannar’s ziggurat temple residence in Ur)

        restorer of Ekišnugal, (re)built (and) restored Eganunmaḫ, (10) the temple which had collapsed due to old age,

        (and) dedicated to him (this) door socket, the name of whose stone is ‟It shines (metals).”

      2nd Inscription on a Cylinder:

          For the god Nanna (Nannar / Sin), lord of the foundation of heaven (and) netherworld,

          noble …, great light, …, king …, his lord:

            (Babylonian semi-divine blooded King Marduk-nadin-ahhe)

          Marduk-nādin-aḫḫē, pious prince, …, shepherd …, the lord fitted for the god EN.DIŠ.DIŠ, lord … of Ur (is Nannar),

          …, king […], king […], king of Sumer (and) Akkad, king of the [four] quarters (of the world),

          whose deeds are pleasing to the god Sîn (and) the great gods, …[Su]me[r (and)] Akkad, …

          At that time, the great oven of the shrine of the god Sîn,

          where all the morning and evening meals of the gods … the great oven, its great roaring inside it …

            (Ninsun, semi-divine descendant-king, & Nannar seated, god of Ur)

          On account of this, [… may] the god Sîn (Nannar), […] lord […] kingship … grant to Marduk-nādin-aḫḫē,

          his obedient prince, the shepherd who restores … a long life-span (and) a reign …!

       3rd Inscription on a Dagger:

          (Property) of Marduk-nādin-aḫḫē, king of the world, son of Ninurta-nādin-šumi, king of Babylon.

       4th Inscription on a Dagger:

        (Property) of Marduk-nādin-aḫḫē, king of the world, king of Babylon, king of Sumer (and) Akkad.